Голодомор Украинского народа или народа Украины?

На этой неделе в Украине будет отмечаться одна из самых траурных дат в нашей истории – «День памяти жертв голодомора». Я знаю об этой трагедии не из помпезных официальных призывов отметить этот день зажжением свечей по всей стране, не из визгливых завываний нынешних «демократов», «дерьмократов» и «дерьмоедов», не  из  проплаченных долларами и евро выступлений эстрадных «див и диваков» воющих  заказные реквиемы.

Знаю из рассказа моей бабушки, которая  с двухгодовалым сыном – моим отцом, опухшая от голода в 1933 умирала на краю огорода в русском старообрядческом селе на Винничине. Как они выжили? Да люди спасли. Обычные люди – украинцы и русские, жившие рядом, делившие поровну выпавшие на их долю лишения и испытания. И если бы не жена председателя сельсовета (украинка по национальности), увидевшая умирающую бабушку и моего отца в бурьянах на краю огорода и, сообщившая об этом их родственникам на другом конце села, вы бы не читали этих строк. Помяни, Господи, их светлые души в Царстве Твоём.

Сегодня я хочу сказать и о другом. О тех, кто пытается из голодомора на Украине сделать очередной политический гешефт, о тех, кто лукавым перемешиванием понятий НАРОД УКРАИНЫ и УКРАИНСКИЙ НАРОД  вычеркивает  моих предков, а заодно и меня, русского во всех поколениях, из трагической общей истории.

Для тех, кто не видит разницы между понятиями «русский» и «россиянин» в двух словах поясню, что в моей семье потомственных старообрядцев,  нашедших в 17 веке на территории нынешней  Украины  убежище от расправы со стороны московских властей за соблюдение древних православных канонов, не было ни одного «россиянина». Просто,  до 17 века,  мои пращуры жили не в России, а в Московском царстве. Не было тогда такой страны – России!  И поэтому я - русский, кацап, москаль, но не «росiянин», как сейчас меня, помимо моего согласия, записывают в метриках и анкетах в украинской транскрипции.

В 1992 году, принимая военную присягу, я поклялся верно служить «Народу Украины». Но уже несколько лет, как произошла тихая подмена понятий и сегодня, военнослужащие, в ответ на благодарности по службе и иные поощрения бодро ответствуют «Служу українському народові!», а не «Служу народу Украины». А почему не польскому, русскому, еврейскому или крымско-татарскому народу? Они ведь тоже граждане Укаины.

Конечно же, сейчас многие мне могут возразить, что в понятии «украинский народ» нет этнической составляющей, что украинский народ это и есть все мы. Что ж, я не против, чтобы у  нас в стране любой гражданин Украины чувствовал себя, как немцем в Германии чувствует себя шваб, баварец и эльзасец. Но для этого нужно совсем немного, самую малость – узаконить понятие «украинский народ» в Конституции. Просто отдельной статьёй дать чёткое и однозначное понятие что есть «украинский народ» и каковы его составляющие. Согласитесь, что многие межнациональные трения (слава Богу, пока не дошло до серьёзных конфликтов) будут устранены раз и навсегда.

Однако, кто-то там «наверху» этого сознательно не хочет. Кому-то неймётся от зуда «поощущать» себя – с одной стороны титульной господствующей нацией, с другой – кивая в сторону России, Турции, Польши и Израиля выставлять себя в качестве «обиженных и гонимых».

Вот и сейчас, в преддверии очередной трагической даты, первые вовсю смакуют понятие «голодомор украинского народа» (именно украинского, именно - по этническому признаку, будто и не было моей умирающей бабушки с отцом в 1933 году и сотен тысяч таких как она), а вторые взахлёб доказывают, что был просто неурожай и голод, коснувшийся вместе с Украиной Ростовской области, Ставропольского и Краснодарского краёв РСФСР и что «великий вождь товарищ Сталин был очень обеспокоен ситуацией в УССР». И тем и другим крайне выгодно поддерживать неопределённость в решении простого вопроса: «Кто мы все – народ Украины или украинский народ?» И те и другие лукавят и врут!

И крайнее. Мои деды, прадеды и пращуры здесь пахали и строили, на этой земле рождались и в эту землю ложились, и  Я – ЧАСТЬ ЭТОГО НАРОДА, как бы кому не хотелось это заретушировать.


Написано и опубликовано 20.11.2007 года

С тех пор прошло 13 лет. За это время в Украине сменилось несколько президентов, правительств, парламентов. Но никто так ничего и не сделал для мира в обществе, для прекращения лукавства и нагнетания межнациональной вражды.
 


Рецензии
Сергей, моя мама тоже родом с Винницкой области. Родилась она в 1932 году, а потому тот голодомор не помнила, разумеется. Но говорила, что голодали и в 50-х, поэтому она уехала в Казахстана, на целину. В начале 70-ых мы ездили в ее село. Я был маленький, но кое-что помню: утром ходили в лес за грибами, я сидел часто на дереве и ел белую шелковицу (есть у меня об этом рассказ "Моя бабушка"). Название района помню - Ильинецкий. Помню, что из поезда мы вышли на станции Сорока. А вот название ее села вспомнить не могу, к сожалению.

Олег Поливода   21.05.2023 06:35     Заявить о нарушении
А вот, как было на Кубани: http://proza.ru/2014/03/20/1814

Пётр Билык   21.05.2023 12:30   Заявить о нарушении
\почему не польскому, русскому, еврейскому или крымско-татарскому народу?\ потому сто у поляков есть Польша, у русских Россия и т.д. А у украинского народа нет СВОЕГО дома, кроме Украины.
В чём причина войны?
Вот это она и есть! Наказания без вины не бывает, а вина в том, что ЧАСТЬ Украины не говорила на языке своей страны, ПРЕНЕБРЕГАЛА им.
И в соседней России "СПРАВЕДЛИВО" рассудили, что ЭТА часть Украины ИХ, потому что граждане тут не уважают СВОЮ страну, ПЛЮЯ на её язык. Мудрый украинский народ, давным-давно сказал об этом: "Чия мова, того и влада."
И ещё.
Колоссальные средства, которые уже пошли и идут на войну с Украиной, надо было использовать на помощь в ДОБРОВОЛЬНОМ переселении людей русскоязычных в ПУСТУЮ Россию.
Но русским эти ЛЮДИ вне РФ важны в качестве НАЖИВКИ, для захвата территории.
У нас везде висят плакаты:
"Своих не бросаем!"

Пётр Билык   18.02.2024 20:48   Заявить о нарушении
\разницы между понятиями «русский» и «россиянин»\ русский это принадлежность к ЭТНОСУ, а россиянин это - гражданин РФ.
Украинское слово "росiянин" это в переводе - русский. Всего-навсего.
Проблема в другом.
В конце 80-х, Вия Артмане рассказывала по ТВ, как в Риге незнакомые парни на её просьбу, ответили:
«Мы, на твоём СВИНЯЧЬЕМ языке, говорить не хотим!»
Это СОРТ!
Сорт ПЕРВЫЙ - имперский, все остальные - ВТОРОСОРТНЫЕ.
Зачем же я, думает РУССКОЯЗЫЧНЫЙ человек в Украине (или англоязычный в Ирландии), буду - ОПУСКАТЬСЯ.
Пусть лучше другие, до моего уровня… - ПОДНИМАЮТСЯ.

Мой покойный двоюродный брат, после кубанского ГОЛОДОМОРА 1933-года оставшийся сиротой, попал со своим детским домом осенью 41-го года в Ташкент. Там окончил семилетку. Работал сварщиком на ташкентском заводе. Женился на русской девушке,
чья семья бежала в Ташкент от военного голода, с Волги.
Он научился хорошо говорить ПО-УЗБЕКСКИ, а вот его строптивая, "гордая" жена -
НИЗАЧТО...



Пётр Билык   18.02.2024 21:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.