Краткие тосты разных народов
Остановимся на кратких тостах, которые часто состоят из одного слова. Это очень удобно: не надо попусту терять время, не требуют напряжения мозговых извилин и всегда будут поняты. Приведём некоторые из них.
Cheers! (Чиез!) англ.
Chin-chin (Чин-чин!) амер.
Prosit! (Прозит!) нем.
Будьмо! (Будьмо!) укр.
Salud! (Салюд!) исп.
Salute! (Салют!) итал.
Sante! (Сантэ!) фр.
L’hayim! (Лехаим!) евр.
Skoal! (Сколь!) сканд. страны.
Eviva! (Эвива!) греч.
Гопмахуе пши! кабард.
Na zdrowie! (На здровье!) пол.
Na zdrav! (На здрав!) чех.
Кампай! яп.
Кан пей! кит.
Наздраве! болг.
Кар/гад и/кавит! груз.
Terviseks! (Терписекс!) эст.
Большую часть кратких тостов можно перевести как: "Будем здоровы!"
В заключение, приведём несколько коротких прикольных анекдотов о тостах:
Вино в бокале нужно пить,
пока оно играет.
Пока живётся - нужно жить,
двух жизней не бывает...
Мы рождаемся с криком, а умираем со стоном. Так выпьем же за то, чтобы наша жизнь прошла со смехом!
Давайте выпьем за женщин. Нам-то всё равно, за что пить, а им - приятно.
Давайте выпьем за бизнес и секс, что в переводе на русский означает: за успехи в работе и личной жизни!
Выпьем за честных и скромных людей! Тем более, что нас осталось так мало...
Свидетельство о публикации №221031600877
С улыбкой,
Олег Маляренко 19.06.2021 09:56 Заявить о нарушении