Шпильки и штифты

Шпилька (женский род)
1.РАЗГОВОРНОЕ•ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ Язвительное замечание разг.
"Подпускать шпильки"
2. Деталь — крепёжное изделие в виде стержня с наружной резьбой, образующее соединение при помощи гайки или резьбового отверстия.
Шплинт (мужской род)
(нем. Splint) — металлическое (иногда упругое) крепление, изготавливаемое в виде проволочного стержня полукруглого сечения, согнутого пополам с образованием ушка в месте сгиба. Применяется для скрепления слабо нагруженных деталей, либо для предотвращения самоотвинчивания гаек.

Конец рабочего дня. За окном темень. Лейтенант Залипаев отвел роту в расположение и вернулся за последней бригадой. Бригадирствует там «комод » из второго взвода младший сержант Цагараев, довольно смышленый парень, но с хитринкой. Бригада поставила движок и заканчивает с «навеской». Хотят завести до вечера и завтра сдать машину на склад готовой продукции, чтобы приступит ь к следующей и последней в этом месяце. По графику у Цагараева отпуск в начале следующего месяца. Но это, если рота выполнит план. Вот и стараются побыстрее. Залипаев торопит, в батальоне все уже на ужине, а он вынужден торчать в цеху. Наконец-то все подключили и подвели топливо. Подкатили «машинку». «Машинкой» называется такая тяжелая дура с толстенными проводами  на колесиках, с помощью которой заводят машины вместо аккумулятора. Вжик! Завелась. Вроде работает, прибавили оборотов, появился звонкий стремительно нарастающий стук.
«Глуши, сука!» орет лейтенант. Слесари и без его криков уже всё поняли и заглушили мотор.
«Бля! Разбирай все, снимаем движок.» - ругается-распоряжается  бригадир. Лейтенант прикинул и решил, что вполне успеет на ужин пока снимут мотор. Напоминает Цагараеву, что еще вернется. Тому не нужны никакие напоминания, кавказская кровь кипит, теперь пока не сделает машину никуда не уйдет «из принципу».
За ужином Залипаев мыслит: «Точно либо шпильки, либо шплинты… суки». За глаза его звали Прилипалой. Если прилипнет, не отдерешь. Движок, который застучал, вторая рота должна была «выдать» еще утром, но не получилось. Залипаев пошел разбираться. Оказывается куда-то пропал ящик со шплинтами. А в двигателе много гаек и штифтов, которые нужно шплинтовать. И никуда от этого не денешься. Обещали все сделать к вечеру, сделали, но видимо ничего не зашплинтовали. Вот какая то гайка и открутилась от вибрации.
В боевом настроении лейтенант скорым шагом двинулся в цех. Надо сказать, что некоторые умники по глупости искажали в фамилии Залипаева одну букву и подменяли её на «у».  Залипаеву такое искажение действительности не нравилось и пудовый кулак очень быстро прилеплялся к физиономии «умника». В общем он был добрым и отзывчивым парнем и запросто мог прилепиться или прилепить. Кому, как нравится.
В цеху пополнение. Движок «раскидывают» двое «дедов» из второй роты. Оба асы: расточник и обкатчик. Разбирать двигатель не их дело, но видимо Цагараев их чем-то таким обидным подцепил, что пришли показать первой роте, кто тут настоящий специалист. Бригада суетится вокруг асов подает инструменты и вообще делают всё, что те скажут. Через час «вскрыли». Один поршень пробит, чем неизвестно. Сняли поддон, вылили масло. Поддон полон шплинтов и сверху блестит гайка на восемь.
«Кошак, падла! А я-то думаю, куда делись шплинты, спрятал в поддон, сука!» - предположил обкатчик со второй роты.
«А ведь мы вчера, как партизаны резали путанку на четвертом посту на шплинты. Да еще и от часового ховались на морозе, как те поцики!» - молвил расточник.
«Мы им завтра коленвал вручим, чтобы думали впредь!» - заключил обкатчик.
Двигатель перебрали быстро, к утру машина уже урчала, как мартовский кот и готова была ринуться на склад готовой продукции. В батальоне все проснулись и вышли на зарядку. Залипаев вышел из цеха покурить перед завтраком. Возле цеха ремонта двигателей курила небольшая группа бойцов. Среди них лейтенант узнал обкатчика, что перебирал ночью движок. От группы отделились два бойца и трусцой побежали на вершину ближайшей сопки. Один из бегущих был комплектовщик по фамилии Кошкаров. Оба тащили на горбу по ЗИЛовскому коленвалу.
До вершины километров семь-восемь, прикинул Залипаев, к обеду прибегут назад. Так и получилось. Больше шплинты не терялись, да и с повреждениями поршневой группы как-то приключений не случалось. Свежий морозный воздух всем полезен, подумал Залипаев и пошел спать.


Рецензии