Хочу поговорить о текстовом сообщении, которое я получил, в нем содержалось более сотни чеченских слов якобы заимствованных из арабского языка. Автор не просто выражал свое мнение, он утверждал, что эти слова являются заимствованиями. Некоторые слова из этого списка я уже разбирал в своей работе, и вроде все разъяснил. Скорее всего, автор не читал моей работы, ну или не понял его. По этой причине хочу на примере одного слова показать, как должны, на мой взгляд, анализироваться заимствования. Чеченское слово – lожал (смерть – с+мер+тlе – душа над носом; здесь можно вспомнить чеченское выражение – са мере кхаьчча (на последнем издыхании) – душа подошла к носу; отсюда напрашивается вывод, что предки чеченцев и предки русских считали, что душа человека покидает тело через нос) якобы заимствовано от арабского слова – ;;; (аджал – да (частица)), на арабском языке смерть будет – ;;; (мавт – ма+вуьт – не отстанет, не оставит). Получается, заимствован звук для слова, передающий другой смысл, что уже является нелепицей. Смотрим дальше, слово – lожал на чеченском языке имеет еще значение – «от яблока» или «как яблоко», т.е. здесь говорится, что смерть похожа на то, как бывает от яблока. Здесь вспоминается Библейская история, когда прародители людей съели яблоко и стали смертными. Можно сделать вывод, что это слово если чеченцы и заимствовали, то только у христиан. У мусульман не указывается, что за запретный плод съели пророк Адам и Хьава (Мир им) и поэтому у арабов заимствовать это слово чеченцы точно не могли, потому что арабы до ислама были идолопоклонниками, а не христианами. Кто-то может подумать, что какая-то группа арабов была христианами и от них чеченцы переняли это слово. Тогда мы должны еще допустить, что после того как чеченцы переняли это слово (у кого бы то ни было), из министерства образования или института изучения чеченского языка прибыла директива что отныне яблоко тоже переименовывается, чтобы все соответствовало христианской традиции, с этих пор оно начало называться у чеченцев – lаж. Как, на мой взгляд, можно разложить слово – lаж, я уже писал. Если серьезно, лично я считаю, что однокоренные слова lаж (яблоко) и lожал (смерть) являются чисто чеченскими словами и сохранились с незапамятных времен. Где-то у половины слов из этого списка примерно такое объяснение их чеченских корней. Я считаю, что какая-то часть из этих слов действительно является заимствованиями, так как чеченцы мусульмане, может быть, я согласился бы и со всем списком, если бы было известно, что чеченцы находились довольно длительный период времени под властью арабов. Вообще-то я и сам бы мог составить подобный список для русского языка. Когда я смотрю в толковый словарь русского языка или в словарь иностранных слов, то вижу в них свыше пятнадцати процентов слов имеющих основу на чеченском языке. Этот процент резко возрастает, если смотреть в словарь старинных слов и выражений русского языка. Ну и что нам даст этот список, если люди не понимают даже те слова, которым даны хоть какие-то объяснения. Вреда, наверное, в таких списках нет, но хотелось бы, чтобы автор сообщал, что это его мнение, а не делал утверждений. Ведь если он делает утверждение, а там какое-то слово не заимствование, то получится, что он писал ложь, мусульманину не пристало врать людям. И напоследок расскажу один случай, смотрю я как-то телепередачу про остров Мадагаскар, и там начали рассказывать про джунгли, в голове промелькнула мысль, а ведь это чеченские слова – жlунг (заросли) и гулли (собрались). В следующем кадре показывают дерево, которое там растет оно все как будто в ржавчине, называется оно – макаранга (макхаран+га – видимая ржавчина, видимый бурый цвет). Можно ли утверждать, что эти слова чеченцы заимствовали или заимствовали у чеченцев, конечно нет. Рассматривать слова только как заимствования, на мой взгляд, это тупик, надо еще рассматривать вариант возникновения этих слов параллельно, а для этого надо найти первоисточник (праязык) и определить его правила словообразования.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.