1959-я перефразировка belle

«По улице её который год
звучат шаги - её друзья уходят.
Друзей её медлительный уход
той темноте за окнами угоден.

Запущены её друзей дела,
нет в их домах ни музыки, ни пенья,
и лишь, как прежде, девочки Дега
голубенькие оправляют перья.

Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
К предательству таинственная страсть,
друзья её, туманит ваши очи.

О одиночество, как твой характер крут!
Посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.

Так призови её и награди!
Мой баловень, обласканный собою,
утешусь, прислонясь к её груди,
умоюсь её стужей голубою.

Дай стать на цыпочки в её лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй же тишь её библиотек,
её концертов строгие мотивы,
и - мудрая - она забудет тех,
кто умерли или доселе живы.

И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
Природа, прислонясь к её плечам,
объявит её детские секреты.

И вот тогда - из слез, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей её прекрасные черты
появятся и растворятся снова.»
© Белла Ахмадулина, 1959


Рецензии