Остров неясных смертей. Глава 19

Продолжение детективной повести «Остров неявных смертей»
Олег Яненагорский

Глава девятнадцатая
Вторая половина и вечер третьего дня. Размышления об объёме сосудов

 
Следы лучше вообще не оставлять,
чем пытаться их запутывать.
Из советов моего знакомого

Наверху возле отеля раздавались крики – там тоже видели и слышали взрыв катера.
- Пойдем наверх, - запыхавшись сказал Сан Саныч.
- Пойдем, но мне надо забрать телефон и полотенце. Забыл про него, когда рванулся к пирсу.
- Да и мое полотенце захвати, если не трудно. А я сразу в отель. Ох, как мне всё это не нравиться. Тут уже точно убийство – потому, что после выстрела катер взорвался.
 Да, это было убийство, но мы тогда, конечно не знали, что второе скоро будет совершено - через несколько часов после взрыва катера…
Сан Саныч побежал вверх по лестнице (лифт опять не работал), а я направился за вещами. У конца пирса я остановился передохнуть. Увы, уже не мальчик, и даже бег на короткие дистанции, заставляет сердце стучать слишком часто. Сан Санычу легче – он спортсмен… Мой взгляд остановился на песке возле пирса. А это что такое? Я долго смотрел на песок, потом перевел взгляд на волны, набегающие на берег. Еще через минуту, вернувшись к пирсу, стал снимать телефоном кусок берега. Точнее сказать – фотографировал следы на песке.
Памятник надо бы поставить человеку, который в одном корпусе объединил телефон и фотоаппарат. Как жаль, что в пору моей молодости не было таких прекрасных «цифровых игрушек». Я без всякого умиления вспомнил хороший, но большой и тяжелый «Зенит-TTL».  Впрочем, по тем временам он считался малоформатным. Однако если его носить в руках или на шее целый день, то удовольствие от фотографирования совершенно исчезало. 
Дальнейшие события этого дня происходили в таком темпе и были столь насыщены разными аспектами, что о них приходится вынуждено рассказывать отдельными фрагментами, нарушая подлинный хронологический порядок. Иначе все может перепутаться и станет совсем не ясным.
Итак – сначала о следах возле пирса. За столиком возле бара собрались Сан Саныч, Виктор, Ван и я.
- Ван, кто из сотрудников исчез – спросил Сан Саныч, - надо понять, кто пытался уйти на катере.
- Я думаю, что это был помощник повара Вэйдун  ответил Ван. - Остальные на месте.
- Ты же нам раньше говорил, что на катере было мало бензина, - уточнил я, - и поэтому мы не могли бы его использовать, чтобы добраться до берега. Помнишь, когда вышка связи рухнула?
- Да, конечно. Того горючего, что было в баке хватило бы на пару часов, а это очень мало – катер дошел бы только до того места, где практически нет судоходства.
Тут в разговор вступил Виктор:
- Тогда на что надеялся Вэйдун, бежав с острова на этом катере? Что-то ведь заставило его попытаться скрыться с острова? И чего он боялся?
- Я не знаю, - ответил Ван, - может быть от хотел скрыться от опасности… от смертельной опасности. Но не сумел.
Не буду греха таить – некоторые сомнения в честности Вана и достоверности его слов у меня возникали. Не то, чтобы он нам врал или говорил частичную неправду. Иногда можно обойтись без этого – просто промолчать о правде или не всю правду рассказать. Надеюсь, что вы понимаете, о чем идет речь? Это - «тонкие материи», но их надо различать и учитывать. Проверить слова Вана я не мог – в той ситуации без знания языка практически ничего невозможно было сделать. Наш полиглот Сан Саныч, тоже не всеми диалектами владел.   
Я достал свой телефон, нашел нужные фотографии и показал их собеседникам.
- Это следы на песке возле пирса. Думаю, что сейчас волны прибоя уже смыли их. Но по фотоснимку ясно, что это – отпечатки канистр с бензином, которые Вэйдун загружал в катер. Издалека, под пирсом они были не заметны, да и народ там почти не ходил в последние дни.
Сан Саныч еще раз внимательно посмотрел на фотографии и что-то в уме начал высчитывать. Потом сказал:
- А что? Судя по количеству отпечатков канистр вполне могло хватить горючки, чтобы добраться до берега на катере. И не пришлось бы болтаться в море с заглохшим мотором.
- Мы не знаем объем канистры, - резонно заметил Виктор, - по снимкам можно представить площадь ее дня, но не высоту, а, следовательно, невозможно точно определить объём. Если канистры высокие, то в них могло входить не 30, а 50 литров.   
- Да… согласен с Виктором, - сказал Сан Саныч, - и хочу уточнить, что не во всех канистрах мог быть бензин. Наш беглец еще должен был взять питьевую воду. Это в идеальном варианте он мог добраться до берега за десять или двенадцать часов с учетом максимальной скорости катера. Но в море нет идеальных условий, поэтому в первую очередь он должен был подумать о питьевой воде. То есть, взять с собой, как минимум, одну канистру с водой… А я бы, на его месте, взял больше. Уж лучше несколько дней болтаться в теплом море с заглохнувшим мотором, чем умирать от жажды.
Потом Сан Саныч повернулся ко мне.
- Петрович, а ты молодец – заметил следы на песке. А я пробежал туда и обратно и даже не взглянул.
- Зайца в цирке за полгода учат на барабане играть, - отшутился я, но шутку никто не понял. Откуда им знать, что в феврале теперь уже очень далекого 1980 года так мне сказал наставник. И добавил – и тебя всему за год научим, а уж дальше сам совершенствуйся в «игре на барабане».
Собеседники ждали расшифровки моей шутки, но я заговорил о другом.
- Все эти вычисления интересны, но остался вопрос – а где Вэйдун взял эти канистры с горючим? 
Над столом повисла тишина и наши взгляды скрестились на Ване. Он молчал. А когда молчание затянулось, Сан Саныч жестко спросил:
- Ван, ты язык проглотил что ли?
- Не знаю, - проблеял Ван. Виктор молча смотрел на него, но под таким «спокойным» взглядом и мне было бы очень неуютно.
- Я правда не знаю, - почти прошептал Ван.
Пришлось мне вмешаться.
- Сан Саныч, Ван действительно может этого не знать. Но нам надо найти этот тайный склад – ведь где-то бензин хранился, до того, как Вэйдун перетащил его на катер. Про него точно знал «неудачливый беглец»… и может знает кто-то еще. Но, этот «кто-то» – не обязательно Ван, который работает здесь «без году неделя». И может быть мы там не только бензин найдем…
Все замолчали, обдумывая сказанное.
- Да, надо искать, - сказал Виктор, - но перед этим неплохо было хоть чем-то вооружиться. Сан Саныч согласно качнул головой.
- У нас нет никакого оружия, - печально сказал Ван.
- И даже кухонные ножи уже сломались? - довольно ехидно уточнил Сан Саныч. – Ван неси из кухни самые большие ножи.
- И топорики для поваров, - добавил Виктор.
- А также планы зданий и помещений, расположенных на острове, и хорошие ручные фонари - это уже было мое предложение.
Осмотры и обыски на больших площадях без карт и схем производить трудно, а в темных помещениях без фонарей это делать просто невозможно.
Еще перед этим совещанием я произвел беглый опрос присутствовавших на тему «А где Вы были в момент выстрела»? Картинка получалась такая: Виктор, Надежда и Ольга загорали возле бассейна на террасе. Их сверху видели Костик и Бажена, стоявшие возле ограждения. Ван через минуту подбежал к ним от стойки бара – понятно, что стрелять он тоже не мог. Аллу Петровну из числа потенциальных стрелков я исключил по причине запоя – она свой домик не покидала после того, как мы «прихватили ее» в моей комнате. Можно было, конечно, скатиться в самое пошлое подозрение и предполагать, что она тайно покинула помещении, сбегала на вершину скалы, стрельнула по катеру и быстро вернулась. Но любая фантазия должна иметь обоснованные границы. Себя и Сан Саныча, я, конечно, тоже исключил из списка. Оставалась только обслуга, но тут я один был совершенно бессилен выяснить, кто и где находился в момент выстрела…
Ясность была только с погибшим на катере Вэйдуном.



СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие
Глава первая. «Рай на реке Квай». Первые знакомства
Глава вторая. Утро первого дня. Морское путешествия на маленькой яхте
Глава третья. Полдень первого дня. Тридцать секунд для первого впечатления
Глава четвертая.  Вечер первого дня. «Встреча с поэзией» и другие не плотские развлечения
Глава пятая. Вечер первого дня. Время поэзии и первые осложнения
Глава шестая. Вечер первого дня. Коварство незнакомых коктейлей, или несколько слов на тему «Столько пить не надо»…
Глава седьмая. Утро второго дня. Первая смерть
Глава восьмая. Утро второго дня. Миролюбивые беседы над обрывом
Глава девятая. Вечер второго дня. Длинный рассказ про отпечатки пальцев
Глава десятая. День второй, до обеда. Как не надо падать с лестницы…
Глава одиннадцатая. День второй, после обеда Дневное общение в маленьких бассейнах
Глава двенадцатая. День и вечер второго дня. «Воспоминанья о минувших днях»…
Глава тринадцатая. Вечер второго дня. О пользе рассказов про массовые убийства
Глава четырнадцатая. Поздний вечер второго дня. «У одинокого оптимиста кровать наполовину занята»…
Глава пятнадцатая. Утро третьего дня. Нужно ли пожилому джентльмену заглядывать в мусорную корзину?
Глава шестнадцатая. Полдень третьего дня. «Уже не персик, но еще не курага»…
Глава семнадцатая. Вторая половина третьего дня. Рассуждения Сан Саныча о геополитике и воспоминания о жучках.
Глава восемнадцатая. Вторая половина третьего дня. Воспоминания о моей молодости
Глава девятнадцатая. Вторая половина и вечер третьего дня. Размышления об объёме сосудов
Глава двадцатая. Вторая половина третьего дня. «Вам не надо брать в руки это оружие»…
Глава двадцать первая. Вечер третьего дня. О пользе изучения философии и логики
Глава двадцать вторая. Поздний вечер третьего дня. Дружеские беседы под холодное пиво
Глава двадцать третья. Очень поздний вечер третьего дня. Об искусстве заключения вынужденных сделок
Глава двадцать четвертая. Ночь между днем третьим и днем четвертым. Короткий разговор в состоянии сильной усталости
Глава двадцать пятая. Утро четвёртого дня. «Каждый доли своей хозяин, счастья своего кузнец»
Глава двадцать шестая. День четвертый, после завтрака. Как правильно вводить в заблуждение…
Глава двадцать седьмая. День четвертый, после обеда. «Море, море, шум прибоя»…
Глава двадцать восьмая. День четвертый, перед ужином. Версии, рожденные на пирсе…
Глава двадцать девятая. Вечер четвертого дня. Можно ли обмануть свою судьбу? Или чужую?
Глава тридцатая. Ночь между днями четвертым и пятым. Разговоры о перистых облаках или «Красота в глазах смотрящего»…
Глава тридцать первая. Утро пятого дня.  Тайник и «сломанная хризантема».
Глава тридцать вторая. День шестой. Разговоры о красивой любви и плотских желаниях
Глава тридцать третья. День седьмой. «Мы разошлись, как в море корабли»...
Эпилог. Два письма с неожиданными предложениями


Рецензии