Эдвин Балмер Решительно странное, 1 глава Реклама
****
Письмо, на первой странице которого было прикреплено объявление, было датировано тем же днем, что и он его получил, почтовым штемпелем было три часа утра, и написано нацарапанным почерком молодого человека, находящегося в сильном волнении:
Уважаемый господин! Прежде чем прийти к вам проконсультироваться, я отправляю на ваше рассмотрение объявление, которое вы найдете в приложении. Эта реклама - единственное ощутимое свидетельство того удивительного и необъяснимого влияния, которым обладал «человек с молотком» на мою невесту, мисс Еву Зильбер. Это влияние заставило ее отказаться выйти за меня замуж, сказать мне, что я должен думать о ней только как о мертвой.
Это объявление впервые появилось в прошлый понедельник утром в рубриках трех чикагских газет, опубликованных на английском языке, и в немецком S——. Во вторник он появился в тех же утренних газетах, в четырех вечерних газетах и ;;в немецком A——. Он был отправлен в каждую газету по почте без адреса или другой информации, кроме текста, напечатанного здесь, с тремя долларами в валюте, вложенными в каждый случай для оплаты его размещения. Ради всего святого, помогите мне, мистер Трант! Я позвоню вам сегодня утром, как только подумаю, что вы в своем офисе. Винтон Эдвардс.
Едва психолог закончил это письмо, как быстрые шаги в коридоре остановились у двери его кабинета. Никогда еще не было более яркого входа в кабинет Транта, чем вход молодого человека, который сейчас ворвался - взлохмаченный, мокрый от дождя, с красными от бессонницы глазами.
«Она бросила меня, мистер Трант!» - воскликнул он без всякой прелюдии. "Она ушла!"
Ошеломленно рухнув на стул, он вытащил из кармана небольшой кожаный чемодан и протянул его психологу. Внутри была фотография необычайно красивой девушки лет двадцати - девушки, отрезвленной каким-то необычным переживанием, что наиболее ярко проявлялось в уравновешенности ее маленькой круглой головы, заплетенной в косу блестящих волос, и в тени, таившейся в твердой косе. глаза, хотя и улыбались, и улыбались и полные губы.
- Полагаю, вы, мистер Винтон Эдвардс, - сказал Трант, взяв письмо со своего стола. «Итак, если вы обратились ко мне за помощью, мистер Эдвардс, вы должны сначала предоставить мне всю имеющуюся у вас информацию по делу».
«Это Ева Зильбер», - ответил молодой Эдвардс. «Мисс Силбер работала у нас чуть больше года. Она пришла к нам в ответ на рекламу. Когда она приехала, она не дала нам никакой информации о себе, и с тех пор не сообщала. Из-за ее выдающихся способностей мой отец поручил ей полностью вести домашнюю переписку с нашими иностранными агентами; ведь помимо английского она свободно говорит и пишет на немецком, французском, мадьярском диалекте Венгрии, русском и испанском языках.
Свидетельство о публикации №221031900977
Edwin Balmer (July 26, 1883 – March 21, 1959) was an American science fiction and mystery writer.
Алла Булаева 21.03.2021 08:44 Заявить о нарушении