Слова-словечки

   Работая над различными словарями, я заметил, что во многих иностранных языках есть слова, смешные для русского уха, и как-то на досуге решил выделить самые, на мой взгляд, заметные из них. В результате у меня получился вот такой мини-словарчик:

анализы - талдайды (казахский)
бутылка - шиш (армянский)
гвоздь - kuku (индонезийский)
гирлянда - srak (санскрит)
девушка - gadis (индонезийский)
женщина - babae (филиппинский)
женщина - igitsina gore (руанда)
кнопка - khuy aо (вьетнамский)
лист (дерева) - daun (индонезийский)
лицо - mukha (филиппинский)
любовь - Ai (китайский)
младшая сестра - карындаш (киргизский)
найти - олох (монгольский)
неурожай - kuyava (санскрит)
огурец - tango (суахили)
одинаковый - хамон (таджикский)
опера - дуурь (монгольский)
отец - Fuqin (китайский)
палец - prst (чешский)
попугай - suka (санскрит)
поцелуй - ёбуу (киргизский)
просить - pedir (испанский)
свинья - baboy (филиппинский)
свинья (самка) - sukari (санскрит)
сердце - galon (валлийский)
сердце моё - fy nghalon (валлийский)
скорая помощь - Kyukyusha (японский)
скот - gando (галисийский)
следующий - putana (санскрит)
совет - khuyen  (вьетнамский)
остановка (автобусная) - durak (турецкий)
сторона - sisi (индонезийский)
тыква - bi ngo (вьетнамский)
хлыст - piska (шведский)
щека - pipi (индонезийский)


Рецензии