Enchanting Sosiety of Students

1. Через туман…

«Зачем?.. Зачем всё это?..»

Понурясь, она медленно брела по узким кривым улочкам старого города, сама не ведая, куда, не замечая прохожих, спешивших куда-то по своим делам, - некоторые из них со странной опаской косились на неё, заметив конец тонкой шпаги, выглядывающий из-под её длинного тёмно-синего плаща, - не заглядываясь на яркие сверкающие витрины магазинов, не обращая внимания на объявления и афиши, расклееные на столбах — ей было всё равно…

«Зачем я здесь? Стоило ли бросать всё и ехать в чужую страну, чтобы снова слышать то же, что я слышала всегда, только на чужом языке? Странная!..  Чудачка, не от мира сего!.. Ненормальная мечтательница, только и умеющая витать в каких-то своих мирах, которых и не-то на самом деле!..  Но, видать, от самой себя не уйдёшь...»

Да, наверное, люди правы: она была странной, всегда. Другой. Но самое обидное заключалось в том, что те, кто считал её странной, обращались к ней за помощью, за которую платили неблагодарностью. А она не могла им отказать…

Не от мира сего… Может быть, поэтому она всегда была одна?..

...Серый гравий, влажный от недавно прошедшего дождя, тихо шуршал под ногами, когда она шла по тропинке старого парка; вдалеке виднелись шпили и стены прекрасного замка, резиденции князей-опотритов. Она часто приходила сюда, чтобы отдохнуть душой. Как здесь было красиво, как легко мечталось! Как легко ей было вообразить мир, где неверию нет места — её мир!..

«А может быть, я здесь по ошибке? Может быть где-то там — сама не знаю, где — живут такие же, как я? Те, кто умеет исцелять руками и дыханием, кто понимает язык птиц и слышит деревья, кто создаёт живые картины и образы из слов, штрихов и звуков?!..  Или… это всего лишь иллюзия? Ещё одна иллюзия, выдуманная мною?.. А может, этот мир, в котором я живу, эти люди — настоящие, а я лишь призрак?.. А призраку не место в мире живых!»

Тёмная озёрная вода тихо плескалась у самых её ног — носки сапог потемнели от пропитавшей их влаги.

-Не верное решение!

Вздрогнув от неожиданности, она резко оглянулась. Никого… Только туман клубится вокруг, окутывая кусты и деревья призрачной сизой дымкой…  Вдруг что-то мягкое, но упругое ткнулось ей в щиколотку. Она взглянула вниз.

Кот! Да какой красавец — чёрный, пушистый; взгляд огромных зелёных глаз, мерцающих золотистыми огоньками, устремлён на неё!

-Эй, это… ты говоришь?! - воскликнула она, удивлённо таращась на этого зверя.
-Муррр! - откликнулся котяра.
«Нельзя совершать опрометчивых шагов, Миледи! - раздался в её мозгу мягкий, бархатный баритон. - В вашем случае это совершенно недопустимо. Прошу вас следовать за мной!»

Немного отбежав, кот остановился и, обернувшись, призывно взглянул на неё; улыбнувшись. Она двинулась за ним…

...Туман был так густ, что кот, идущий впереди, казался лишь тёмной тенью на зыбком белом облаке. Но что там, впереди? Мост?

Да, и вправду: узкий деревянный виадук выгнулся дугой над ручьём, о существовании которого напоминало лишь тихое журчание воды; длинные зелёные ветви плакучей ивы, низко свисающие над мостком, слегка колыхались.

Взбежав на виадук, кот призывно мяукнул; тускло сверкнули зеленоватые огоньки газ… и пропали в тумане. Она ещё раз оглянулась — там позади оставался такой знакомый ей мир, улсмехнулась и, поднявшись по влажным от сырости брёвнам, шагнула, не колеблясь, сквозь плотный туманный занавес...


2. Наследница

-Тэк -с… Имя, фамилия, статус?

Маленький сухонький старичок, низко склонившийся над старинной, украшеной затейливой резьбой и серебрянными узорчатыми инкрустациями деревянной конторкой, заваленной пергаментными свитками, имел странное сходство с какой-то хищной птицей — то ли ястребом, то ли филином. Даже голос его звучал по-птичьи.

-Джейн Зильберштайн, - ответила девушка, слегка смутившись под пронзительным взглядом его маленьких светло-карих глаз. Статус был ей неизвестен.
-Тэк -с… - старичок нахмурился и деловито зашелестел пергаментами, бормоча себе под нос что-то неразборчивое. - Признаться, милочка, мы ожидали вас раньше. Годками эдак тремя-четырьмя. Правда, - он зыркнул на девушку, - -мнения расходились… Ну -с, оружие ваше при вас, смею надеяться?

Джейн машинально дотронулась рукой до эфеса шпаги, прикреплённой к поясу иукрадкой покосилась на кота. Тот повернул к ней круглую гривастую морду и весьма выразительно сожмурился.

-Я имел ввиду совсем другое, милочка моя, - проскрипел старичок, слегка хмуря седые косматые брови. - Кстати, откуда у вас эта шпага, э?
-Наследство, - ответила Джейн коротко. Ей вовсе не хотелось рассказывать о том, где и при каких обстоятельствах досталась ей шпага. Это было слишком личным…

Но старичка, похоже, не слишком-то интересовал этот аспект. Медленно распрямившись, - он, оказывается, был на голову ниже невысокой, хрупко сложённой Джейн, - он продолжал пристально глядеть на неё, то ли вопросительно, то ли…

Кольцо на пальце Джейн слегка потеплело и завибрировало. Это происходило с ним лишь изредка, когда ей грозила опасность. Значит, и теперь!.. Её ждали. Это ловушка.

Стремительным движением вкинув руку вверх, - кольцо на среднем пальце сверкнуло яркой синей искрой, - Джейн очертила в пространстве между ней и стариком невидимую дугу; воздух едва заметно заколебался.

Выбравшись из-за конторки, старик провёл ладонью по незримой преграде и усмехнулся.

-Ну что ж, неплохо, неплохо, моя милая, - мягко проговорил он. - Так я и думал. Можешь снять защиту, я не желаю тебе зла. Даже наоборот.
-Мяуррр! - мурлыкнул кот, подтверждая слова старого чародея и облизал лапку.
-Правильно, Чарли! - старик снова усмехнулся. - А откуда, дитя моё у тебя этот артефакт?
-Это кольцо моей прабабушки, - ответила Джейн. - В наследство досталось.

Старый чародей вдруг помрачнел и отвернулся.

-Так я и думал, - едва слышно пробормотал он, медленно отходя к высокому стрельчатому окну. - Перстень Стихий!.. Матильда была его хранительницей…
-Вы… вы знали мою прабабушку? - робко спросила Джейн, отчего-то ощущая острый укол жалости.
-Мы учились вместе, - со вдохом ответил чародей, оборачиваясь к девушке. - Я рад встрече с её наследницей.


3. Дар

* «...He pretended to congretulate the three brothers upon their magic, and said that each had earned a prize for having been clever enough to evade him. „

                (J. K. Rowling, „The Tale of thr Three Brothers“)


***

-Джейн! Дже-ейн! Пора вставать — солнышко уже высоко!

Прелестное юное создание, свернувшееся клубочком в уютной кроватке, лишь приоткрыло веки и, натянув край лоскутного одеяла по самую огненно-рыжую макушку, отвернулось к стенке. Высокая сухопарая пожилая женщина, вошедшая в маленькую комнатку, усмехнулась, взглянув на свою маленькую воспитанницу и, подойдя к окну, решительно раздвинула плотные зелёные шторы. Яркие солнечные лучи, проникнув сквозь крохотное окошко, вмиг разогнали сумрак.

-Вот так -то! - пробормотала женщина и вышла из комнаты, нарочито громко стукнув дверной створкой.

Спустя секунду из-под одеяла высунулась тонкая белая ручка и махнула в сторону окна. Звякнув медными кольцами, шторы сдвинулись; комнатка вновь погрузилась в полумрак.

-Ну да! Я так и знала! - воскликнула женщина, входя в комнату и бесцеремонно сдёргивая с девочки одеяло. - А ну-ка подъём!
-Ну ба! - взмолилась та. - Ну ещё хотя бы пол-часика подремать! Сегодня ведь выходной?
-Ха! Выходной! Знаешь, покой нам только снится! - отрезала бабушка. - Выходные — для лентяев. Вот что, Джейн, - промолвила она более мягко, подсаживаясь к девочке на край кровати и с нежностью поводя рукой по её длинным густым волосам, - нам нельзя позволять себе такие вольности, как ничегонеделание. То, что ты обладаешь даром, не означает, что ты уже всё умеешь. Любой талант, - а тем более наш! - требует отточки. Ежедневной.

Спорить было бесполезно. К тому же Джейн прекрасно понимала: бабушка Мати права. Всегда.

-Это, конечно, прекрасно. что ты можешь с лёгкостью проделывать такие штуки, как приманить из погреба кувшин с молоком, или разжечь в очаге огонь под чайником, - говорила  Мати, с лёгкой улыбкой наблюдая за действиями своей правнучки, когда они сидели на кухне за завтраком. - Для поддержки формы — совсем не плохо. Но скажи-ка мне, любовь моя, неужели тебе не под силу сделать самостоятельно, без применения магии… прстой, хороший бутерброд, э?
-Но, ба, ведь так интереснее! - попыталась аргументировать Джейн, невольно следя краем глаза за действиями ножика, который почему-то вдруг пустился в пляс, норовя наколоть на ломтике сыра пентаграмму кончиком своего острия.
-Ну хватит! - нож, подпрыгнув, пронзил насквозь ближайший помидор. - Возможно, милая моя Джейн, - продолжила Мати обычным спокойным тоном, - ты ещё не до конца осознаёшь,  какой великой силой ты обладаешь. Силу эту можно использовать во зло — но тогда и отдачей тебе будет зло. С помощью её можно творить добро — ты ещё мала и пока не можешь представить, сколько живых существ нуждаются в помощи, которую можешь им оказать лишь ты. Сила — это твоя защита.  Но не совершай ошибки и не трать свой дар на пустяки, Джейн! Так просто растерять то, что имеешь!

Как часто впоследствии, оставшись на всём белом свете одна-одинёшенька, вспоминала Джейн её слова!..

***

-Гляди, гляди, Йонас! Наша новая профессорша!
-Эта, рыжая? Вижу, Макси! Там, на лавочке под вербой, книжку читает! Приколемся?
 -Давай! Акци… А -А — А -А -А!!!

Двое подростков-второкурсников Института Магических Чар с воплями кубарем покатились в колючий терновник. Заложив книгу пальцем, Джейн глядела на их удивлённые испуганные исцарапанные покрасневшие лица и улыбалась.

-За что, госпожа Зильберштайн?!! - воскликнул упитанный коренастый блондин, которого звали Максимильен, с трудом пытаясь выпутаться из жёстких колючек.
-Если в следующий раз вздумаете затевать ещё какую -нибудь ерунду, отправлю плавать в болото, ласково промолвила Джейн, грациозно поправляя шляпу. - Чем транжирить вашу драгоценную энергию на всякую  ерунду типа вышибания скамейки, повторите лучше практическую трансфигурацию. За невыполненное задание — подвешивание на вершине во -он того тополя.


-Лиса! - со злостью пробормотал Максимильен, глядя ей вслед.
-А ещё со шпагой… - проворчал Йонас то ли с завистью, то ли мечтательно.
____________________________________________________
* «...Она притворилась, что восхищена мастерством братьев, и предложила каждому выбрать себе награду за то, что они её перехитрили.»   ( Дж. К. Роллинг, « Сказка о трёх братьях» )


4. Нежданный сюрприз

– Как по мне, то это круто! - мечтательно проговорил Йонас, с наслаждением потягиваясь и окидывая взглядом аудиторию, состоящую из нескольких юных волшебников и волшебниц, уместившихся в небольшой шестиместной каюте « Наутилуса». - Всегда мечтал побывать в Англии!
– Я тоже, - слабым голосом присовокупил Даниель из дальнего угла; из-за морской болезни лицо его приобрело нежный зеленоватый оттенок. - Главное — успеем до брэксита!..
– Крепись, Danger! - сказал Тим Анэфельд, подсаживаясь к другу и ободряюще похлопывая его по плечу. - Не долго тебе мучаться осталось.
– Я креплюсь, - страдальчески простонал Даниель; в следующий момент он вскочил и бросился прочь из каюты, зажимая рукой рот.
– Бедняга Danger, - со вздохом промолвил Тим, глядя ему вслед. - Невезуха…

Вероятно «невезуха» оказалась заразной, потому что вслед за Даниелем с криком: «Какого лысого Мерлина для нас не могли организовать нормальные порталы?!!» последовал Йонас. Свэнья проводила его сочувствующим взглядом.

– Ты что, загипнотизировать меня хочешь?! - спросила она Максимильена Райнхольда, сидевшего напротив, заметив, как тот на неё смотрит. - Чего вытаращился?
– Ничего, - пробормотал Макс и отвернулся; по его худому, почти измождённому лицу разливалась бледность.
– Не слишком мне нравится вся эта затея с поездкой, вот что, - проговорил он, когда в каюту вернулись весьма освежённые Йонас и Даниель. - Думается мне, все эти проблемы с дорогой неспроста…
– Да брось ты каркать, Макси! - беспечно промолвил Тим, подвигаясь на койке, чтобы дать место Даниелю. - Я нахожу всё это обалденным: океан, «Наутилус»!..
– Скорее бы доплыли… - сказал Йонас, кладя голову на плечо Свэньи.

***

...Всё началось с совы. Она влетела в окно кабинета директора Института Магических Чар, как пернатый снаряд — витражный «кнуттер» разлетелся в дребезги. На конторку прямо перед старым волшебником упал небольшой конверт, запечатанный красным сургучом.

– Хогвартс! - промолвил он, кивнув, и сломал печать.
– Хогвартс? - переспросила профессор трансфигурации Зильберштайн, отвлекаясь от поиска нужной ей книги и, грациозно поправив шляпу, обернулась.
– Нас приглашают в ВОС, - сказал гоподин Фаулербах, передавая письмо Джейн.
– Волшебное Общество Студентов, - прочла она вслух и взглянула на старого чародея. - Но это же… прекрасно!
– Прекрасно, - кивнул тот, прикрепляя к лапе совы письмо, в котором выражал согласие. - подумайте о достойных кандидатах, моя милая.
– Разумеется, господин Фаулербах, - ответила волшебница.

***

Проблемы начались почти сразу — когда стало известно, что работники портальной службы бастуют. Господин Фалько Фаулербах уже подумывал было отсылать сову с отказом от участия в форуме… Легендарный «Наутилус» откликнулся в последний момент...

***

...Небольшая группа студентов Института Магических Чар медленно брела вверх по пологому склону. Трава под ногами была влажной от ночной росы. В густом как кисель тумане усталые путешественники казались призраками.

– Странно… Где все?!.. - подал голос кто-то из студентов.
– Кто знает? - уныло откликнулся другой. - По идее, здесь уже должны были быть толпы.
– Толп нет, - сказал третий, - но где, скажите мне ради святого Мерлина, Хогвартс?!!

Вокруг не было ни души. Хотя «Наутилус» вёз на борту много людей, да и на «Голландце» плыли студенты из других магических школ… Это было действительно странно!..

– Да вон же он, Хогвартс! - раздался звонкий голосок Свэньи. - Гляди: там, вверху серые стены маячат!
– Сам уже вижу! - ворчливо откликнулся Йонас одкуда-то сзади.
– Всем остановиться! - тихий, слегка мурлычащий голос госпожи Зильберштайн услышал каждый студент. - Засветите свои волшебные палочки! ЛЮМОС!
– ЛЮМОС! - немедленно откликнулся нестройный хор множества голосов.

Студенты замерли неподвижно: каждый из них ощущал опасность, идущую от стен школы магии. Липкий, обволакивающий страх…

Из тумана, держа шпагу наготове, выступила госпожа Зильберштайн — конец тускло блестевшего клинка ярко сверкнул.

– Хорошо же встречают нас наши английские друзья… - пробормотал Йонас, мрачно глядя куда-то в сторону. - А это что ещё за дрянь?!

Из тумана выползало нечто: странная тёмно-лиловая густая субстанция. То ли вязкая грязь, то ли слизь, - она подбиралась к путешественникам, сгрудившимся в кучу, медленно, окружая их со всех сторон. Страх и чувство тоски и безысходности усиливались с каждой секундой.

– Ой, глядите: глазки! - пискнул Тим, так тоненько, что в другое время друзья его удивились бы и подняли на смех.

И вправду: на тёмной переливчатой поверхности нечта сияли тысячи крохотных глаз. Они гипнотизировали, парализовали. Наростала паника. Кто-то заплакал навзрыд…

«Я не могу допустить этого! - в исступлении думала Джейн, в ужасе таращась на чудовище, подбирающееся всё ближе и чувствуя, что не может пошевелиться. - Я привела их сюда. Я ответственна за их жизни! Я должна что-то делать... должна…» И вдруг она вспомнила слова Матильды, её прабабушки, сказанные ей когда-то как напутствие.

« Если ничего не можешь поделать — пой! Если горе сковало твой разум — пой! Если чувствуешь, что силы тебя покидают — пой! Этот твой дар вечен, в нём — твоё могущество!»

И Джейн запела. Голос её, поначалу тихий, звучал всё громче, всё звонче — и вот уже запел Тим, подхватив мотив, и Даниель, и Йонас, и Свэнья, и Макс… К ним присоединились другие студенты…

Et resurrexit, et resurrexit tertia die secundum screpturas!

Голубая искорка на конце шпаги Джейн разгорался всё ярче...
***

...Туман медленно рассеялся. Первые робкие лучики восходящего солнца окрасили нежными золотистыми оттенками верхушки высоких деревьев и серые стены старого замка.

– Хогвартс! - воскликнул радостно кто-то из студентов Института Магических Чар.
– Наконец-то! - воскликнул другой. - Ой, мне, кажется, жуть какая-то только что приснилась…

Джейн Зильберштайн улыбалась. Можно ли передать словами то чувство благодарности, которое она сейчас испытывала, вспоминая свою прабабушку?!



5. Руины

– Что-то нас никто не встречает… - проговорил Максимильен Райнхольд, поглядвая по сторонам.
– А должны? - спросил Йонас, шагая рядом с другом.
– Вроде бы да… Хранитель Ключей, или директор… У меня складывается такое впечатление, что там, - Макс кивнул острым подбородком в сторону замка, - нас никто не ждёт.
– Ох, не нарваться бы опять на какую-нибудь… дрянь, - Йонас с отвращением поморщился и передёрнул плечами, прогоняя мурашки.
– Страшно… - тихонько промолвила Свэнья, поспевавшая следом, адресуясь, по-видимому, к Йонасу; но тот не оглянулся — возможно, не расслышал.
– Не бойся, - сказал ей Макс, оборачиваясь. - Нас много, не пропадём — С нашей бесстрашной профессоршей! - он мотнул головой в сторону госпожи Зильберштайн, шествующей впререди всех со шпагой в руке.

Остановившись у ворот, Джейн повернулась к студентам и окинула их долгим, пристальным вглядом.

– Прошу внимания! - воскликнула она, вкидывая руку; перстень на среднем пальце сверкнул, отразив солнечный луч. - Друзья мои! Я ничего не могу утверждать, но могу лишь предпологать. Вероятно, случилось что-то непредвиденное — и вышел сбой… У вас есть выбор: идти в Хогвартс, или возвращаться.
– Возвращаться?! - воскликнул Даниель Капельке, вытягивая шею. - Зачем тогда нужно было тащиться в такую даль?! В чём смысл?

Ото всюду послышались одобрительные возгласы.

– Нет смысла ехать назад! - воскликнул кто-то ломающимся голосом.
– А если там случилось что-то, то, наверное, наша помощь понадобится? - сказала пухленькая рыженькая девчёночка-третьекурсница в нарядной бирюзовой мантии.
– Значит, идём в Хогвартс? - спросила Джейн. - Кто за то, чтобы идти?

В воздух взвился лес рук, сжимающих волшебные палочки.

– Решено! - сказала Джейн. И налегла плечом на тяжёлою дубовую створку.

Ворота, на удивление легко поддавшись, распахнулись.

– Что же, всё-таки, случилось? - пробормотал Даниель, окидывая взглядом пустую лужайку, раскинувшуюся перед замком. - Будто вымерли все… - и осёкся, испугавшись собственных слов.
– Я не чувствую магии! - сказал невысокий светловолосый мальчик, останавливаясь и устремляя взгляд куда-то в прострвнство.
– Лукас — абсолютник, - сказала рыженькая третьекурсница, восторженно глядя на него. - Он чувствует!
– Ой, что это?! - воскликнула Тереза, прелестная стройная кареглазая блондинка, вскидывая тонкую руку. - Слышите?!

Непонятный шум донёсся со стороны замка; земля ощутимо дрогнула. Шум превратился в глухой рокот… В воздух взвилось огромное облако серой пыли и… Тишина!

– Хогвартс! - проговорила Тереза тихо, едва шевеля побледневшими губами, указывая на руины, бывшие когда-то восточным крылом замка. - Он… разрушается!
– Не может быть!.. - прошептала Джейн, медленно двигаясь к завалу. - Какая ужасная катастрофа!..

Она вдруг поняла, откуда взялось чудовище, «встретившее» её и студентов Института Магических Чар столь «любезно». Магия перестала действовать и тварей больше ничто не удерживало в пределах запретного леса…

– Постойте!.. - воскликнула Свэнья, торопливо следуя за профессором. - Я слышу что-то… вернее, кого-то. Кажется, это там, внизу!

Джейн замерла, прислушиваясь. Да, тихие голоса доносились со стороны развалин.

«Там люди! Несчастные, погребённые заживо!» - пронеслось в её голове.

– Мы должны им помочь! - воскликнула Джейн, оборачиваясь к студентам. - Растянитесь цепью вокруг руин!

– Так, замечательно, - сказала она, когда приказ был выполнен. - Крепко возьмитесь за руки — заклинание должно пройти по кругу. Крепко держитесь друг за дуга — не смотря ни на что! Не допускайте зла в ваши мысли!

Тогда, крепко взяв за руки Свэнью и Макса, Джейн Зильберштайн замкнула круг.

К дольним ганошим мон неди ке горэс!
Ховэм хосорим дольерим прегетим!
Гаапатэ митынэ дэбнийорту крихнэ!
Нэриму ворну мурао су йорту дарз лобут!
Рюним вор-нэми роф рабу суг фрэкер!

Студенты повторяли слова заклинания сначала неуверенно, затем всё громче и чётче, постепенно приходя в какой-то станный экстаз, ритмично покачиваясь из стороны в сторону в такт…

Воздух завибрировал — всё сильнее. С ужасающим скрежетом камни распались. Земля развезлась.

«Сработало! - мысленно воскликнула Джейн. - Ха, а ведь я его только что выдумала!..
«Только никому не говорите об этом, Миледи! Пускай это будет вашей маленькой тайной!»

Джейн удивлённо взглянула вниз: у ног её сидел чёрный кот. Её проводник.



6. Шляпные фантазии

...Говорящую Шляпу, изрядно потрёпанную,обнаружили в полуразрушенной библиотеке в приятном обществе Самописного Пера, усердно строчившего на куске измятого пергамента какой-то текст. Шляпу бережно транспортировали в больничное крыло, чудом уцелевшее после катастрофы…

– Интересно, интересно… - пробормотал Тим Анэфельд, с интересом разглядывая пергамент. - Да ведь это же!..


ШЛЯПНЫЕ НОВОСТИ

***

– Акцио Боггарт! - воскликнул Гиллерт, добивая единственного Ёжика, жаждущего золота.

***

Ипопаточник Йозеф кидался любимыми иагловскими наушниками.

***

Однажды поутру решил саблезубый тролль угостить феникса хорошим Цинандали.

***

Честный шустрый щегол Ыых эротично юркал.

***

Ягоды ясеня юридически эстетичны.

***

Ындыбырский щёголь шептал чарующие цитаты, хуля фрайеров Уганды.

***

Тамагавки сапутеков разрывали проклятых опиумных наркодельцов, морочащих любимых коров Йети.

***

Ишак загонял жмыра, ёрзая ехидной двуухой головой вопреки быстроте агрессора.»

– Великий и могучий Мерлин! Ну и чепуха! - возмущённо воскликнул Йонас, только что вошедший в комнату и услышавший лишь последний абзац. - Совершенная бессмыслица! Неужели вся эта чушь могла прийти в голову такой… Что вы смеётесь?!

Даниель и Тим буквально покатывались со смеху.

– Не забывай, что она, бедняга, травмирована, - сказал Тим, вытирая рукавом слёзы, выступившие на глазах. Пролежать под гранитной глыбой нивесть сколько времени дело не шуточное! Удивительно, как только она  умудрилась чувство юмора сохранить…
– Не стоит забывать, - заметил Даниель, - что диктовать Самописному Перу всё равно, что обратиться к гугглу-переводчику! Дай- ка сюда, - он материзавал в руке узкую деревянную шкатулочку, в которую и поместил свёрнутый в трубочку пергамент. - Этот шедевр мы обязяны сохранить для истории!


7. Во мраке рождённая искра

...Кажется, туннелю этому нет конца! Длинный и узкий, он походил на нору, прорытую каким-то зверем под школой волшебства и ведущую неизвестно куда. И зачем только она пустилась на эту авантюру?!..

Темнота, царившая здесь, была кромешной — крошечный голубоватый отонёк, сиявший на конце острия шпаги Джейн, освещал лишь небольшой отрезок пути. От сырости одежда набрякла, холод пробирал до костей.

«И зачем только дёрнуло меня сюда спуститься?! - спрашивала себя волшебница, придерживая свободной рукой шляпу, едва не свалившуюся с головы и невольно пригибаясь: потолок в пещере был низким. - Наверняка мне почудился этот голос! Известно, что в Хогвартс полно загадок! А ведь я несу ответственность за наших студентов, как-никак!»
«Вы поступили совершенно правильно!» -  раздался в её мозгу тихий голос, чем-то напоминающий тихое потрескивание горящих поленьев.
«Чарли?!!» - Джейн приостановилась.
– Мряяаур! - немедленно отозвался её компаньон из темноты; глаза его сверкнули зелёным.

Нет, не кот. Но кто же?!

«Ваша рука сжимает мой эфес,» - последовал ответ.
– Шпага! - воскликнула Джейн и осеклась, почему-то испугавшись звука собственного голоса, гулко разнёсшегося по туннелю.
«Совсем не обязательно столь бездумно повышать голос, даже если он так прекрасен, - промолвила шпага немного насмешливо, - достаточно лишь подумать. Да, вы не ошиблись, Миледи.»

Прислонившись спиной к сырой земляной стенке, Джейн прикрыла глаза и перевела дыхание.

«Великий Мерлин!.. - подумала она. - Все эти годы я догадывалась, что владею не простым оружием!.. Но… Почему вы не сказали… не дали знак...»
«Было слишком рано. Теперь же настал час познакомиться поближе.»
«Познакомиться… - повторила Джейн. - Значит, у вас есть имя?»
«В мире ином рождённый.
 Сквозь сумрак прошедший.
Дарующий свет бредущим во мгле.
Яркая искра…
Сверкающий во мраке — так назвали меня когда-то...»

Джейн едва удержалось от мысли об излишней эпичности.

«Крохотные вспышки пламени, - продолжал её собеседник, - такими видят нас люди, когда мы приходим в ваш земной мир.»
«Огненные демоны! - воскликнула Джейн. - Мне рассказывала о них бабушка Мати, когда я была совсем маленькая! Тогда я думала, что это только красивая легенда...»
«Ваша бабушка была мудрая женщина, - заметил демон. - Она прекрасно воспитала свою наследницу.»

«Многие собратья мои погибали, лишь коснувшись земли, - продолжил огненный демон, спустя небольшую паузу. - Смерть ждала и меня…

Нас было много… Скажите, Миледи, доводилось ли вам видеть, как тысячи ярких искр, вспыхивая на ночном небе, осыпаются сверкающим дождём?»
«Видела… однажды,» - тихо проговорила Джейн, отстранённо глядя куда-то вглубь туннеля.

Как такое можно забыть?! Бесконечная чернота небосвода — и мириады крошечных огоньков, превращающих ночь в день! Они гасли, прожив на земле лишь считанные мгновения… Разьве знала она тогда, что они — живые существа?..

Странно, но кроме неё никто не видел этого удивительного зрелища…

«Не каждому дано нас видеть, - ответил демон на её мысли. - Лишь владеющим особым даром. Тот, кто сумел поймать меня, обладал им. Он знал, что мы можем выжить будучи заключены в предмет, изготовленный из особого вещества и дать ему имя. Только так можно подчинить себе огненного демона…»

Камень, украшавший эфес шпаги, ярко сверкнул.

«Я, кажется, поняла, - Джейн покачала головой. - Ты как душа — душа этой шпаги...»
«Совершенно верно,» - подтвердил демон.

«А… ты бы хотел освободиться? - спросила Джейн, помолчав немного. - Вернуться в тот мир, откуда ты явился в наш? Или...»
«Я призван исполнить свою миссию, - возразил демон огня. - Только завершив её, я получу свободу.»
«Может, я смогу тебе помочь в этом?»
«Возможно… - ответил демон неопределённо. - Нам нужно торопиться, Миледи!»
– Миледи! - пробурчала вслух Джейн. - Как хоть звать тебя?
«Ёндислэйр,» - последовал ответ.
«Ёндислэйр… - повторила колдунья и улыбнулась. - Красиво!»



8. День сюрпризов

...Над Хогвартс сгущались синие сумерки. Студенты магических школ, съехавшиеся на форум со всех концов света, разбрелись по комнатам — утомлённые и радостные, по пути бурно и эмоционально обсуждая события последних трёх дней.

В уютной спальне Когтеврана, предоставленной пяти юным волшебникам Института Магических Чар, царил вечерний сумрак. На стенах плясали желтоватые отсветы пламени свечей.

– А я не жалею, что пришлось переться в такую даль! - радостно проговорил Тим, облачаясь в свою любимую пижаму (зелёную, в Микки-Маусах). - Тот, кто придумал всё это — гений!
– Анэфельду понравилось завалы разгребать! - недовольно проворчал Лукас, запаковывая в сумку свой гобой.
– И встретили нас как магов… - закончил Тим, не обращая внимания на слова друга.
– Ага, атакой жуткого монстра, - мрачно пробормотал Йонас, укладываясь в постель и заворачиваясь в большое пуховое одеяло. - Как только ещё живы осталтсь!..
– Что во всём этом мне импонирует больше всего, друзья мои, - промолвил Даниель, обводя собрание сверкающим взглядом, - так это прекрасная английская кухня. Здесь неплохо кормят!
– Шёл бы ты спать… друг мой! - сказал Лукас; направив конец волшебной палочки на подсвечники с горящими свечами и погасив их, он отверулся к стене и захрапел.
– Сегодня спим с музыкой, - констатировал Тим, забираясь в кровать. - Кстати, Макс, ты не в курсе, куда подевалась наша рыжая профессорша?

Но тот не ответил. Он стоял у окна и глядел вдаль — туда, где темнеющий небосвод был слегка подкрашен в оранжевый свет лучами заходящего солнца…

***

Ласковые, тёплые солнечные лучи щекотали опущенные веки Йонаса.

«Великий Мерлин!.. Какое прекрасное утро!»

О да, утро было действительно прекрасно: прохладный, напоённый нежным цветочным ароматом воздух просачивался чарез приоткрытое окно в спальню, снаружи доносилось пение птиц, такое жизнерадостное и звонкое, что самому хотелось вскочить, и петь, и бежать, бежать куда-то навстречу волшебству! И кружиться, кружиться, кружиться в причудливом неистовом танце…

«Что такое?..» Йонас медленно раскрыл глаза. «Где я?! - подумал он, ощущая некоторую оторопь. - Что это за комната? Я здесь никогда не… Спал?»

Наверное, это сон: незнакомое место, стены, оклееные обоями цвета терракоты, растения… Великое множество удивительных, экзотических растений — они были расставлены повсюду, так что спальня напоминала сад!

Йонас пребольно ущипнул себя за руку — он даже вскрикнул. «Нет. Не сон, - думал он, лёжа в кровати. - Но почему… такие странные, непонятные чувства? Как будто и тело не моё, чужое…»

Йонас принялся себя ощупывать… и замер, ни жив ни мёртв, пылая от стыда. Тело, в котором он сейчас находился, было… женским!

– Я — девчонка! - прошептал он, едва шевеля губами; натянув одеяло по самый подбородок, он принялся оглядываться по сторонам — на соседних кроватях сладко посапывали юные представительницы прекрасного пола.

Осторожно выбравшись из-под одеяла, Йонас приблизился к зеркалу, - оно обнаружилось в дальнем углу возле холодного камина. В нём отразилась симпатичная стройная довольно смуглая девушка с огромными тёмными глазами и густыми иссиня-чёрными волосами, спутанными после сна.

– А я ещё и ничего, симпатичная, - прошептал Йонас и невольно осёкся, поймав себя на том, что думает о себе в женском роде; стыдливый румянец на его матово-смуглых щеках удивительно ему шёл!

«Интересно, в чьём же я теле? - подумал Йонас, подходя к маленькому шкафчику, стоящему рядом с его кроватью. - Так… книжки на… итальянском? Нет, это португальский! Значит, я… она из Кастелобрушу! О, вот на этой тетрадке имя.!»

Одна из девочек проснулась — Йонас заметил в зеркальном отражении, как она, сладко потягиваясь, села в постели.

– Ой… Где это я? - голосом, хриплым со сна промолвила она, растерянно оглядываясь вокруг — похоже, ещё с кем- то произошла такая же беда, как с ним, Йонасом. - А ты кто такая?!
– Брэнда, - представился Йонас, не имея намерения пугать девчёнку… или мальчишку. - А ты?
– Свэнья, - ответила та.
«Свэнья!.. Вот так сюрприз!..» - подумал опешивший Йонас.

Остальные девчонки тоже уже просыпались — и тоже в чужих телах. Тереза, Анна-Софи, Ханна, та рыженькая «пышечка» с третьего курса...

– Надо поскорее разобраться в случившемся, - сказала Тереза, поднимаясь и оправляя ночнушку. - Кажется, все мы вляпались в новое приключение.
– Все кроме Брэнды, - заметила Анна-Софи. - Она, похоже, она своя, с Кастелобрушу.

Йонас счёл разумным промолчать.

– Давайте рассуждать логически, - сказала Свэнья, грациозно откидывая за плечо густую тёмную прядь. - Раз мы в телах кастелобрушувцев, нам нужно узнать, чем они планировали сегодня заниматься. Только так мы сможем что-нибудь узнать и разыскать наших. Брэнда, ты ведь нам поможешь?

– Да, - ответил Йонас и растерянно огляделся. Одно растение — огромный цветок на толстом покрытом грубой корой стебле - вдруг потянулся к нему, словно узнал его. Да, так и есть! «Вчера я что-то слышал о выставке растений в оранжерее Пуффендуй!» - припомнил он.

– Ах, какой хорошенький! - пискнула Ханна, радостно сверкая карими, слегка раскосыми глазами, подбегая к странной коряге, покрытой розовыми ворсинками и нежно её обнимая. - Девчёнки, ведь сегодня выставка!
– А вечером жертвоприношение на опушке Запретного Леса! - сказала Тереза, изучая календарь, висящий на стене рядом с её кроватью. - И ритуальные танцы. Скорей собираемся, в зале уже, наверное, все собрались…

Залившись краской в очередной раз, Йонас прихватил одежду и форменную зелёную мантию и выскользнул из комнаты.

«Сегодня, - думал он, умываясь, - всем нам предстоит разгадать новую загадку...»



9. Воскресший из мёртвых

...Кажется, никогда не кончится это путешествие по бесконечному тёмному подземному туннелю! Одно лишь было утешительно: рядом с ней были кот, её компаньон, и Ёндислэйр, демон огня, заключённый в её шпаге. Когда-то Джейн нашла её в тайнике, скрытом в подвале   сгоревшего дома её учителя по истории.

Она его любила так сильно, что не поверила в его смерть… Не желала верить!

Он был так добр и внимателен к ней, маленькой худенькой рыжеволосой девчушке, после смерти прабабушки, воспитавшей её попавшей в сиротский приют. Он был единственным, кому она доверяла и не боялась говорить по душам.

Но однажды случилось несчастье. Пожар, внезапно вспыхнувший в доме Рихарда Вальтера, - так звали учителя, - не смогли погасить…

***

...Туннель пошёл под уклон.

«А может, я ошиблась? - подумала Джейн. - И мне лишь почудился тот слабый, зовущий на помощь голос?»
– Ой! - вскрик её гулко отразился от стен. Споткнувшись о большую каменную глыбу, Джейн едва удержалась на ногах. Проход был завален.

И тут Джейн явственно расслышала стон. Там, под завалом находился живой человек!

Громко фыркнув, Чарли вмиг оказался позади Джейн. Не обращая внимания на испуганного кота, волшебница отступила назад, простёрла перед собой руку — перстень на среднем пальце ярко сверкнул.

Окутанные сияющей радужной дымкой, тяжёлые гранитные глыбы зашевелились, точно живые, и рассыпались, обратившись в мелкий песок.

– Эй! - крикнула Джейн, делая несколько осторожных шагов. - Кто здесь?!

В ответ послышался слабый стон.

«Ёндислэйр, - обратилась Джейн к демону, - можешь посветить?»

Она могла и не просить — камень-глаз на эфесе шпаги ярко сверкнув, озарил прстранство вокруг.

На засыпанным песком полу туннеля лежал человек. Его длинный чёрный плащ был изорван и грязен, густые тёмные, с проседью волосы спутаны, всклокоченная борода почти полностью скрывала измождённое лицо. Глубоко запавшие глаза были закрыты.

– Великий Мерлин!… - прошептала Джейн. - Учитель?!

Это было невозможно, немыслимо, однако это был он — тот, которого все считали погибшим.

Мужчина застонал — тихо, жалобно, как ребёнок и медленно раскрыл глаза.

– Господин Вальтер! - окликнула его волшебница, низко склоняясь над ним.
– Джейн?.. - сухие потрескавшиеся губы учителя едва шевелились. - Малышка Джейн!..

Послышался глухой рокот. Пол, стены и потолок содрогнулись.

– Мряяяяаа!!! - издав отчаянное мяуканье, Чарли запрыгнул Джейн на плечо и, ощитинившись, фыркнул. - «Бежим, Миледи!!!»
«Учитель… Я не могу его бросить!»
– Постарайтесь подняться! Погибнем ведь! - крикнула волшебница и потянула учителя за руку.

То, что произошло потом, походило на кошмарный сон. Напрягая последние силы, они убегали — прочь, прочь от грохота и ада, прочь от смерти. Прочь — наверх, из ненавистного подземелья! Выжить! Выжить — ибо смерть была не их уделом…

***

...В оранжерее Пуффендуя было душно и жарко. Воздух был насыщен ароматом экзотических цветов.

– Свэнья… негромко проговорила очаровательная смуглянка, обращаясь к своей подруге. - Я…
– Что, Брэнда? - откликнулась та. - Почему ты такая бледная? Ты что, боишся?
– Нет. Слушай, Свэнья… Ты помнишь, как всё было?
– Ну… да… Я уснула в спальне Когтеврана, а проснулась… уже… не я… Скажи, Брэнда, а этот обряд действительно поможет вернуться в своё тело?
– Ты ведь слышала, что говорил профессор из Кастелобрушу? Он опытный маг.
– Хорошо, что всё наконец закончится! - мечтательно проговорила юная волшебница, дотрагиваясь кончиками пальцев до красной орхидеи. - Я себе, конечно. Ужасно нравлюсь в новом виде, но собой быть как-то привычнее.
– Ты очень красивая, - промолвил Йонас и осёкся; щёки его зарделись.

...Они медленно брели по зелёной лужайке — две прелестные девушки.

– Ты правда не боишся быть жертвой? - спросила Свэнья.
– Нет, - коротко ответил Йонас, глядя куда-то в сторону — то ли мечтательно, то ли с грустью.
– Интересно, как сейчас выглядит Йонас… - промолвила Свэнья со вздохом. - Я понятия не имею, в ком он…
«Лучше тебе не знать,» - подумал волшебник.

...Медленно сгущались сумерки. На опушке перед Запретным Лесом Собрались все студенты и профессора Хогвартс; все шушукались, возбуждённо переговариваясь друг с другом, предвкушая предстоящее зрелище — сакральный обряд.

Три раза ударил гонг. Зазвучала музыка — звуки сплетались, образовывая невидимый свод. На поляне кружились девушки — танец их был причудлив и завораживал. Они кружились всё быстрее, постепенно приходя в транс… Удар гонга — и все они замерли, лишь мелодия продолжала звучать. В ограниченный камнями круг ввели медиума…

– Брэнда!.. - прошептала Свэнья, во все глаза глядя на свою новую подругу.

Мелодия зазвучала громче, девушки неистово звкружились…Удар гонга! И вдруг всё стихло. Мир погрузился во тьму и беспамятство…

БУМС!

– Где Брэнда? - Свэнья недоумённо оглянулась по сторонам.
– Не знаю, - прошептала Анна-Софи, заворожённо глядя на девушек, кружащихся в неистовом ритуальном танце. - Гляди! Вон её ведут!

Там, в ограниченном камнями кругу стояла Брэнда. Медиум!

Мелодия звучала всё громче, девушки кружились быстрее… Удар гонга! И вдруг всё стихло. Мир погрузился во тьму и беспамятство…

БУМС!

***

...Они успели вовремя.

– Надо скорее выбираться отсюда, - сказала Джейн, оборачиваясь и глядя на свежий завал. - Иначе будем похоронены заживо.
– Постой! - Рихард Вальтер обессиленно привалился спиной к земляной стене; извлеча из-за пазухи маленький тёмный пузырёк, он вытащил пробку и сделал крохотный глоток.
– Пошли! - сказал он окрепшим голосом.

Они быстро шагали к выходу, едва не бежали. Ёндислэйр освещал путь.

– Откуда у тебя эта шпага? - спросил Рихард.
– Я нашла её в подвале вашего дома, - ответила Джейн. - Возьмите её!
– Оставь её себе, - сказал Рихард.

Камень-глаз на эфесе ярко сверкнул.

***

– Ты такая задумчивая, Брэнда, - промолвила Свэнья, обращаясь к подруге.
– Не знаю, что со мной, - ответила та, зябко кутаясь в форменную зелёную мантию. - Мне кажется, всё это уже было…
– Дежавю?
– Наверное.
– Тебе страшно стать медиумом?
– Нет, - Йонас покачал головой. - Как странно… Кажется, со мной это происходило много раз…

...Все собрались на опушкке у Запретного Леса, возбуждённо переговариваясь друг с другом в предвкушении чуда…

Трижды ударил гонг. Под звуки чарующей музыки кружились в бешенном танце девушки… Всё быстрее и быстрее… И вот вывели медиума.

– Брэнда! - воскликнула Свэнья.

Мелодия зазвучала громче. Девушка-медиум вскинула вверх руки… Ударил гонг… Всё вокруг погрузилось во мрак и…

Темнота взорвалась, распадаясь на части. Пространство залил яркий свет, в воздух взвились мириады крошечных искорок. Волшебники, волшебницы, их наставники поднимались с земли, медленно приходя в себя. Всё было окончено.

– Что со мной? - тихо промолвила Брэнда, лежащая ничком в средине ритуального круга. - Почему я здесь?
– Свэнья!
– Йонас? - девушка оглянулась.
– Всё кончено! - воскликнул юный маг, подбегая к ней. - Теперь мы в своих телах!
– Гляди! - Свэнья указывала куда-то вперёд.

Джейн Зильберштайн и какой-то неизвестный маг стояли над поверженным на землю профессором Кастелобрушу Саулем Рамиресом; волшебная палочка мага была направлена пофессору на грудь...


10. Не такая

– Рыжая! Рыжая! Рыжая-бесстыжая!
– У-у, ведьма!
– Ведь точно — ведьма! А ну, выходи, покажи нам свои фокусы!
– Вылезай! Мы знаем, что ты здесь прячешся!

Крохотная девчушка сидела в своей схоронке тихо, как мышка, натянув край старой клетчатой юбки на худенькие коленки и поплотнее запахнув полы вязаной шерстяной кофты. Голова её была склонена так низко, что её длинные огненно-рыжие волосы, густые, как львиная грива, полностью скрывали её бледное веснушчатое личико. Кофту ей связала прабабушка и девочка свято верила, что эта вещь не только согревает её, но и защищает. Да так оно и было на самом деле: в каждой петельке, каждом завитке узора, в каждой шерстинке была добрая прабабкшкина магия. Великая волшебница была бабушка Матильда! И сколь многому она успела научить свою единственную внучку, прежде чем уйти из этого мира!

– Будь осторожна, Джейн, - говорила она. - Тебе дано то, чего нет у многих. Ты, наверное, пока ещё не можешь представить, сколько людей хотели бы обладать твоим даром — ведь благодаря ему эти глупцы могли бы иметь всё! Деньги, власть, могущество… Глупцы!..
– Но силу нельзя использовать… так! - воскликнула Джейн.
– Правильно! - Мати усмехнулась и погладила внучку по голове. И с трудом подавила болезненный стон. - Зависть живёт в сердцах многих. А зависть рождает ярость.

Эти слова Джейн хорошо запомнила. Она их взяла с собой в приют для сирот вместе с памятью о ней, воспитавшей её с любовью и заботой как собственного ребёнка.

***

В приюте её называли «не такая» все — и дети и воспитатели. А ещё - «инопланетянка» и… «ведьма». Последнее прозвище было дано ей вполне справедливо. И относились к ней как к ведьме.

Воспитатели, чувствуя перед ней какой-то смутный, необъяснимый страх, срывали на ней свою злость, делая из девочки «козу отпущения». Дети откровенно ненавидели её и травили, используя все доступные им способы. Самым лёгким вариантом были насмешки.

– Гляди! - шептала какая-то девчёнка своей подруге, кивая в сторону Джейн (надо сказать, довольно громко!). - Она с вилкой разговаривает! И ржёт как придурочная!

– Помнишь, Борис, вчера фильм прикольный показывали, - услышала Джейн, когда проходила по коридору мимо каких-то мальчишек, - так эта идиотка плакала, будто убили кого-то!
– А я видел, как она танцевала со шваброй из кладовки! Ха-ха-ха, ведьма себе жениха нашла!

Но как же здесь не смеяться, слушая вилкину историю о том, как та пригвоздила к тобуретке толстую повариху, имеющую привычку воровать еду, - особенно сладкое!

А разьве могла маленькая Джейн сдержать слёзы, когда расслышала, как молил о помощи крошечный котёнок, случайно оказавшийся под ногами главного героя комедийного фильма во время любовной сцены?! Как больно ей было видеть, как котёнка грубо отшвырнули ногой под какую-то скамейку!..

Джейн страдала от того, что её не понимали. И, осознавая, что по-другому никогда не будет, она замыкалась в себе всё больше и больше. Да, она была не такая, как все. Она понимала язык вещей и если бы захотела, смогла бы заставить их подчиняться её приказам... Она умела разговаривать с животными… Она слышала деревья… Зная о том, что другие дети пытаются её выслеживать, чтобы потом насмехаться и издеваться над ней, она под покровом морочащих чар убегала в сад; там, в самом дальнем, укромном уголке, где росли два старых дуба и высокий бук Дежйн долго оставалась одна. И гладя ладонью грубую замшелую кору, девочка слушала тихий, ласковый шёпот деревьев, рассказывавших ей удивительные истории…

***

– Тётя!..

Тихий слабый детский голос нарушил тишину маленькой уютной спальни. Полная пожилая женщина, сидевшая рядом с кроватью больного ребёнка и что-то вязавшая, подняла голову.

– Что, детка?
– Тётя… - повторил мальчик лет восьми. - Позовите тётю!..

Женщина немедленно поднялась и вышла из комнаты.

– Госпожа Кох! - донеслось из-за неплотно прикрытой двери.

Спустя минут пять в комнату торопливо вошла высокая, одетая в строгий костюм дама и, приблизившись к кровати, склонилась над мальчиком.

– Альберт, милый!.. - в голосе её звучали волнительные нотки. - Ты звал меня?
– Тётя… мне снился сон…
– Опять?!.. - почему-то госпожа Кох, повернув голову, взглянула в окно.
– Найди её, тётя Дорис! - выпростав из-под одеяла тонкую руку, мальчик дотронулся до полной руки госпожи Кох. - Мне очень, очень нужно увидеть её!

Несколько минут она пристально глядела на племянника, затем, кивнув, поднялась  и вышла.

Она знала, о ком говорил её племянник. И, понимая, что не имеет права ему отказывать, решилась на то, в чём сама она не видела смысла.

***

– Джейн Зильберштайн! Выходи — я знаю, что ты здесь прячешся! - голос госпожи Кох, директриссы сиротского приюта звучал на удивление мягко.
– Я здесь, госпожа, - Джейн выглянула из пыльной тёмной подсобки. - Вы хотите, чтобы я пошла с вами, да?
Госпожа Кох раскрыла было рот, собираясь удивиться, откуда она знает, но лишь молча кивнула и протянкла ей руку.

***

– Привет! - Джейн присела на краешек стула у кровати боьного.
– Ах, как хорошо, что ты, наконец, пришла! Я так часто видел тебя в моих снах — ты приходила ко мне, одетая в синюю мантию; в руке твоей была шпага, и остроконечная шляпа на твоей голове…
– Шляпа и шпага… - усмехнувшись, повторила Джейн. - Прямо как сказочная волшебница!..
– Но ведь ты и есть волшебница! Ты ведь умеешь оживлять вещи!
– Оживлять? - Джейн вскинула брови.  - Но ведь они и так живые! В каждой вещи есть душа. Вот гляди! Настольная лампа — это маленький смешной карлик с фонарём в руке. А твоя кровать — огромный тёплый кот, он ласково мурлычет, когда ты ворочаешся, пытаясь уснуть…
– Мне тоже так казалось!.. - прошептал Альберт, складывая на груди руки и мечтательно глядя куда-то в пространство. Бледные щёки его слегка тронул румянец.

Дверь приоткрылась и в комнату заглянула госпожа Кох.

– Тебе пора уходить, Джейн, - негромко проговорила она, входя.

Девочка поднялась со стула. Радостная улыбка бесследно исчезла с её лица.

– Но ты ведь прийдёшь снова, Джейн?! - спосил Альберт, приподнимаясь на локте и с надеждой глядя на юную волшебницу.
– Джейн обязательно прийдёт к тебе завтра, милый, - голос госпожи Кох странно дрогнул. - Я обещаю тебе!

Альберт улыбнулся.

– И ты расскажешь новую сказку, Джейн? - спросил он.
– Конечно! - пообещала она.


***

– Джейн, - промолвила госпожа Кох, когда они возвращались в приют, - спасибо тебе. Альберт самое дорогое, что у меня есть... Послушай… Надеюсь, ты никому не станешь рассказывать, где была сегодня?

Джейн подняла голову и внимательно взглянула на директриссу. Но ничего не сказала.


11.Атака серых теней

Всё это было слишком неожидано. Слишком ошеломляюще и головокружительно. Их странное, удивительное приключение походило на сон, частью которого они являлись — студенты, профессора школ волшебства и чародейства. Однако это была реальность. Реален был весь этот удивительный мир, полный магии. Реальны все, кто жил в этом мире. Реальна она сама. Реален тот, кого она много лет считала погибшим…

– Вы совсем не изменились, господин Вальтер, - промолвила Джейн, поглаживая кончиками пальцев эфес шпаги, лежащий на её коленях и глядя с отстранённой задумчивостью на спокойную гладь озера, на берегу которого они сидели. Её шляпа валялась рядом.
– Разьве что постарел немного, - с усмешкой ответил учитель. - Время — суровый художник…
– А я ничего не заметила, - сказала Джейн с лёгкой улыбкой, взглянув на него.

Некоторое время они молчали.

– Джейн… - заговорил учитель, - в тот день, когда ты вытащила меня из этой норы… Ты говорила, что слышала мой голос?
– Да. Очень тихий, - кивнула волшебница.
– Только ли мой голос ты слышала?

Нахмурив брови, Джейн задумалась.

– Нет, - сказала она. - Было что-то ещё… Я чувствовала какую-то энергию — такая исходила от бабушки Мати… Сила?
– Да, Джейн, - Рихард кивнул. - Волшебники всегда чувствуют друг друга. - Он внимательно взглянул на девушку. - Особенно, если они…
– Глядите! - воскликнула Джейн, вскакивая и указывая куда-то вперёд.

Белый плотный туман надвигался с противоположной стороны хогвартсовского озера, неся с собой сырость, и холод, и… безнадёжную тоску… Небо, бывшее с утра ясным, затянули плотные серые тучи. Начался дождь.

– Что это?! - прошептала Джейн, слыша тихий, заунывный вой; рыдания подступали к её горлу.
– Девочка моя!.. - промолвил Рихард, подходя к ней и обнимая за плечи. - Поспешим отсюда, скорее! На поляну — там собрались все наши.

Но Джейн была не в силах сдвинуться с места.

– Значит теперь настал мой черёд тебя вытаскивать, - пробормотал Рихард.

***

На большой зелёной поляне перед Хогвартс собрались все — и гости и хозяева — бледные, переполошённые не на шутку. Волшебники озирались по сторонам, не понимая, что произошло. Почему стало вдруг так холодно? Почему так тяжело и тоскливо на душе, что хочется утопиться? Ведь всё так удачно, счастливо завершилось!

Йонас оглянулся: Свэнья плакала навзрыд, спрятав лицо в ладонях.
– Он не любит меня!! Нееееееет! Я не могу так больше! - причитала она.
– Ну-ну, малышка, не надо, успокойся, - торопливо зашептал Йонас, обнимая дрожащую от рыданий девушку и чувствуя, как сердце его сжимается от тоски, а к горлу подкатывает комок; он оглянулся с другими творилось то же самое. - Я же здесь, рядом!

– ВНИМАНИЕ! - голос директриссы Хогвартс профессора МакГонагалл, усиленный Сонорусом, разнёсся вокруг. - Хогвартс атаковали дементоры! Приказ: соблюдать спокойствие! Думайте о самом лучшем! Те Кто умеет — вызывайте ваших Патронусов!

На поляну медленно вползал густой клочковатый туман; повеяло могильным холодом. В воздухе разнёсся тоскивый, душераздирающий вой…

– Глядите! - воскликнул Даниель, укзыая на серые тени, реющие над головами волшебников.
– А! Вы, твари кислопротухлые! - звонко воскликнула пухленькая Ханна, направляя волшебную палочку на отвратительное существо тёмном изодраном плаще с низко опущенным капюшоном. - Мерлинова борода!.. Не смей приближаться ко мне, чудовище! ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!!!

Огромный мохнатый бобёр, вылетев из конца волшебной палочки юной волшебницы, закрыл её своей пушистой тушей.

– Экспекто Патронум!
– Экспекто патронум! - слышалось отовсюду. Из концов множества волшебных палочек вырывались белоснежные облака — и обращались в прекрасных созданий. Патронусы гнали дементоров прочь!

– Свэнья! - воскликнул Йонас, оборачиваясь.

Остолбенев от ужаса, девушка таращилась на надвигающегося на неё дементора. По лицу её катились слёзы.

– Я… Не могу!.. - шептала она.
– Думай о хорошем! - Йонас крепко сжал её руку! Ты ведь помнишь тот концерт, твой дебют! Ты так прекрасно исполнила Листа!
– Да… Ты тогда играл… слабая улыбка тронула губы юной волшебницы.
– Свэнья! Я люблю тебя! - воскликнул Йонас. - ЭКСПЕКТО ПАТРОНИ СПИРИТУМ!

Йонас взмахнул волшебной палочкой. Белоснежное облачко, вырвавшееся из её конца, трансформировалось в воздухе, принимая форму человеческой фигуры: во фраке, с длинными, до плеч волосами и… скрипкой! Прекрасные, чарующие звуки заглушили вой.

– Музыкальный Патронус!.. - прошептала поражённая МакГонагалл. - Удивительно!
– Он бы ещё Баха призвал! - ворчливо пробормотал Максимильен, но всё-таки улыбнулся.

***

...Тоска… Невыносимая, высасывающая последние силы. В меркнущем сознании Джейн один за другим всплывали образы тех, кого довелось ей встретить на своём жизненном пути. Бабушка Мати… Альберт… Учитель… Добрая ведунья Хайди, приютившая её в своей хижине… Самые дорогие ей люди, ушедшие в Долину Забвения, откуда нет возврата…

Учитель… но ведь он жив!.. Жив!!! Она слышит сейчас его голос — он зовёт её, окликает по имени!

Джейн раскрыла глаза и увидела его лицо — совсем близко! Учитель был смертельно бледен.

– Джейн, девочка моя! - Рихард бережно отвёл с её лица волнистую рыжую прядь. - Как хорошо, что ты очнулась!.. Моя нога… Нам прийдётся остаться здесь - и защищаться. Думай о самом хорошем!

Но она была слишком слаба. Свет снова начал меркнуть…

– Джейн! - Рихард встряхнул её за плечи. - Ты слышишь меня?!

Она ответила слабым кивком.

– Тебе когда-нибудь рассказывала твоя бабушка о твоём отце? - спросил Рихард, склоняясь к самому её уху.
– Отец… - прошептала Джейн. - Да, она говорила, он бесследно исчез, когда мне был лишь год… Я мечтала… Я представляла его похожим… на вас…
– Я твой отец, Джейн, слышишь?! Я вернулся!
– Отец!..

Глаза волшебницы, широко распахнувшись, блеснули. Из груди вырвался отчаянный вскрик, полный радости. Джейн вскинула вверх руку. Перстень на пальце ярко сверкнул; воздух задрожал, зазвенел, засияли мириады крохотных искорок… Огромный лев с роскошной солнечной гривой встал перед волшебниками, заслоняя их от дементоров, нависавших над ними и протягивавших к ним отвратительные, покрытыми струпьями руки.


12. Возмездие

Он смог. Он довёл свою миссию до конца. И теперь, исполнив то, к чему стремился все эти годы, он уходил… Тех немногих сил, что у него ещё оставались, хватило на последний рывок. Хотя, пожалуй, он должен сделать кое-что ещё…

– Джейн!.. - голос его звучал слабо и тихо, точно шелест листвы плакучей ивы, под которой он сейчас лежал.
– Я здесь, отец! - немедленно откликнулась девушка, низко склоняясь к нему, стараясь расслышать каждое его слово. Её прохладные пальцы крепко сжали его грубую, покрытую шрамами руку. - Я помогу тебе подняться и доведу до больничного крыла…
– Нет, - Рихард отвёл руку дочери. - Я должен тебе кое о чём рассказать, прежде чем…
– Пожалуйста, не произноси этого слова! - поспешно перебила его девушка, закрывая ладонью его рот. - Мы ведь в Хогвартс! Тебе помогут…
– Уже слишком поздно, - покачал головой Рихард. - Да и раньше ничего нельзя было сделать… Прошу, выслушай меня!

Джейн пристально взглянула на отца и сердце её сжалось. Рихард слабел на глазах. Его измождённое лицо покрывала мертвенная бледность, под глазами залегли тёмные тени… Глаза… они были такие же,как и у бабушки Мати — огромные, зелёные, ясные! Она так же глядела на Джейн, когда умирала. Так сейчас глядит на неё отец.

– Помнишь, Джейн, я говорил тебе, что мне пришлось уйти, когда тебе исполнился год?..

***

...Рихард Вальтер был без памяти влюблён в свою жену Глэдис. Его чувство к ней было настолько сильно, что он воспротивился воле Матильды, его бабушки, воспитавшей его, и тайно женился на ней.

Когда Рихард узнал , что Глэдис беременна, он почувствовал себя на седьмом небе от счастья.
Жену он готов был оберегать от малейшего дуновения ветерка и с трепетом предвкушал появление на свет крохотного существа.

Настсл срок — и родилась дочь. Прелестное хрупкое создание с милым личиком, обрамлёнными непослушными рыжими кудряшками и огромными зелёными глазищами…

После родов Глэдис изменилась. Этого нельзя было заметить — скорее, почуствовать. Видно было, что она любит свою дочь, но порой мелькало в её взгляде что-то незнакомое, пугающее… И Рихард принялся тайно следить за женой.

Пршёл год. Приближался день, когда дочери должно было исполниться 13 месяцев. Накануне вечером Гледис приготовила для мужа отличный ужин, зажгла свечи… Принияв из рук супруги кубок с красным вином, Рихард притворился, что пьёт его. Обман удался!

Его самые худшие подозрения подтвердились: дочь его была рождена на свет чтобы быть принесенной в жертву.

Он успел вовремя! Ворвавшись в маленькую каморку, в которой жена любила просиживать в одиночестве последние несколько месяцев, и застав её заносящей жертвенный нож над плачущей девочкой, он убил Глэдис.

Той же ночью в дверь дома Матильды Зильберштайн настойчиво постучали. Она приоткрыла створку: на пороге стоял её внук с маленьким ребёнком на руках.

Постаравшись дать более-менее вразумительное объяснение своему столь нежданному появлению, Рихард передал Джейн, уже успевшую уснуть, опешившей Мати и, окружив дом прочными защитными чарами, скрылся во тьме.

Прошли десять долгих лет бесконечных скитаний. Рихард знал: он не может, не имеет права находиться рядом с дочерью, ставя тем самым под угрозу её юную жизнь. Гюнтер, брат Глэдис, жаждущий мести, мог убить их обоих. И Рихард отправился на поиски, готовый сразиться с Гюнтером в честной дуэли. Однако тот, похоже имел совсем другие планы…

...Спустя полгода после смерти Матильды Рихард вернулся в родной городок и, поселившись в старом бабушкином доме, устроился работать учителем в школу, в которой училась Джейн. Девочке вскоре должно было исполниться 11 лет. Он оберегал её как мог и, думая, что она держит обиду на отца, бросившего её в раннем детстве, не находил в себе мужества признаться ей, кем на самом деле является Рихард Вальтер, школьный учитель истории. Как бы он хотел забрать её из приюта — увы! Власти не давали ему разрешения!

А однажды ночью к нему явился гость…

Рихард ждал его. Он знал: рано или поздно Гюнтер сам прийдёт к нему.

Дуэль была коротка и закончилась «вничью». Заклятия, пущенные волшебниками друг в друга, сработали неожиданно. Рихарда занесло в Карпаты; куда исчез Гюнтер, было ему неведомо. Если бы Рихарда не отыскала старая знахарка, выходившая израненного волшебника, он бы не выжил… Её звали Маричка.

Ведя довольно замкнутый образ жизни, баба Маричка имела связь с миром магов и регулярно получала газеты. Из них Рихард узнал, что его давний противник весьма удачно устроился в Кастелобрушу на должность профессора защиты от тёмных искусств.

Не вняв уговорам бабы Марички, Рихард перенёсся в Бразилию. Он знал о его плане — и собирался помешать его исполнить. Увы, на этот раз силы оказались слишком неравны. Пленив Рихарда, Гюнтер, смеясь, сообщил Рихарду, что ещё не родился тот человек, который мог бы помешать ему захватить и завладеть Хогвартс. И продемонстрировал ему свой Маховик Времени.

– Премилая безделушка, не так ли? - качая Маховиком перед носом закованного в цепи Рихарда, как маятником, промолвил Гюнтер. - Так легко сломать его! Но тот, кто рискнёт сделать это, проживёт всего полтора суток. А потом исчезнет. Какие-то 36 часов!

Своего пленника Гюнтер взял с собой. Он хотел, чтобы Рихард стал свидетелем его могущества. И увидел, как гибнет его дочь…

***

Рихард Вальтер умолк и, облегчённо вздохнув, прикрыл глаза. Долгая исповедь отняла у него последние силы. Джейн глядела на него с ужасом, не желая верить в скорую смерть.

– Великий Мерлин! - раздался всполошённый возглас. Профессор МакГонагалл сбегала к ним по зелёному склону, растрёпанная, взволнованная; шляпу свою она где-то потеряла. Палочка в её руке светилась. - Мисс Джейн Зильберштайн!.. Мистер Вальтер… вы живы! Что…

Она осеклась. Лицо Джейн, её глаза, полные слёз, были красноречивее любых слов. И Рихард… Тело волшебника становилось всё прозрачнее, призрачнее; оно будто истаивало, как кусок льда. И исчезло совсем.

– Мисс Зильберштайн, - тихо помолвила МакГонагалл, опускаясь рядом с девушкой, глядящей куда-то перед собой, - мы… Мы бы не смогли ему помочь. Мистер Вальтер сделал свой выбор.
– Отец спас меня, - сказала Джейн, - последний раз. Ах!.. Если бы можно было повернуть время вспять…
– Вы не можете изменить ход событий, - покачала головой пожилая директрисса.
– Нет, но… Я, кажется, знаю, что можно исправить…

МакГонагалл внимательно поглядела на молодую волшебницу; затем кивнула.

– Возьмите эту вещь, Джейн, - сказала она, снимая с шеи цепочку с причудливым кулоном на ней и вкладывая в ладонь девушки. - Вы действительно знаете, что нужно делать.
– Маховик Времени! Профессор!..
– Самый обыкновенный, - кивнула старая волшебница. - Поторопитесь! На счету каждая секунда!

***

Она шла торопливо, едва не бежала. Туда, к опушке Запретного Леса! Морочащие чары делали её невидимой.

Обряд прерван. Придерживая рукой болтающуюся на боку шпагу, она осторожно пробиралась между шокированных зрителей туда — к центру лужайки, ограниченному круглыми, исчерченными рунами валунами. На плоском жертвенном камни распрастёрт человек; двое других — её отец и она, Джейн. Та, что осталась в двухдневном прошлом.

– Маховик! - приказал Рихард, направляя на Гюнтера конец волшебной палочки. - У тебя нет выбора.

Гюнтер засмеялся и, вынув из-за пазухи маленький блестящий предмет. Протянул его волшебнику…

«Империо!» - приказала Джейн невербально, протягивая вперёд руку с перстнем. И, всё так же смеясь, Гюнтер размахнулся и жахнул Маховиком Времени о жертвенный камень.

Рой из тысяч мельчайших осколков, воспарив в воздух, обволок тело мага точно сверкающий кокон. В следующий миг он исчез.

Тишина взорвалась криками.

– Ух ты! - услышала Джейн совсем рядом. - Я снова в своём теле!
«Дело сделано, - подумала Джейн, торопливо пробираясь между радующихся студетов. - Пора возвращаться.»

***

Она возникла на вершине холма, в нескольких метрах от того места, откуда началось её перемещение во времени. Только ровно секунду спустя. И увидела - там, под ивой - Минерву МакГонагалл и… её отца!

– Получилось… - прошептала Джейн, холодея от волнения. - Получилось!!!
– Джейн, милая!.. - воскликнула МакГонагалл, бросаясь к ней о крепко обнимая.

Рихард сидел, прислонившись к стволу, и улыбался. И выглядел вполне здоровым.

– Я всегда верил в тебя, девочка моя! - прошептал он, когда Джейн приникла к его груди.
«И я тоже!» - мысленно ответила она.
– Я не знаю. Как благодарить вас, профессор, - сказала Джейн, возвращая МакГонагалл Маховик.
– Ты совершила то, что была должна, - покачала головой директрисса. - Знаешь, ведь я могла воспользоваться этой штукой и предотвратить свалившиеся на нас несчастья, но… Хогвартс переживал более трудные времена. Атаки тёмных магов… Войну с Тёмным Лордом… И Хогвартс выстоял! Маховик оказался гораздо нужнее тебе, бывшей игрушкой в руках магов. Ты победила его. Ты, девочка моя, очень сильная волшебница, твой отец вправе гордиться тобой. А Хогвартс… - МакГонагалл усмехнулась. - Его можно восстановить. Ведь мы — волшебники, не так ли?


13. Шабашные посиделки

***

Фанфары, свет в студии, в сиреневом дыму аплодирующие зрители: волшебники и волшебницы.
Входит ведущий: высокий маг в белой остроконечной шляпе и алой шёлковой мантии.

Ведущий: Доброй полуночи, ведьмы и колдуны, чародеи и чаровницы, ведуньи и шаманы! Дорогие друзья, с вами в студии Рамдон Годзи, ваш бессменный ведущий и его шоу «Зельеварение на кухне»!

(Аплодисменты, крики, в воздухе — радуга из разноцветных искр.)

Ведущий(понизив голос): Я знаю, все вы в предвкушении чего-то удивительного! Итак, встречайте - Санджанарани Джйотишварам и её фирменное блюдо (пауза...)«Матар — Панир» по-гималайски !!!

(Аплодисменты, крики, свист, в воздух — искры из волшебных палочек.)

В студию грациозно входит стройная смуглая девушка в зелёном сари; её длинные густые волосы цвета воронова крыла уложены в затейливую причёску и украшены душистыми цветами.

Ведущий(широко разводит руки): Добро пожаловать на кухню волшебника Годзи! Как у вас говорят? Намустье?

Санджарани(с улыбкой): Намаскарам.

Ведущий: Итак, в вашем полном распоряжении наша кухня — и внимание зрителей!
(Смеётся.)

(Крики, снопы искр в воздух.) Гостья облачается в белоснежный фартушек.

Санджарани(кланяясь): Сегодня я приготовлю для вас праздничное блюдо, благодаря которому прославились маги из нашего ашрама. Для него потребуется:

-прессованый творог, приготовленный из молока буйволицы, выдоенной
в полночь на тринадцатую неделю месяца ашвин, а так же сливки, сметана и масло — из того же молока; (взмах палочки)

-4 спелых крупных помидора, миска лущеного зелёного горошка и пучок
зелёного кориандра — всё из сада Йети; (взмах палочки)

-10 луковиц и 4 зубчика чеснока; свежий имбирь; (взмах палочки)
Так же нам потребуются следующие специи:

-куркума, молотый кориандр; зёрна чёрной горчицы, калинджи, метхи
и джира — каждой приправы по чайной ложке. И, конечно,
Гарам — Масала! По желанию можно добавить маленький чили(взмах
палочки).

Готовить будем в большом медном котле.

(Взмах палочки — и в очаге над огнём материализуется котёл.)

(Зал и ведущий аплодируют.)

Санджанарани: Лук, чеснок и имбирь пюрируем. Отдельно пюрируем помидоры.
В котле растапливаем масло. Обжариваем в нём семена чёрной горчицы,
калинджи, джиры и метхи. Добавляем пюрированную луковую смесь,
жарим до золотистого цвета. Солим (чайная ложка). Добавляем
пюрированные помидоры, молотый кориандр и куркуму и тушим под
закрытой крышкой 13 минут; затем добавляем, помешивая, сметану и
сливки (по чашке того и другого). Добавляем горошек и Гарам — Масала.
Тушим под закрытой крышкой на медленном огне (взмах палочки)
13 минут.

(Зал и ведущий аплодируют.)

Санджанарани(улыбается, берёт нож): Теперь настал черёд прессованного творога. Пока горошек тушится, мы нарезаем его небольшими кубиками или ромбами. Осторожно кладём в
котёл, накрываем крышкой и оставляем томиться ещё 13 минут. Крупно
нарезанную зелёную кинзу мы добавляем в самом конце.
Арэ. вах! Матар — панир готов!

Фанфары.
Ведущий и зрители, ликуя, бурно аплодируют; в воздух взлетают снопы разноцветных искр. Санджанарани Джйотишварам легко взмахивает волшебной палочкой — большой медный котёл плавно перемещается из очага прямо на прекрасно сервированный стол.

Ведущий: Дорогие ведьмы, колдуны, чародеи и чаровницы, ведуньи и шаманы!
Прошу! Приятного аппетита!

Фанфары. Сцену заполняют клубы сиреневого дыма.
Низкий «замогильный» голос телеведущего: А теперь, почтенные маги и чаро...

***

Тонкий чёрный шёлковый шарф плавно взлетел в воздух, точно какая-то диковенная птица, и, изящно спланировав, медленно опустился на светящийся магический шар, стоявший на прикроватном столике одной из юных студенток Института Магических Чар. Голос шамана-ведущего «Шабашных посиделок» заглох. Замерцав, шар погас.

– Шла бы ты уже спать, Ханна! - раздался в темноте девичьей спальни Рэйвенклоу сонный голос Терезы.
– Ну, Еза! - взмолилась пухленькая Ханна. - Там же ещё будет о запретных зельях и ядах!..
– Тебя после дементоров ещё на яды тянет?! - Тереза села в постели. - Дома насмотришся!

Тяжко вздохнув, Ханна сунула шар в сумку, валявшуюся на полу рядом с её кроватью и забралась под одеяло.

Сна не было. Да и как можно спокойно уснуть, если столько всего приключилось?! Ханна снова вздохнула. Завтра домой…

Свэнье тоже не спалось. Она лежала тихо, отвернувшись от всех, и счастливо улыбалась, чувствуя себя словно на седьмом небе. Ведь её заветная мечта исполнилась!

***

О, как были прекрасны звёзды в эту поистине волшебную ночь! Джейн сидела на берегу Хогвартсовского озера и, глядя на них, думала о том, кого так неожиданно встретила.

Её отец. Человек, которого она так долго считала мифом. Душой и помыслами он всегда был с ней и, как мог, он оберегал её!.. Рихард Вальтер принял решение остаться здесь, в Хогвартс, где он с его знаниями и мастерством будет нужен - и Джейн поддержала его, несмотря на своё желание быть с ним рядом. Так будет лучше.



Эпилог

...Книга была очень старой.

«Посвети пожалуйста, Йондислэйр! Я не могу разобрать название.»
«К вашим услугам, Миледи!» - откликнудся демон огня — и камень-глаз на эфесе шпаги ярко вспыхнул, осветив обложу.

---------------------------
МАГИЧЕСКИЕ РАСТЕНИЯ
и их применение в целительстве, зельеварении
и повседневной жизни


Сие практическое руководство предназначается  как для начинающих волшебников, так и опытных магов, поскольку содержит важные и полезные сведения о редчайших видах растений, найденых в самых отдалённых и диких уголках нашей планеты.
---------------------------

Вступительное слово автора

Мой дорогой друг-чародей!
 Рада приветствовать тебя на этих страницах! Возможно, ты уже избрал свой путь - будь то профессия мракоборца, или прорицателя, или целителя… А может, ты ещё очень юн, только готовишся поступить в школу магии и ещё не ведаешь, что тебя ждёт… Это не имеет большого значения — ведь эта книга наверняка сможет пригодиться тебе в ЛЮБОЙ жизненной ситуации! И если ты полагаешь, что науку о травах можно сравнить с магловским садоводством, то ты глубоко ошибаешся! Не сомниваюсь, что тебя не оставит равнодушным это путешествие в волшебный мир трав и растений. Удачи тебе, мой дорогой читатель-волшебник!
Да пребудет с тобой великий Мерлин!
---------------------------

Оглавление

1.  Вездесущие зелёные друзья. Подробности о тех, кто растёт из земли

2.  «Я такое дерево!» или возможно ли общаться с растениями

3.  1000 и один способ приготовления зелья от насморка

4. Верное средство от холеры, бубонной чумы, сыпного тифа, чёрной оспы и заклятого конкурента

5.  Травология в повседневной жизни, или трудно ли быть травяной ведьмой?

6.  Суета вокруг мандрагоры: возможен ли контакт?!

7.  Я врачую всем, что из земли растёт...

8.  Пикник в саду Йети
---------------------------

Приложения

Всё, что только может понадобиться зельевару для приготовления зелий

Полный перечень растений с подробным описанием их свойств (глоссарь)

 Способы культивирования растений, применение их в практике мага-траволога-зельевара
---------------------------


– Новую занятную книжицу отыскала, девочка?

Джейн обернулась.

– Да, занятная, господин Фаулербах, - с улыбкой ответила волшебница. - И написана так интересно! Но… я нигде не нашла фамилии автора — имя зачёркнуто…
– Сам не знаю, - пожал плечами директор Института Магических Чар; Джейн невольно отметила немного странное выражение, промелькнувшее на его лице. - Эта книга у меня очень давно…
– Можно взять её почитать? Я верну, как только…
– Бери её насовсем, - сказал волшебник. - Автору наверное польстил бы твой интерес…
– Спасибо! - воскликнула Джейн и с томиком под мышкой покинула сумрачный кабинет старого чародея.

«Почему я ей не сказал, что автор… - думал он, стоя у открытого окна и глядя вслед удаляющейся девушке. - Хотела бы этого ОНА? Наверное...»

Джейн медленно шла по дорожке институтского парка, мелкий гравий тихо шуршал под её ногами...

Навстречу ей, крепко держась за руки, как дети, шли Йонас и Свэнья. Оглянувшись, Джейн с улыбкой поглядела им вслед, затем, присев на край изящной скамьи, раскрыла книгу.

– Муррр!

Большой пушистый чёрный кот, вдруг возникнув неизвестно откуда, легко вспрыгнул на сидение и, улёгшись рядом с Джейн, громко замурлыкал. Камень-глаз на эфесе шпаги волшебницы ярко блеснул…

Откинув за плечо непослушную огненно-рыжую прядь, Джейн вскинула голову и огляделась. День был ясный и тёплый; лёгкий ветерок играл тёмно-красными листьями старых буков. По аллеям парка гуляли студенты, смеялись, что-то возбуждённо обсуждали… Всё как обычно. Как всегда...

«А было ли всё это со мной?.. С нами?.. - подумала молодая волшебница. - Да! Несомненно! БЫЛО!»


Рецензии