Моряк Кольриджа, 7 часть, окончание

VII.

 Этот отшельник хорошо живёт в том лесу
 Который спускается к морю.
 Как громко он поднимает свой сладкий голос!
 Он любит разговаривать с Маринерами
 Это пришло из далекого Контри.

 Он преклоняет колени утром, днем и вечером.--
 У него пухлая подушка:
 Это мох, который полностью скрывает
 Сгнивший старый дубовый пень.

 Ялик-лодка не'РД: я слышал, как они разговаривали,
 - Как это странно, я Троу!
 "Где эти огни, такие многочисленные и прекрасные
 - Этот сигнал был сделан только сейчас?

 -Странно, клянусь верой! - сказал отшельник.--
 - И они не ответили бы на наше приветствие.
 - Доски выглядят искривленными, и видишь эти паруса
 - Какие они худые и серые!
 - Я никогда не видел ничего похожего на них.
 - Если, конечно, это не так.

 "Скелеты листьев, которые отстают
"мой лес течет вдоль ручья:
 -Когда плющ отяжелеет от снега,
-и совенок кричит волку внизу.
 - Это съедает детенышей волчицы.

 - Боже Милостивый! у него дьявольский вид"--
 (Пилот ответил)
 - Я...боюсь...-Продолжай, продолжай!"
 - Весело сказал отшельник.

 Лодка приблизилась к кораблю,
 Но я не говорил, не шевелился!
 Лодка подошла вплотную к кораблю,
 И вдруг раздался какой-то звук!

 Под водой он грохотал
все громче и страшнее.:
 Он достиг корабля, он расколол бухту;
 Корабль пошел ко дну, как свинец.

 Ошеломленный этим громким и ужасным звуком,
который поразил небо и океан.:
 Как тот, который был семь дней утоплен
 Мое тело лежало на плаву:
 Но, стремительный, как сны, сам я нашел
 В шлюпке лоцмана.

 На водовороте, где затонул корабль,
 Лодка кружилась и кружилась:
 И все было тихо, кроме этого холма.
 Рассказывал о звуке.

 Я пошевелил губами: пилот пронзительно закричал.
 И упал в припадке.
 Святой отшельник поднял глаза
 И молился там, где он сидел.

 Я взялся за весла: мальчик-Лоцман,
 Кто теперь с ума сойдет,
хохочет громко и долго, и все время
 Его глаза бегали туда-сюда:
"ха! ha!" он сказал:"всю равнину я вижу.,
 - Черт знает, как грести."

 И теперь все в моей собственной графине
 Я стоял на твердой земле!
 Отшельник вышел из лодки,
 И едва мог стоять.

 - О, кричи мне, кричи мне, святой человек!"
 Отшельник нахмурился.--
 -Скажи скорее,- молвил он, - Я велю тебе сказать
: "что ты за человек?"

 Тотчас же эта моя рама была вывернута наизнанку.
 С горестной агонией,
которая заставила меня начать свой рассказ
 А потом он освободил меня.

 С тех пор в неопределенный час,
 Теперь часто, а теперь меньше,
 Эта тоска приходит и заставляет меня рассказать
 Моя ужасная авантюра.

 Я перехожу, как ночь, с земли на землю.;
 У меня странная способность говорить;
 В тот момент, когда я вижу его лицо
 Я знаю человека, который должен меня услышать.;
 Ему я рассказываю свою историю.

 Какой громкий шум доносится из этой двери!
 Свадьба-гости уже там;
 Но в саду-беседка невесты
 А невесты-горничные поют::
 И слушайте маленький колокольчик Веспер-Белл
 Что побуждает меня к молитве.

 О свадебный гость! эта душа была
 Один на широком-широком море:
 Это было так одиноко, что сам бог
, казалось, почти не существовал.

 О, слаще брачного пира,
для меня он гораздо слаще
 Идти вместе к Кирке
 С хорошей компанией.

 Идти вместе к Кирке
 И все вместе молитесь,
 Пока каждый к своему великому отцу склоняется,
 Старики, и дети, и любящие друзья,
 И юноши, и Девы веселые.

 Прощай, прощай! но вот что я скажу
 К тебе, свадебный гость!
 Хорошо молится тот, кто хорошо любит
 И человек, и птица, и зверь.

 Лучше всех молится тот, кто больше всех любит,
 Все великое и малое:
 Ибо милостивый Бог, любящий нас,
сотворил и любит все.

 Моряк, чьи глаза блестят,
чья борода с возрастом поседела.,
 Ушел; а теперь свадебный гость
 Отвернись от двери жениха.

 Он пошел, как тот, кого оглушили
 И имеет смысл заброшенный:
 Более печальный и мудрый человек
 На следующее утро он встал.


Рецензии