Ни к чему это
Опять же, язык. За исключением нескольких тысяч слов тюркского, англо-саксонского, немецкого, латинского, греческого, фламандского, литовского, какого там ещё происхождения, весь наш лексикон – из Индии. Только древней. Ни единого своего слова. Ни единого! Думал, лапоть – наше, исконное! А вот фигушки. Такое же наше, как литовское, албанское, греческое, латышское и западнославянское. Даже обидно стало.
Но в сравнении с древнеиндийским сегментом нашего лексикона всё это ерунда, выеденного яйца не стоящая. Волнуюсь только, чтобы наши девушки, когда вот-вот или чуть позже весна наконец вступит в свои права, как любили говорить классики в своих школьных сочинениях, не начали облачаться в сари. Ни к чему это, я считаю.
Свидетельство о публикации №221032300519