Сонет 11

Пожалуй, никому не суждено
Твоим чертам сравнения найти.
Как и словам моим, которым не дано
Достойный стих тебе преподнести.

Мой скудный ум не знает оборотов,
Способных целиком тебя объять:
Твой чуткий нрав и la bello voce,
Задорный взгляд, изысканную прядь.

Ты даришь счастье обществом своим,
Рождая в каждом ноты вдохновения.
Ты вылечить способна от хандры
Одним лишь словом — без прикосновения.

Я отыщу твой след в любой толпе,
Ведь ты подобна свету в полной тьме.


Рецензии