Сновидение

        Безжизненные коридоры старого заброшенного поместья явно не сулили ничего хорошего. В заколоченные окна пробивался тёплый закатный свет, и в этих тонких лучах медленно и безмятежно витала пыль, оседая вековыми слоями на старой мебели. Казалось, будто здесь никогда никто и не жил, будто все комнаты просто обставили древней средневековой мебелью и сразу бросили. Гнетущее чувство не покидало меня с самого входа, постоянно казалось, что кто-то беззвучно передвигается за спиной, успевая спрятаться при каждом моём судорожном обороте. Скрипучие половицы отдавали настолько сильным эхом, что я пугался собственных шагов, думая, что на верхних этажах тоже кто-то ходит. В воздухе стоял запах старого дерева и пыли. Нет, это был запах истории. Запах секретов и призраков былых времён. Запах жутких тайн, что хранят тёмные подземелья на нижних этажах этого проклятого поместья.
        «Господи, и зачем я только согласился на это?! Нельзя было верить этому болвану Джею, знал же, что он хочет запугать меня, привести сюда и слинять! А вдруг он не соврал, и призраки на самом деле существуют? Они будут не рады обнаружить внутри своего дома незваного гостя».
        Но какая-то неведомая сила продолжала тянуть меня вглубь этих скрипучих и бесконечно длинных коридоров. Простое мальчишеское любопытство? Жажда приключений? Страх? Не имеет значения, ведь я продолжал двигаться вперёд. Вдоль стены висели огромные портреты каждого члена злополучного семейства. Дарквуды… Количество страшных историй, связанных с ними, настолько огромно, что все и не вспомнишь. Родители пугают ими непослушных детей, а старики судорожно крестятся при каждом упоминании этих «дьяволов во плоти». Бездушные лица с картин сверлили меня хладнокровными взглядами, и даже при мысли о том, чтобы подойти и посмотреть на один из портретов, меня бросало в дрожь.
        Все двери были надёжно заперты на ключ, и даже спустя много лет одиночества поместье не потеряло хватку. Подёргав за пару ручек, я убедился, что без позволения духов старого замка увидеть ни одну из комнат у меня не получится. Стояла гробовая тишина, разрываемая лишь половицами, скрипящими от моих шагов.
        Казалось, что даже сама жизнь предпочитает обходить это место стороной, оставляя холодные стены на потеху тьме и молчанию. Я мог слышать собственное сердцебиение, но тогда я не обращал на это внимание и прислушивался, не бьётся ли ещё чьё-нибудь сердце среди огромных пыльных коридоров. Слабый одиночный порыв ветра проник сквозь щели в досках, пройдя через меня холодным призраком, и вместе с ним с жутким скрипом приоткрылась одна-единственная дверь в конце коридора, как бы зазывая меня к себе. Я замер в томительном ожидании, когда же из комнаты выйдет Леди Смерть собственной персоной и поприветствует меня в своих угодьях. Простояв в холодном оцепенении несколько секунд, я вспомнил, что дверь могла открыться не только по велению чьей-то руки, а ещё и из-за сквозняка, и от этой мысли мне стало немного легче. Теперь же страх отошёл на задний план и пробудилось ребяческое любопытство, ведь это, скорее всего, единственная комната, не запертая на ключ, а значит и мой единственный шанс увидеть немного больше деталей жизни загадочного проклятого семейства.
        Дверь отворилась с тяжелым скрипом, и перед моими глазами возникла просторная аккуратная комната. Судя по интерьеру, это была комната девочки. Скорее всего, здесь жила София Дарквуд, младшая дочь семейства. Эта комната была светлее скрипучего коридора, так как в заколоченных окнах здесь было больше дыр и щелей, а кое-где доски и вовсе отсутствовали. Мягкий персиковый свет заливал комнату, придавая ей своеобразную нежность, не смотря на всеобщую мрачную атмосферу поместья. Внутри этих стен царило какое-то заразительное спокойствие, и я невольно выдохнул из-за переполнившего меня чувства, что я уже где-то далеко от страшного замка. Теперь можно было и осмотреть комнату: справа от меня у стены стояла большая роскошная кровать непонятного цвета — за столько лет одиночества вся краска выцвела, а металл покрылся ржавчиной, но в свете уходящего солнца кровать, как и вся комната, казалась персикового оттенка; рядом с кроватью стоял небольшой столик, а на полу лежали исцарапанные часы. Видимо, вороны не смогли устоять, заметив отблески стекла на солнце. Я наконец сдвинулся с места и был поражён тому, что пол здесь как будто не тронут временем, доски мягко гнутся под моими ногами и совершенно не скрипят. Подняв часы, я увидел, что стрелки остановились на половине первого. Двенадцать двадцать девять. Именно в эту минуту жизнь окончательно покинула стены поместья, и счёт пошёл уже не на минуты и часы, а на годы или целые десятилетия. Скорее всего, Дарквуды даже не задумывались над тем, что после них жизнь в поместье ещё продолжалась по велению всего двух стрелок. Здание жило своей жизнью после ухода хозяев… Пока в половине первого стрелки не издали свой последний стук, оставив мрачное здание на расправу лишь изредка появлявшимся здесь крысам да воронам… Кто знает, сколько ещё подобных «живых» зданий томятся в ожидании своего последнего стука…
        Я уж было собрался поставить часы на место, но внезапно осознал, что своё место у них действительно имеется: на столике виднелся небольшой прямоугольник, который пыль обошла стороной… Часы упали совсем недавно… От этой мысли кровь застыла в жилах, меня охватила внезапная необъяснимая паника, сперва я метнулся к двери и выглянул в коридор — по-прежнему никого, только пыль и история; затем я быстро подбежал к окну в комнате Софии, чтобы посмотреть сквозь щели, не остались ли следы от чьего-нибудь незваного прихода — абсолютно ничего, трава продолжала невинно вздыматься вверх, заполняя собой всё прилегающее к поместью пространство. Я заставил себя прийти в чувство и начать мыслить здраво: часы ведь могли упасть вчера или пару дней назад, не обязательно же им падать именно когда я оказался здесь, и не значит же это, что в здании есть кто-то кроме меня.
        В столике имелась небольшая выдвижная полка. Моё любопытство взяло верх, и внутри я обнаружил лишь маленький серебряный кулон в виде цветка лилии. Несмотря на то, что поместье пустует уже несколько веков, находка сохранила свой вид и смотрелась солидно. Немного подумав, я решил забрать лилию себе, чтобы утереть нос Джею, ведь он только и может, что запугивать других мальчишек, а самому зайти в замок у него кишка тонка. Я кинул кулон на цепочке в карман куртки и с довольным видом направился к выходу из комнаты.
        Дойдя до дверного проёма, я замер, ведь теперь тишину старого замка нарушало биение секундной стрелки — часы снова пошли.

        Тик… Так… Тик… Так…

        Я обернулся и бросил взгляд на стрелки — двенадцать двадцать восемь. Видимо, механизм повредился при падении, и стрелки теперь не двигаются, а часы лишь создают иллюзию работы, нарушая спокойствие комнаты нагнетающим тиканьем.
        «Стоп!.. Шаги?.. Нет, этого не может быть! Мне, наверное, послышалось».
        Я замер и стал прислушиваться. Нет-нет-нет, это определённо шаги… На одном из верхних этажей точно кто-то есть, и он идёт к лестнице. Я сорвался с места и, забыв обо всём на свете, помчался к выходу. Теперь длинный коридор казался мне просто нескончаемым. По пути я успел перебрать несколько вариантов того, кто бы это мог быть.
        «Джей или кто-то из мальчишек решили меня напугать? Нет, они слишком боятся стен замка, чтобы заниматься подобным. Мародёры или бездомные? Да даже самый отчаявшийся бездомный ни за что не свете не решит пойти в поместье Дарквудов,  это место имеет слишком дурную славу! Неужели… Призраки? Нет, этого не может быть, просто не может, только не сейчас и только не со мной!»
        Когда шаги послышались со стороны лестницы, я был уже в паре метров от двери и брал разбег для финального рывка. Однако красиво выбить дверь и убежать прочь у меня не вышло, и вместо этого я сильно врезался в плотное дерево и потерял сознание…

        Тик… Так… Тик… Так…

        — Вы не ушиблись? — услышал я сквозь сон. — Всё хорошо? — я начинал приходить в себя, и тонкий голос становился всё отчётливей.
        Внезапно я вспомнил, где нахожусь и что происходит, и резко вскочил на ноги, став спиной к коридору.
        — Кто Вы такой? — раздался всё тот же голос за моей спиной.
        Казалось, что говорит маленькая девочка. Назвать моё состояние страхом было бы сильным преуменьшением. Услышать какой-либо голос в поместье уже было бы огромным шоком, а тут ещё и девочка. Сначала я не мог заставить себя даже обернуться, но затем переборол панику, развернулся лицом к коридору и не смог поверить собственным глазам…
Уходящее солнце, пробивающееся сквозь щели в заколоченных окнах, сменил аккуратный свет от настенных светильников. Огромного слоя пыли как ни бывало, а окна больше не были заколочены, вместо этого их осторожно закрывали бархатные шторы. В нескольких метрах от меня возле ступеней на верхние этажи стояла девочка в лёгком платье. Лицо её выражало крайнее недоумение и лёгкий испуг.
        «Что это за девчонка? Что вообще произошло? Неужели я был в отключке настолько долго, что в поместье заново кто-то заселился... Бред какой-то! Этого не может быть, я наверняка просто сплю! Да, это просто сон!»
        Удивлённо осмотрев меня с ног до головы, девочка немного успокоилась и сказала:
        — Вы, должно быть, пришли на ужин. Вас папа позвал, верно? Давайте я провожу Вас к столу.
        Я не смог ничего ей ответить, и просто продолжал стоять с видом испуганного дикого зверя, загнанного в угол. Мысли о том, что это всего лишь сон, развеялись, как только я почувствовал касание руки девочки, которая успела подбежать, пока я находился на грани безумия. Тонка нежная ручка аккуратно, но крепко, взяла меня и повела по коридору. Девочка в платье представилась Софией, и на мгновение у меня перехватило дыхание. По мере того, как ко мне возвращалось сознание, я начал оглядываться по сторонам. Все двери теперь были распахнуты, а комнаты ярко освещены. Все люстры на потолке горят, проходы сияют, дом наполнился жизнью. Теперь доски в коридоре вели себя, как в комнате Софии — совершенно податливо, как будто они никогда и не думали скрипеть. На верхних этажах то и дело слышались голоса и шаги, и на каждый из них я реагировал диким испуганным взглядом.
        — Это прислуга хлопочет, сегодня ведь наш последний ужин, на который папа пригласил всех желающих, — поспешила объяснить мне София.
        Доведя меня до больших дверей, ведущих в просторную обеденную, девочка временно простилась со мной и убежала в свою комнату. Всё ещё ошеломлённый и шокированный, я стоял как вкопанный и не мог поверить в происходящее. Передо мной был большущий зал с длинным столом, на который поспешно приносили блюда несколько слуг. Это просто не может быть реальностью… Я был достаточно смелым мальчиком, но в тот момент мне хотелось расплакаться и убежать домой, и даже этого я не мог сделать, ведь испуг мой был настолько сильным, что сковал меня с головы до ног. Я стоял у входа в огромную комнату, пока София не вернулась.
        — Странно, нигде не могу найти свой кулон…
        Я инстинктивно потянул руку к карману куртки, и девочка заметила это. Она кинула на меня удивлённый взгляд, и я достал кулон из кармана.
        — Не может быть! Как Вы это сделали? Вы фокусник? — радостно воскликнула София. — Обязательно скажите об этом папе, он просто обожает разные представления!
        После этих слов девочка крепко схватила меня за руку и повела сквозь обеденную в соседнюю комнату, где нам навстречу вышел высокий статный мужчина в роскошном старомодном костюме.
        — Папочка, смотри, это наш гость, он фокусник! — восторженно оповестила отца девочка.
        — Надо же! — разразился громкий мужской бас. — Фокусники — это хорошо. Обязательно продемонстрируйте нам свои навыки после ужина.
        Лицо мужчины показалось мне знакомым.
        «Очень странно, я точно где-то видел его. Может, это кто-то из города?»
        А затем знакомое лицо резко всплыло в памяти, мои ноги подкосились, и отцу семейства пришлось меня поддержать. Портрет именно этого мужчины красуется на стене в центре коридора и невольно приковывает к себе любопытные взгляды… Нейтан Дарквуд, глава семейства… В глазах потемнело от страха, и девочка стремглав потащила меня в свою комнату, чтобы привести там в чувство. Она усадила меня на кровать и дала стакан воды.
        — Папа — очень важный человек, так что немудрено, что Вы так поразились встречи с ним. Выпейте и посидите, пока Вам не станет лучше, мы присоединимся к ужину немного позже. Постойте! Есть идея! — с этими словами девочка выбежала из комнаты, а через несколько секунд так же стремительно вбежала обратно, держа что-то маленькое в руке. — Вот! Это деревянная лилия, макет, с которого делали мой кулон. Я всегда храню их в кладовой, а папа ругается, что я тащу всякий мусор. Возьмите его себе на память!
        Девочка вручила мне деревянную поделку, и я, всё ещё не с трудом осознавая происходящее, кинул цветок в карман куртки.
        — Ну как, Вам полегчало?
        — Д-да… — только смог выдавить из себя я. Поверить во всё было сложно, так же, как и поверить в то, что это всего лишь сон, ведь он был слишком реалистичным. Несколько секунд я молча сидел, вглядываясь в никуда, пока девочка, с нетерпением ожидавшая начала ужина, сверлила меня взглядом. Затем я смог перебороть шок и встать с кровати, София радостно подпрыгнула, крепко схватила меня за руку и повела в обеденную.
        Там нас уже ожидал большой накрытый стол, и все стулья вокруг него, кроме двух, предназначенных как раз для Софии и «гостя-фокусника», были заняты людьми, одетыми в старые светские платья и костюмы. Никто не обратил на нас внимания, поэтому мы сели на свои места, и София приступила к ужину. Дрожащей рукой я взял вилку и посмотрел в тарелку, стоящую передо мной. На ней располагался большой и хорошо прожаренный стейк какого-то непривычного цвета. Поначалу я не смог заставить себя взять в другую руку нож и приступить к трапезе, поэтому просто сидел и пытался вслушаться в гам, стоящий за обеденным столом, и испуганно рассматривал каждого сидящего.
        «Это просто невозможно! Каждое лицо, сидевшее сейчас за столом, я совсем недавно видел на покрытых пылью картинах в коридоре. Я сидел на ужине семейства Дарквуд… Этого не может быть! Они все давно мертвы! Их всех до единого сожгли на костре! Но вот они все сидят и спокойно ужинают! Нет!!! Этого не может быть!!!»
        Когда меня начало трясти от страха, я, наконец, взял себя в руки. Вооружившись вилкой и ножом, я решил отдаться течению действий и приступил к ужину, то ли от безумия, то ли от смирения с происходящим. Меня никто не отвлекал от трапезы, но некоторые из детей иногда поглядывали в мою сторону с нескрываемым интересом. Пару раз у меня попытались узнать хотя бы имя, но, когда все замолкали, чтобы услышать мой ответ, паника пробирала меня до дрожи, и все лишь начинали смеяться и отшучиваться, что я очень стеснительный.
        Когда ужин подошёл к концу, а разговоры начали идти на убыль, Нейтан Дарквуд встал из-за стола и громко произнёс:
        — А теперь прошу всех встать и похлопать в знак благодарности нашим поварам, ведь давно у нас не было такого вкусного мяса. Должен признать, Клиффорды оказались одними из самых вкусных в нашем городе!
        Когда все встали, и комната разразилась радостными овациями, я был так поражён, что выронил приборы из рук, а от услышанного тошнота мгновенно подступила к горлу…
        Клиффорды…
        Мама рассказывала, что моей бабушке с раннего возраста приходилось справляться самой, ведь её родители неожиданно и бесследно пропали. Бабушка долго обижалась, потому что думала, что родители бросили её и сбежали. Бедная бабушка Глория… Глория Клиффорд…
        Я не выдержал происходящего и потерял сознание…

        Тик… Так… Тик… Так…

        Глаза резко распахнулись, и я вновь оказался в пустом пыльном коридоре, а лучи уходящего солнца всё так же слабо пробивались через щели в досках.
        «Сон… Это был всего лишь сон… Ужасный и отвратительный… Меня просто вырубило от удара об дверь, и я провалялся в отключке какое-то время…»
        Поднявшись и отряхнувшись, я потянул на себя входную дверь поместья, и она послушно отворилась…
        Я бежал прочь от замка, пока не выдохся, а затем обернулся, чтобы убедиться, что проклятое здание осталось далеко позади. Солнце уже зашло, и на улице горели фонари. Похоже, я достаточно долго пролежал у дверей замка, находясь в плену у жуткого сновидения. Пытаясь обдумать увиденное и произошедшее, я медленно брёл по улице в сторону дома, не обращая внимание ни на что вокруг, глубоко погружённый в мысли.
        — Бу! — Джей выскочил из кустов, резво подбежал и закинул руку мне на плечо. — Ну что, герой, как тебе замок? Сколько призраков поймал?
        После этих слов он громко рассмеялся.
        — Заткнись, Джей! Ты сам-то хоть раз там был?! А я… Встретил… А в прочем, неважно. Я захватил тебе трофей, — с этими словами я достал из кармана лилию и подбросил высоко вверх. Джей бросил моё плечо и замер, чтобы поймать подарок, а я же продолжил идти и погружаться в раздумья, не оборачиваясь на товарища.
        Несколько секунд Джей рассматривал кулон, и над нами нависла раздражающая меня пауза. Я остановился и, не оборачиваясь, спросил:
        — Ну как, классно? Блестит?
        — Блестит? — недоумевающе переспросил Джей. — Рой, ты там головой что ли ударился? Как деревяшка может блестеть?
        Ноги слегка подкосились, и я резко обернулся к Джею. Он с любопытством разглядывал деревянную поделку, а затем поднял голову и бросил на меня вопросительный взгляд.
        — Что? Ты сказал «деревяшка»?
        — Сам же мне её дал, а теперь не веришь!
        Джей обиженно бросил мне лилию. Я судорожно начал ощупывать её, со всей силы вдавливая пальцы, чтобы убедиться наверняка, что мне не кажется, крутил цветок и осматривал каждую его деталь, а после поднял на Джея глаза и замер. Необъяснимый страх подступил к моему горлу, а на глазах накатились слёзы. Я окончательно потерял нити, связывающие меня с реальностью и отделяющие ото сна.
        — Рой? Дружище, что с тобой?
        Деревянная лилия выпала у меня из рук, упав на асфальт с глухим стуком. Мои руки задрожали, я попытался сделать шаг к Джею, но чуть не упал, потому что ноги стали ватными и еле держали меня. Когда слёзы уже полились ручьём, а Джей сам подошёл ко мне, чтобы успокоить, я взглянул вдаль на холм, где стояло поместье Дарквудов. В здании горел свет…


Рецензии