Сборник либретто для современного и классического

               
2021 год

Сборник либретто:
1. «Озеро розовых фламинго»
2. «Старосветские Ромео и Джульетта»
3. «Женщина с витрины»
4. «Сезон бабочек»
5 «Искушение»
5. «Гамлет»




Либретто
«Озеро розовых фламинго»
«Pink flamingo lake»
балет

По одноименной  сказке.
Действующие лица:
Фло – фламинго.
Адель – возлюбленная Фло.
Вожак стаи фламинго
Мин – дочь вожака стаи.
Стая розовых фламинго.
Эфла – Королева Змей.
Змеи
Бобры
Человек
Птенец фламинго.
Птенцы фламинго .
 Жители у озера.
Прекрасное зрелище: полет розовых фламинго. Голубое небо наполняется нежно розовым цветом. Тысячи фламинго исполняют «Танец счастья и жизни». Неожиданно они взмывают вверх, наполняя весь мир криками благодарности и прощанья. Стая, состоящая из сотен розовых фламинго, покидает насиженные места и устремляется дальше в поисках тепла.
Пролетев достаточно много, Вожак дает команду стае отдохнуть и переночевать возле небольшого озера, окруженного глухим хвойным лесом. Как огромное розовое облако, фламинго с криками приближаются к земле, опускаются на воду. Уставшие птицы сложили головы на розовые крылья, чтобы немного отдохнуть.
Но… одна пара ещё кружит в небе. Это Фло и Адель. Весь полет они летели вместе, крыло в крыло. Фло был красавец, многие птицы в стае поглядывали на него, надеясь поймать взгляд и осторожно признаться ему в любви. Но Фло ловил взгляд только своей любимой Адель. Они грациозно парили вдвоем. Казалось, что для них нет этих долгих дней перелета. Удивительно было, как Адель точно повторяла все движения любимого, ни один взмах крыла или поворот головы она не пропускала, получая удовольствие от этого любовного танца. Вожак стаи поглядывал на красавца Фло и всё пытался придумать, как бы выдать замуж свою единственную очаровательную дочь Мин.
Тем временем влюбленная пара тихо опустилась на воду и поплыла к высоким зарослям. До рассвета оставалось совсем немного. После танца любви Фло и Адель переплелись своими длинными шеями, положили головы друг другу на розовые крылья, чтобы выспаться и набраться сил. Сон поглотил мир.
Никто и не подозревал, что в этом дремучем лесу, вокруг озера, уже давно за стаей фламинго наблюдали несколько десятков глаз. Здесь «пришельцев» никто не ждал, здесь жили по своим законам. С одной стороны озера – несколько притаившихся змей во главе с Королевой змей Эфлой медленно подплывали к фламинго, с другой стороны – стая жирных бобров, посапывая, плыла к птицам. Всем хотелось поживиться.
   
Утреннее солнце уже прикоснулось к краю горизонта, напомнив о себе. Мир вот-вот проснется. Змеям до птиц оставалось совсем немного, как вдруг кто-то из бобров в очередной раз засопел и так чихнул, что вздрогнули рядом плывущие бобры и вся стая фламинго. В одно мгновенье, как волна, взмыли вверх птицы, но оказалось это не так просто – огромной стае нужно было еще разбежаться по водной глади. Распрямляя крылья, фламинго понеслись от бобров в другую сторону, но там, прижавшись к воде, поджидали змеи. Это была паника и хаос, почуяв змей, фламинго бросились обратно, часть стаи удалось взлететь, остальные метались из стороны в сторону, крики, плеск воды, шипение змей, посапывание бобров. Ужас наполнил озеро: часть птиц кружила в небе, кричало о помощи. Змеи и бобры кинулись хватать оставшихся фламинго, но те взлетали и своими крепкими клювами отбивались от них. Побитые змеи и бобры, повизгивая, шмыгнули в высокие заросли, прячась от фламинго.
Стая поднималась еще выше. Немного пролетев от озера, Вожак обнаружил, что нет Фло и Адель. Направив стаю к заброшенному замку, Вожак возвращается к озеру, где сразу замечает их. Они окружены змеями и бобрами, Фло яростно отбивается, а Адель, прижимая раненное крыло, пытается взлететь. Вожак полетел на помощь Фло и Адель. От неожиданности бобры рванули по сторонам.
Адель, пролетев несколько метров, падает в воду, потом на тоненьких ножках, пробежав немного, пытается взлететь, но безуспешно… Крыло подводит...
Птицам с трудом удалось отлететь  от берега.
Вожак уговаривает Фло оставить Адель и лететь к стае, она и так погибнет, ей уже не помочь. Умирающая Адель, медленно опускает голову на воду. Фло в смятении и ужасе. Вожак торопит. Фло принимает решение и улетает.
Озеро начинает замерзать. Последних, едва заметных импульсов жизни Адель  всё меньше и меньше. Холод поглотил озеро.
Плывущий на лодке человек замечает безжизненное тело Адель, маленькая надежда на спасение есть, умирающую Адель  увозит Человек к  себе на ферму.
 Любимец Фло в центре внимания стаи. Все его обожают, птицы так и кружатся перед ним, пытаясь поймать его взгляд. Одной из фламинго –  очаровательной дочери Вожака Мин – это удается, видя как он печалится и тоскует, она подсыпает Фло зелье, и во сне ему кажется, что он с Адель, но это Мин. Фло мечется, он не понимает где сон, а где явь. Мин обольщает Фло. Внезапно появляется Вожак, он застает их вдвоем, его план сработал. Стая празднует свадьбу Мин и Фло.

Человек ухаживает за обессиленной Адель. Она теперь живет на ферме у человека, делает первые шаги и благодарна человеку за свое спасение. У Адель появляется птенец, очень забавный, обаятельный, красивый. Люди в серых одеждах приходят на ферму и не могут налюбоваться на фламинго. Адель, теперь свободно, не опасаясь за свою жизнь, плавает на озере вместе со своим птенцом. Люди, особенно влюбленные, часто приходят к ним, кормят их и бросают цветы в воду. Озеро наполняется множеством цветов. Когда Адель, остается одна, она тоскует по Фло, она всё еще  любит и ждет его.

Фло случайно подслушивает разговор Мин и Вожака и понимает, что его обманули, напоив странным зельем. Фло в бешенстве, он собирает всю стаю и объявляет о коварстве Вожака и его дочери, кидает обручальное кольцо.

На озере одиноко плавает птенец – сын Адель. Заплыв довольно далеко, он и не заметил, как к нему подкралась стая змей и бобров. Эфла завораживает мальчика, уводя его в высокие заросли. Увидев опасность, к сыну мчится Адель. Она отчаянно защищает его, клюет и отшвыривает змей и бобров.
   
Высоко над озером парит Фло. Замечает ожесточенную борьбу и со всей силы врывается в гущу, яростно защищая Адель и птенца. На помощь спешат люди в лодках. Адель и птенец поднимаются в небо, Фло продолжает бороться. Люди вёслами отгоняют змей и бобов.
Обессиленное тело Фло переносят на ферму к человеку. Адель рядом с ним день и ночь.
Спустя несколько дней Фло рассказывает о коварстве Вожака и его дочери, просит прощения у Адель.  Адель  знакомит с сыном, Фло счастлив, он отец!  Семья фламинго плавают по озеру, люди рады выздоровлению Фло.
   
Проходит время. Влюбленные выгуливают десяток маленьких, розовых фламинго. Малыши пытаются синхронно повторять движения за мамой и папой, но не всегда получается.
В небе вновь парит прекрасная влюбленная пара. Адель ловит каждое движение любимого. Вдруг небо становится ярко розовым, стая фламинго возвращается, оставив коварного Вожака и его дочь. Теперь они все вместе. Стая выбирает Фло своим вожаком. С тех пор, каждый год, птицы возвращаются на озеро, а все влюбленные его так и прозвали – «Озеро розовых фламинго».
Конец


«Старосветские Ромео и Джульетта»
по мотивам повести Н.В. Гоголя «Старосветские помещики»
либретто для пластического театра, модерна, классического балета

Действующие лица:
Пульхерия Ивановна
Афанасий Иванович
Никифор – слуга
Гости – 3 женщины, 3 мужчины
Прислуга – бабы, мужички (4 человека)
 Время действия: XIX век.
Место действия: Россия, старенькое поместье Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны Товстогубовых.
Красивая, летняя аллея в поместье Афанасий Иванович, в глубине видны два силуэта мужчины и женщины. Они исполняют танец любви, нежности, счастья. Вдруг неожиданно в прыжке балерина падает и подворачивает ногу, пытается встать, но, увы, трудно преодолеть боль. Силуэты замирают. Листва в аллее желтеет, увядает.
Выходит слуга Никифор, выносит старенький плед и шинельку, одевает на Пульхерию Ивановну и Афанасия Ивановича. Под тяжестью вещей, силуэты медленно сгибаются, превращаясь в стариков. Никифор протирает пыль с воображаемой мебели, заодно и со стариков; подходит к двум подсвечникам и зажигает свечи… Это два жизненных огонька Афанасия Ивановича и Пульхерии Ивановны.
 Никифор и прислуга готовят завтрак, подворовывая и подъедая заодно: режут, месят, разливают, пробуют, суют по карманам. Завтрак готов. Никифор ставит всё на подносы и несет в гостиную. Завтрак Пульхерии Ивановны и Афанасия Ивановича сопровождается монотонным пережёвыванием пищи и комическими попытками Никифора что-нибудь свистнуть со стола.
Поужинав, Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович идут гулять в рощу, снимают с себя плед и шинельку, радуются жизни, солнцу, общению, становятся детьми.
В обед приезжают гости. Никифор показывает им дом, рояль, аквариум, кресла.  Отобедав, Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович устраивают гостям домашний театр: большой круглый стол превращается в крутящуюся сцену, на которой вдохновенно танцует Пульхерия Ивановна, Афанасий Иванович переживает за каждое движение
супруги, как бы она не подвернула больную ногу. Вдруг Пульхерия Ивановна пошатнулась, но тут же Афанасий Иванович подхватывает ее, и они танцуют вместе
Когда все расходятся, Пульхерия Ивановна в сундуке находит новенькие, не ношенные детские сандалии, прижимает их к себе, о чем-то грустит. Ее грусть замечает Афанасий Иванович, он подсаживается к ней, и они придумывают маленького воображаемого, так и не родившегося мальчика, учат его ходить, играют с ним, укутывают. Пульхерия Ивановна пытается его обнять, но мальчик,  как эфир исчезает. Афанасий Иванович, чтобы утешить Пульхерию Ивановну, переодевается клоуном. Он – выдумщик и мастер на все руки! Клоун вносит новое оживление. Афанасий Иванович придумывает фантастические фокусы и трюки: куда бы не вступила Пульхерия Ивановна, сразу появляются цветы. Пульхерия Ивановна танцует на поляне красных роз. Клоун обливает себя из лейки и весь превращается в цветочную клумбу. Это представление не долго радует супругу, грусть о несбывшихся мечтаниях берет свое. Пульхерия Ивановна отчаянно пытается вырваться из пледа, ее с трудом сдерживают Афанасий Иванович, Никита и вся прислуга. Пульхерия Ивановна обмякла, притихла и успокоилась.
 Однажды, гуляя по алее, супругам дорогу перебегает кошка. Для Пульхерии Ивановны это знак.
Пульхерия Ивановна готовится уйти в мир иной. Всё аккуратно сложив, распускает волосы и долго их расчесывает, медленно закрывает ими лицо, задувает свечу, идет по алее и исчезает в тумане деревьев.
Афанасий Иванович остается один.
Ужин, прогулка, гости. Ужин, прогулка, гости. Прислуга что-то готовит, все также подворовывая.
Аллея в снегу. Шинель не согревает. Афанасий Иванович обматывается пледом Пульхерии Ивановны, пытается её обнять, но везде пустота. Садится напротив стола, где танцевала супруга, и только одинокий луч прожектора, который когда-то освещал балерину, кружится и взлетает на пустом столе.
Ночь. Полумрак. Дом спит. Афанасию Ивановичу снится Пульхерия Ивановна.
Она зовет его к себе, в другой мир. Рядом, в безумном русском танце, в отчаянье танцуют Никифор, придворные, гости… Всё смешалось, сон и явь: аллея летняя, осенняя, в снегу. Лето, осень, зима.
Афанасий Иванович, просыпается в поту, завтракает, прохаживается по дому, идет по зимней аллее. Тропинку почти замело. Пустота наваливается на одинокого старика.
Невозможно жить одному без любимой…
Афанасий Иванович, подходит к своей свече и задувает ее. Долго вверх поднимается легкий, одинокий дым.
Сильно постаревший Никифор, протирает пыль, ставит два потухших подсвечника вместе, накрывая их белой вуалью. Замечает кого-то в зрительном зале, думает, что тоже надо почистить его от пыли. Чистит, ему начинает помогать вся прислуга, гости… и уже чистят весь зрительный зал. (Зал наполняется театральной пудрой и прекрасным жизнеутверждающим вальсом). Никифор осмелев, приглашает кого-то из зрителей на вальс, эту неожиданную идею подхватывают все актеры и весть театр, и зрители ( по мере возможности) забыв о «социальной дистанции» танцуют танец любви.
Конец


«Женщина с витрины или банальная история о любви
либретто пантомимического спектакля
для театра танца, модерна, классического балета

Действующие лица:
Он
Она
Люди- манекены.

Я часто вижу один и тот же сон.
Дождь, стекло, за ним танцует балерина.
Скорее всего, это не танец, а медленные завораживающие движения тела, рук, глаз, нежной улыбки. Всегда, когда она хочет дотронуться до меня, звучит этот ужасный будильник…
Опять вставать, опять гладить рубашку, брюки и разглаживать свое лицо.
Начинаются будни с бесконечным - опять.
Когда я выхожу из дома и брожу по улицам, у меня только одно желание – увидеть ее, ту, которая мне снится, но, увы… Опять домой, в свою холодную комнатушку.
Но что это?! Приоткрыта витрина, и стоит прекрасный женский манекен: идеальные формы и глаза смотрят на меня как будто, смотрят внимательно и умоляюще. Только такой сумасшедший, как я, может взять и притащить манекен к себе домой. А что дальше, романтик?! В твоей квартире она слишком шикарно выглядит. И толку с нее? Разве что «элегантная вешалка» или, может быть, столик для цветов, или лучше пусть будет этажеркой. Ни то, и ни другое. Ее место пока в углу.
Почему бы не пригласить эту «даму» на ужин?! Когда она сидит рядом со мной за столом, это неплохо смотрится, только нужно чаще менять ей позы, тогда она будет смотреться почти естественно. (Интересно, когда тебе надоест издеваться над манекеном и еще больше над собой?) Конечно, нужно остановиться и лучше будет, если ее совсем закрыть пледом.
Я часто вижу один и тот же сон: дождь, стекло, за ним танцует балерина. Она снимает с себя плед, подходит ко мне и… Дотрагивается. Я ощущаю ее тепло, и будильник почему-то не звонит. Просыпаюсь от ощущения прикосновения.
Еще поразительно и то, что в квартире я ни один, сидит она. Неужели это не сон? Надо снять с нее это блестящее платье, оно слишком вызывающее.
Если пригласить ее на вальс? (Где-то валялся мой старый фрак.)
 - Извините, можно Вас пригласить?
Спрашивай, не спрашивай – все одно.
Хотя, что это? Мне показалось, она положила на мое плечо свою руку… Не может быть. Она делает шаг, как это грациозно, но не падать, не надо, держись. Сейчас попробуем пройтись вместе, да не туда, а сюда! Что за капризные женщины!
Мне часто снится один и тот же сон: я подхожу к манекену и согреваю ее ладошку (вдруг она оттаивает), потом плечо, и все тело медленно ложится в мои руки. Какое блаженство. Но что это? Она обнимает мою шею, и я не могу освободиться от нее, куда бы я ни пошел, чтобы ни делал – она на шее.
Больше всего я полюбил гулять со своей собакой. Ты вырываешься из фартучных оков и лабиринта психологических взаимоотношений, ты один и рядом твой преданный друг, ну и что, что он не говорит, зато с ним можно стать на минуту наивным ребенком. А лучше, клоуном в цирке.
-Василий, ты мусор выбросил?
-Да.
- А ну, давай домой, шут гороховый!
- Нужно идти, прости, друг, что так мало пообщались. Обещаю завтра будем играть в кино «Ко мне, Мухтар!». Ладно?

Сон, который не люблю: наливаюсь весь свинцом и руки уже не такие мягкие, движения уже какие-то резкие, грубые, особенно болят суставы. Не люблю, когда она примеряет на мне блестящие костюмы, шляпы, яркие галстуки и шарфы. Иногда мне кажется, что я сам уже стал этим, как он называется? М…

Бокалы шампанского, идеальные лица с белыми зубами, мужчины и женщины что-то спрашивают, кто-то надоедливо поправляет мне галстук, яркий свет, дым сигарет, музыка, зубы, лица. глаза, руки, пузырьки шампанского, идиотский смех…
И счастье – гром любимого будильника. Опять гладить рубашку, разглаживать лицо – вновь эти привычные «опять», «опять».
Когда я брожу по улицам, у меня только одно желание – встретить ее, ту, которая только снится!
Конец


«Сезон бабочек»
 по мотивам рассказа Мицуко Такахаси
для современного театра танца, классического балета, пантомимы и кино


Действующие лица:
Сатоко Саймура
Кенкити Саймура – муж Сатоко
Господин Накамура
Госпожа Накамура
Господин Итоко – управляющий домом
Господин Сюн Асай
Госпожа Мари Асай
Юми – любовница Кенкит.
Тадзима – родственник Кенкити
Девочка
Полицейские
Жители городка
Бабочки
Врачи скорой помощи
1
Ночь. Квартира. Семья Накамура. Спальня. Храп. Господин Накамура спит, госпожа Накамура лежит рядом с открытыми глазами, затем поднимается, подходит к окну и превращается в бабочку. Утром Господин Накамура обнаруживает, что его жена исчезла. Узнает в бабочке свою жену, бабочка улетает. Накамура вызывает полицию.
2
Полицейские допрашивают соседку госпожи Накамуры – Сатоко. Сатоко подглядывает за господином Накамура, тот, склонившись за столом, разговаривает с бабочкой.
3
Квартира Саймура: Сатоко рисует, разговаривает с мужем Кенкити о превращении соседки в бабочку. Муж засыпает, не слушая жену.
4
Сон Сатоко: лето, утро, солнце, поляна вся пестрит желтыми цветами и бабочками. Маленькая девочка бежит по поляне, восторг свободного парения.
Стук в дверь...
5
Входит сосед Накамура,  у него  нет телефона ,он хочет позвонить  так как хочет купить много цветов для своей жены – бабочки, они ведь так редко бывают вместе. Сатоко возвращается в спальню и говорит мужу: «Как здорово быть бабочкой! И ты меня совсем не любишь!». Муж уходит.
6
 На улице полицейские пытаются поймать бабочек. Вокруг мужья, показывающие то на одну бабочку, то на другую. Бабочек много. Сатоко встречает управляющего домом (господин Итоко), тот просит передать посылку госпоже Асай. В коридоре, на лестнице, Сатоко встречает господина Сюн Асая, передает ему посылку от управляющего.
7
Вечер. Сатико приходит с покупками домой, уставшая, как гусеница, ползет на кухню. Дома муж Кенкити Саймура и родственник Тадзима. Они  разговаривают о любовнице мужа Юми. Сатико думает, может и ей превратиться в бабочку? Тадзима ищет себе спутницу жизни. Кенкити уходит к любовнице. Сатоко и Тадзима остаются вдвоем. Вбегает Сюн Асай, сообщает, что его жена превращается в бабочку. Мужчины пытаются поймать бабочку.
8
Квартира семьи Саймура: вбегает Сатоко, садится за стол, плачет. Потом встает, садится в угол комнаты, укутывается пледом. Сатоко пытается превратиться в бабочку, ничего не выходит, это её мучает, она почти в истерике… Садится и рисует, берёт ножницы вырезает крылья (видим красивую бабочку), Сатоко кладет её на грудь, голову запрокидывает назад и смотрит на мир в перевернутом виде. Очень этому радуется и в этом положении двигается по квартире. В это время входит муж, он пытается ее уговорить не превращаться в бабочку.
9
Сатоко возвращается в нормальное положение, заворачивается в плед, молча сидит, достает бутылку виски, наливает в стакан, медленно пьет. За окном день сменяет ночь. День, ночь; зима, лето, зима, лето. Снег идет прямо в квартире, листья летят прямо в квартире, дождь прямо в квартире. Квартира плывет по океану, небольшой шторм. Кенкити Саймура пытается отобрать стакан у Сатоко. Кенкити уходит к Юме.
10
Сатоко одна. Звонок. Входит Тадзима. Тадзима обнимает её и долго целует. Сатоко не сопротивляется. Потом она отталкивается и медленно парит над комнатой, вылетает на улицу, выше-выше, облака, море, Фудзияма, возвращается в комнату, крыльями обнимает Тадзима, зовет его с собой, тот пугается, отшвыривает ее, собирает одежду, убегает. Сатоко одна.
 Серое море, штиль, дом семьи Саймура одиноко плывёт по морю. Уставший Кенкити Саймура сидит на стуле. Сатоко в ночной рубашке ходит по комнате, обнимает что-то воображаемое.
12
Улица. Дом, стоит «скорая помощь», врачи на носилках несут завернутую в плед Сатоко.
13
Квартира Мари Асай (пожилая женщина с морщинистым лицом). За окном снег. Мари одевает свитер, ещё один и ещё. Выходит на террасу, видит на полу много мертвых бабочек. Мари веником подметает террасу на лице тоска и опустошение.
Конец


«Искушение»
по мотивам повести Н. В. Гоголя «Портрет»
 (драма, юмор, фарс, сюрреализм)
 для театров пантомимы, современного и классического балета, кино

Действующие лица:

 Чартков Андрей Петрович
Александр –друг Чарткова
Полицмейстер
Домоуправитель
Никита-слуга Чарткова
Старик с картины
Хозяин художественной лавки
Профессор
Директор типографии
Портной
Дама
Лизе
Генерал
Носы
Шинели
Прохожие
Студенты в академии художеств
Натурщики

 
30-е годы XIX века. Петербург. Осень.
В старенькой мансарде живут два студента художественной академии – Андрей Чартков и его друг Александр. Утром, собрав свои рисунки, спешат через торговую площадь в Академию Художеств. В академии толпятся студенты, которые расходятся по классам. Чартков с другом и еще с десяток студентов рисуют натуру, профессор подходит к каждому, что-то подсказывает, поправляет. Вот он подходит к Чарткову, корит его за то, что он всегда торопится, не прорисовывает детали. У Александра берет его работу, долго рассматривает и показывает всем в классе. Студенты и профессор аплодируют Александру.
Темнеет. Все расходятся. В классе остаются Александр и Чартков. Александр рисует, а Чартков скучающе сидит, бродит по аудитории, стоит у окна, потом подходит к Александру, выхватывает его рисунок и, играючи, заставляет его одеться и пойти домой, поскольку уже и так поздно.
Вечер. Чартков прогуливается по торговой площади (еще довольно много народа), заглядывает в художественную лавку, рассматривает кисти, краски, хозяин лавки приглашает его посмотреть и картины. Чартков неохотно рассматривает их, ухмыляется, иронично перебирает, переставляет с места на место. Вдруг, в углу лавки, что-то его заставляет остановиться и замереть… Какая-то странная картина. В ней довольно талантливо написан портрет старика, глаза которого так и впиваются в Чарткова. Хозяин лавки предлагает купить картину. Поторговавшись и выложив последние гроши, Чартков накрывает ее пледом и забирает домой.
Дома Чарткова встречает хозяин квартиры, который недоволен тем, что Чартков не платит за комнату. «Видите ли деньги на всякие картинки у него есть, а за комнату заплатить у него видите ли нет!». Хозяин хватает несколько рисунков и рамы для картин, хочет унести с собой, но Чартков уговаривает этого не делать, завтра постарается оплатить... Но где взять деньги? В отчаянье Чартков засыпает.
Сон Чарткова: ночь, полумрак, из купленной картины выходит в черной, длинной хламиде старик. Он гуляет по комнате, рассматривает рисунки и наброски, потом откуда-то из воздуха у него появляются в руках золотые червонцы. Глаза старика блестят  в отражении лунного света. Старик подходит к кровати и один червонец осторожно кладет под подушку спящего Чарткова.
Стук в дверь. Это хозяин квартиры привел полицмейстера на выселение.
Чартков проснулся в мокром поту. С трудом понимая, что происходит, он поднимает подушку, но там ничего нет. Полицейский и хозяин квартиры, посмеиваясь над картинами Чарткова, прохаживаются по комнате. Чартков от безысходности опустил голову. Полицейский заинтересовался картиной и предлагает хозяину взять ее в качестве погашения долгов, но Чартков с этим не согласен, он вырывает картину у полицейского, как вдруг откуда-то посыпались золотые червонцы… Чартков, вспомнив сон, бросается на монеты и судорожно собирая их, кидает один золотой хозяину, другой – полицейскому. Хозяин с полицейским уходят довольные, так как получили своё.
Оставшись один, медленно, с удивлением и восторгом, Чартков любуется своим состоянием. Он не верит своему счастью, одевается и  бежит по Невскому, забегает в парикмахерскую, делает прическу, бежит в магазин, покупает модную одежду, бежит в типографию и дает объявление о приеме заказов на картины, бежит по торговой площади, видит своего друга Александра, кидает ему на ходу золотой червонец, мчится далее и покупает модную квартиру в центре Петербурга. Теперь можно и успокоиться, не торопясь порисовать свою Психею. Но не тут-то было…
В залу входят три дамы. Им нужен портрет, а за деньгами они не постоят. Быстро что-то набросав, тут же появляются какие-то чиновники, генералы, купцы, опять дамы, хватают портрет Психеи и в восторге убегают.
Невский проспект. Три дамы бегут и рассказывают о Чарткове, о его таланте, толпа превращается в нескончаемый конвейер, все разговоры только о нем. Чарткову уже не до творчества, он, как механическая машина, рисует и получает деньги, рисует и получает деньги, рисует – деньги, деньги – рисует, рисует – рисует – деньги – деньги. Балы, веера, дамы, дамы, веера, шампанское, деньги, конвейер, ордена, ленты, ордена, всё превращается в петербургский хаос, в центре которого Чартков!
Однажды проснувшись, слуга приносит Чарткову приглашение из Академии Художеств на выставку, приехавшего из Италии русского художника. По долгу службы, ведь он уже почетный академик Академии, Чартков заходит в зал, где выставлена картина, и узнает в художнике из Италии своего друга по комнате Александра, которому когда-то кинул золотой червонец, и тот на эти деньги уехал в Италию, где работал над своей картиной аж 20 лет. В выставочном зале, где выставлялась картина было битком. Когда Чартков подошел к картине, все расступились в ожидании уважаемого мнения. Картина была очень большая. В центре был нарисован Христос, идущий к преклоненным и стоящим возле небольшого ручья людям. Лица, тела, пространство были прописаны так, как будто вот-вот оживут, замерев на мгновенье, увидев Спасителя… Это были ни те парадные портреты, которые малевал Чартков, это было что-то настоящее и недосягаемое, это было талантливо! И первым это понял Чартков, он нехотя хлопнул в ладоши, за ним вся толпа, они тоже все поняли, но удержаться уже не смогли и устроили настоящие овации. Подавленный Чартков шел по Невскому, кто-то хихикал в его сторону, кто-то учтиво кланялся, кто-то избегал его взгляда. Город не замечал Чарткова, все говорили о ком-то другом…
Дома Чарткову привозили его картинки. Казалось он в них завален, как в той старой художественной лавке на рыночной площади. Чартков брал по картине и рвал, рвал, рвал. Зашел слуга, сказав, что пришел гость – художник из Италии. Чартков махнул головой, зашел Александр. Чартков посадил его за стол, открыл шампанское и незаметно всыпал порошок в бокал. Александр выпил, ничего не подозревая, и упал без памяти… Чартков взял нож и стал отчаянно, в агонии, резать свои картины.
Конец

 «Г А М Л Е Т»
по пьесе У. Шекспира
( перевод  Б.Л.Пастернака)
для пластического театра, модерна и классического балета

Эпизод 1. Начало
Зритель входит в зрительный зал. Дамам раздают веера, мужчинам на голову одевают (бумажные) короны и на лицо – маски дель’арте. Дресс-код для дам – кринолин, мужчинам – фрак. Зал наполняется смешением времени, то ли сегодняшний день, то ли XVI-XVII вв., Англия, Дания, Италия, Германия.
 На авансцене  перевернутый деревянный массивный стол, на нем таблички с именами действующих лиц . На сцену перед занавесом выходят актеры (каждый занят своим делом, подготовкой к спектаклю, к роли), выстраиваются в одну линию, ждут.
Ведущий (ая):
 - Актеры к вам приехали сюда, докладываю вам по чести.
Те самые, вам нравились когда-то.
Столичные трагики – лучшая в мире труппа.
Всё играют: трагедии, комедии,
драмы  исторические, пасторали идиллии, идиллии-
исторические, идиллии-  трагические, трагико-
комико-исторические, пасторали комико-трагические…
Важность Сенеки, легкость Плавта для них не диво.
 В чтении наизусть и экспромтом это люди единственные.
Для критиков: спектакль состоит из символов и символизмов,
из метафор и метафоризмов, из пантомимы и пантомимизмов…
 (реприза): Вдруг с краю, неожиданно валится с ног старенький актер. Все поворачиваются к нему, несколько человек поднимают его, извиняясь, актер встает в один ряд с остальными. Пауза. Вдруг еще удар. Это у старенького актера падает авоська с едой. Все опять поворачиваются. Пауза. Одна из актрис резко выходит из строя, берет табличку «Бедный Йорик ШУТ» и отдает ее старенькому актеру. (Кто-то из актеров одевает на него шутовской колпак.) К Шуту присоединяются еще несколько странных актеров (фрики), сами надевают на себя шутовские колпаки, образовав отдельную группу. Выходит актер, берет табличку: «КОРОЛЬ», сдувает пыль и тут же надевает на себя корону. Затем «ГЕРТРУДА, мать Гамлета, Королева», следующий «ПОЛОНИЙ, отец Офелии», к нему присоединяются «ЛАЭРТ, брат Офелии». Актриса берет осторожно табличку «ОФЕЛИЯ», ждет  актера играющего сегодня Гамлета.. Осталось две таблички, «ГАМЛЕТ, принц датский» и «ТЕНЬ ОТЦА Гамлета». Все уходят, готовятся к ролям.
Вбегает актер, видно, что он опоздал. Снимает пальто, шляпу, отдает пакет с продуктами, телефон, обувь, видит Офелию, берет свою табличку «Гамлет», замечает табличку «Призрак отца», ищет по сторонам, не понимает, что происходит. Офелия подходит к табличке «Призрак отца», накрывает черным плащом, достает из кармана пепел, медленно  сыплет на табличку, уходит. Табличка «Призрак отца Гамлета» остается.
Гамлет наедине с табличкой «Призрак отца» садится рядом с ней, достает записную книжку, пишет .

Королева
До коих пор, потупивши глаза,
Следы отца разыскивать во прахе?
Так создан мир: что живо, то умрет
И вслед за жизнью в вечность отойдет.

Гамлет
Так создан мир.
Моя же скорбь чуждается прикрас
И их не выставляет напоказ.
Эпизод 2. Шествие шутов
Сумерки. Открывается круглый люк на авансцене – «преисподняя» (дым, подсветка). Выходит тень отца Гамлета, за ним несколько фриков (буто), вдруг «Призрак отца Гамлета» остановился, плащ зацепился за преисподнюю, он пытается освободиться, дергает несколько раз. Появляется шут с иголкой, зашивает плащ , отрывает нитку. «Призрак» выходит, за ним идет шествие фриков, несут ковер (сцену), на которой разыгрывают отравление и смерть отца.
Гамлет в ужасе, понимает, что произошло с отцом. В финале представления, шуты накрывают Гамлета металлической клеткой.
Гамлет один в клетке, он не знает, что делать, попытки выйти из клетки не реальны, фрики возвращают его обратно, он пытается адаптироваться в ней, долго ходит из угла в угол, виснет на ней, сидит, прижавшись в углу, залезает на самый верх клетки. Известие об убийстве отца ошарашивает Гамлета.
Эпизод 3. Свадьба
На столе лежит корона и шутовской колпак, выходит шут и осторожно, пока никого нет, примеряет корону. Его застает в этой клоунаде король Клавдий, который отбирает корону. Наказание неминуемо, но настроение хорошее, ведь сам решил надеть шутовской колпак. Король и Гертруда – все смеются. Король Клавдий в шутовском колпаке, а шут в короне – шутка удалась. Король надевает перстень Гертруде. Все пьют. Король залазит на трон (спинка трона, как лестница вверх), Клавдий карабкается по этой лестнице. Королева переживает. Король подходит к Гамлету, приказывает снять клетку, но Гамлет не хочет из нее выходить. Гертруда подходит к Гамлету,обнимает его, Гамлет видит перстень, Гертруда отстраняет его руку.
Вся кавалькада превращается в монотонный круг, Гамлет пытается его остановить, бросается под ноги, хочет круг развернуть в обратную сторону, но все идут в разные стороны, всё превращается в хаос. Гамлет в отчаянии. Возвращается в свою клетку. Все уходят.

Эпизод 4. Офелия, Гамлет, Полоний, Лаэрт
Гамлет один в клетке. В глубине сцены Лаэрт катает по кругу сестру. Офелия видит, что с Гамлетом что-то происходит, хочет вытащить его из клетки, и ей это удается.
Офелия и Гамлет связывают свои руки белым шарфом. Входят Полоний и Лаэрт, пытаются разнять их, но Офелия мчится к Гамлету, и все уговоры бесполезны. Офелия уносит с собой ткань, связывающую её с Гамлетом. (пластический, танцевальный, конфликтный квартет)

Гамлет снова пишет.
Дневник Гамлета:
Слова, слова, слова…
Каким ничтожным, плоским и тупым
Мне кажется весь свет в своих стремленьях!
О, мерзость!
Как это все могло произойти?
Два месяца, как умер... Двух не будет.
Такой король!
С похорон
На брачный стол пошел пирог поминный.
И что ж, чрез месяц... Лучше не вникать!
О, женщины, вам имя – вероломство!
Нет месяца! И целы башмаки,
В которых гроб отца сопровождала
В слезах, как Ниобея. И она...
О боже, зверь, лишенный разуменья,
Еще от соли лицемерных слез
У ней на веках краснота не спала!
Нет, не видать от этого добра!
Разбейся, сердце, молча затаимся.

«Слова» (проекция) начинают движение, «слова», «буквы»  превращаются в бурю, вихрь. Гамлета затягивает «воронка» слов в преисподнюю. Хаос тысячи слов. Он борется, пытается вырваться, слова его окружают, они везде, Гамлет в отчаянии. Он с трудом закрывает люк воронки, он подавлен, сумасшествие в его глазах.

Эпизод 5.
 Сумасшествие Гамлета. Представление шутов «Мышеловка»

Гамлет сидит спиной к зрителю, что-то страгает. Все шуты, фрики подходят (лицом к зрителю), только они видят, что он делает, и через их взгляды мы  понимаем, что Гамлет сумасшедший. Гамлет поворачивается, и мы видим деревянный меч. Шуты несут маски, импровизируют с ними.
В руках Гамлета маска, он ее примеряет и придумывает разыграть спектакль, «Отравление Гонзаго». Полоний созывает всех на представление. Король и Королева занимают свои места, Гамлет садится возле Офелии.
Выход «перевернутых» шутов, начинается пантомима 
Гамлет подбегает к Королю и Королеве, им нравится представление, но это еще не все.
Гамлет просит у Короля корону и отдает ее шутам. Те разыгрывают сцену «Отравление Гонзаго». Шуты привязывают на нитку корону. За ней крадется второй шут, на его пути третий. Второй травит третьего шута, заливая яд в ухо. Путь к короне свободен. Хватая корону, шут попадает в клетку. Короля накрывают клеткой. Король забирает корону, в гневе уходит, а следом и все «придворные» за ним.
Гамлет доволен, все получилось! Он узнал, что хотел.

Эпизод 6.
Гамлет и Гертруда. Призрак отца, смерть Полония

Гамлет продолжает строгать деревянный меч. В глубине сцены появляется Полоний и Гертруда. Они о чем-то шепчутся. Полоний прячется за кулису. Гертруда подходит к Гамлету. Он достает фонарь и освещает Гертруду. Появляется «тень Призрака».
Тень отца и тень Гертруды связываются. Гертруда в ужасе. Появляется еще одна тень – подслушивающего Полония – ее замечает Гамлет, который достает свой деревянный меч и «убивает» Полония. Гамлет в шоке: «Как это может быть?!»
Шуты преисподней забирают тело Полония и увозят на телеге (катафалке).

Эпизод 7. «Быть или не быть»
Гамлет кидает камешки в воду. Вода – это океан слов и букв. В начале спокойно, потом всё отчаяннее. Вода становится, как буря, шторм. В это время (параллельное действие) на телеге по кругу везут тело Полония. Третий шут иронично подтанцовывая то запрыгнет на телегу, то спрыгнет. Офелия, в отчаянии, скидывает его, но тот обратно садится к телу Полония (и так несколько раз).
Офелия потрясена смертью отца, и тем, что убийца ее любимый Гамлет. Она несет белый шарф, с которым они связаны, отдает его Гамлету, но он пытается опять связать ей руки, но безуспешно. (Танец «Не прикасайся ко мне» переходит в любовь и отчаяние.) Входит Лаэрт и уводит Офелию.


Эпизод 8. Могильщики-шуты, черепа, земной шар, Гамлет

Могильщики копают яму (клоунада): один палкой только копает, другой – только выкидывает землю. Вытаскивают один, два, три, много (реприза) черепов, и оттуда же и стеклянный земной шар, мяч, какую-то корону. Гамлет пишет, Могильщики в ужасе, меняют на череп Йорика.
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. Но довольно!
Офелия! О радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, нимфа

Эпизод 9. Офелия, Лаэрт, шуты. Сумасшествие Офелии
Лаэрт катает сестру по кругу (2). Шуты Офелии расчесывают  волосы, у нее в руках кукла похожая на  Офелию , она играет с гигантскими рыбами, кормит их, тонет, рыбы поднимаются высоко над Офелией.

Эпизод 10. Шуты (фрики), похоронная процессия, Лаэрт, Король и Королева. Могильщики, Гамлет
Шуты опускают Офелию в преисподнюю.
Лаэрт тащит Гамлета к чаше с «кровью», окунает Гамлета. Гамлет весь в крови, руки, лицо, он в ужасе.
Все уходят.

Эпизод 11. Король один, его раскаянье, страдания. Лаэрт. Заговор, кувшин с ядом
Король и Лаэрт. Гамлет , яд, меч, отравление, ранение, смерть Лаэрта, Гертруды, Клавдия.  Гамлет заколачивает гвоздями таблички в стол. 
Все герои спектакля, шуты, фрики, персонажи уходят в преисподнюю. Закрывает крышку преисподней Горацио. Остается он и корона, Горацио снимает шутовскую шляпу и пробует водрузить на себя корону.
ЗТМ.


Рецензии