Золотой гусь

У одного человека было трое сыновей, младшего из которых звали Даммлинг [Дурачок], и его презирали, насмехались и насмехались над каждым случаем.
Случилось так, что старший хотел пойти в лес рубить дрова, и перед тем, как он ушел, мать подарила ему красивый сладкий пирог и бутылку вина, чтобы он не страдал от голода или жажды.
Когда он вошел в лес, он встретил маленького седовласого старичка, который пожелал ему доброго дня и сказал: «Дай мне кусок пирога из твоего кармана, и дай мне глоток твоего вина; Я так голоден и хочу пить ». Но умный сын ответил: «Если я отдам тебе свой пирог и вино, у меня не будет ничего для себя; Проходи с тобой, - и он оставил маленького человечка стоять и пошел дальше.
Но когда он начал рубить дерево, вскоре он сделал ложный удар, и топор порезал ему руку, так что ему пришлось пойти домой и связать его. И это был маленький серый человечек.
После этого второй сын ушел в лес, а мать подарила ему, как и старшему, торт и бутылку вина. Серый старичок тоже встретил его и попросил кусок торта и глоток вина. Но и второй сын сказал достаточно разумно: «То, что я дам тебе, будет отнято у меня; прочь! ' и он оставил маленького человечка стоять и пошел дальше. Его наказание, однако, не было отложено; когда он нанес несколько ударов по дереву, он ударил себя по ноге, так что его пришлось отнести домой.
Тогда Даммлинг сказал: «Отец, позволь мне пойти и рубить дрова». Отец ответил: «Ваши братья поранились этим, оставьте это в покое, вы ничего в этом не понимаете». Но Даммлинг так долго умолял, что наконец сказал: «Тогда иди, ты станешь мудрее, если поранишься». Его мать дала ему пирог, сделанный на воде и запеченный в золе, а вместе с ним бутылку кислого пива.
Когда он пришел в лес, маленький серый человечек тоже встретил его и, приветствуя его, сказал: «Дай мне кусок твоего торта и выпить из твоей бутылки; Я так голоден и хочу пить ». Даммлинг ответил: «У меня только шлаковый пирог и кислое пиво; если тебе будет угодно, мы сядем и поедим ». Итак, они сели, и когда Даммлинг вытащил свой зольный пирог, это был прекрасный сладкий пирог, а кислое пиво превратилось в хорошее вино. Они ели и пили, и после этого человечек сказал: «Поскольку у тебя доброе сердце, и ты готов разделить то, что у тебя есть, я дам тебе удачу. Там стоит старое дерево, срубите его, и вы найдете что-нибудь в корне ». Затем человечек простился с ним.
Даммлинг пошел и срубил дерево, и когда оно упало, в корнях сидел гусь с перьями из чистого золота. Он поднял ее и, взяв с собой, пошел в гостиницу, где, как он думал, останется ночевать. Теперь у хозяина было три дочери, которые видели гуся, и им было любопытно узнать, что это за чудесная птица, и которые хотели бы иметь одно из ее золотых перьев.
Старшая подумала: «Я скоро найду возможность вытащить перо», и как только Даммлинг ушел, она схватила гуся за крыло, но ее палец и рука оставались крепко к нему прилипли.
Вторая пришла вскоре после этого, думая только о том, как ей достать перышко для себя, но едва она прикоснулась к сестре, как ее держали.
Наконец, третий тоже пришел с таким же намерением, и остальные закричали: «Держитесь подальше; ради бога, держитесь подальше! Но она не понимала, почему ей следует держаться подальше. «Остальные там, - подумала она, - я тоже могу быть там», - и побежала к ним; но как только она прикоснулась к своей сестре, она осталась крепко к ней. Так что им пришлось переночевать с гусем.
На следующее утро Даммлинг взял гуся под мышку и отправился в путь, не беспокоясь о трех девушках, которые держались за него. Они были вынуждены постоянно бежать за ним, то влево, то вправо, куда бы его ни вели его ноги.
Посреди поля пастор встретил их и, увидев процессию, сказал: «Стыдно, никчемные девушки, зачем вы бежите по полю за этим молодым человеком? Это прилично? В то же время он схватил младшую за руку, чтобы оттащить ее, но как только он прикоснулся к ней, он тоже крепко держался и сам был вынужден бежать за ней.
Вскоре пришел пьяный и увидел своего хозяина, пастора, бегущего за тремя девушками. Он был удивлен этим и крикнул: «Привет! Ваше благоговение, куда же так быстро? Не забывай, что у нас сегодня крестины! » и, побежав за ним, схватил его за рукав, но тоже крепко держался за него.
Пока пятеро шли рысью один за другим, двое рабочих пришли со своими мотыгами с полей; священник крикнул им и умолял освободить его и пономаря. Но они едва прикоснулись к сторожу, когда их держали крепко, и теперь их было семеро, бегущих за Даммлингом и гусем.
Вскоре после этого он прибыл в город, где правил царь, у которого была дочь, которая была настолько серьезна, что никто не мог ее рассмешить. Поэтому он издал указ, согласно которому всякий, кто сможет рассмешить ее, должен жениться на ней. Когда Даммлинг услышал это, он пошел со своим гусем и всей ее свитой перед королевской дочерью, и как только она увидела семерых бегущих друг за другом людей, она начала громко смеяться, как будто хотела. никогда не останавливаться. После этого Даммлинг попросил, чтобы она была его женой; но король не любил зятя, и он всячески оправдывался и сказал, что сначала должен произвести человека, который мог бы выпить погреб вина. Даммлинг подумал о маленьком сером человечке, который, безусловно, мог бы ему помочь; Итак, он пошел в лес и на том же месте, где он срубил дерево, увидел сидящего человека с очень печальным лицом. Даммлинг спросил его, что он так сильно принимает близко к сердцу, и он ответил: «У меня такая сильная жажда, и я не могу ее утолить; холодной воды я терпеть не могу, я только что выпил бочку вина, но она для меня как капля на раскаленный камень! »
«Вот, я могу помочь тебе, - сказал Даммлинг, - просто пойдем со мной, и ты останешься доволен».
Он привел его в царский подвал, и тот человек склонился над огромными бочками, пил и пил до боли в чреслах, и еще до того, как закончился день, он вылил все бочки. Тогда Даммлинг еще раз попросил свою невесту, но король рассердился, что такой урод, которого все называли Даммлингом, забрал его дочь, и поставил новое условие; он должен сначала найти человека, который сможет съесть целую гору хлеба. Даммлинг не стал долго думать и пошел прямиком в лес, где на том же месте сидел человек, который, привязав свое тело ремнем, делал ужасное лицо и говорил: «Я съел целую печь, полную булочек. , но какая в этом польза, когда у человека такой голод, как у меня? Мой желудок остается пустым, и я должен связать себя, чтобы не умереть с голоду ».
Даммлинг обрадовался и сказал: «Встань и пойдем со мной; ты съешь себя досыта ». Он привел его во дворец короля, где была собрана вся мука всего Королевства, и из него испекла огромную гору хлеба. Человек из леса встал перед ним, начал есть, и к концу одного дня вся гора исчезла. Тогда Даммлинг в третий раз попросил свою невесту; но царь снова искал выход и приказал корабль, который мог плыть по суше и по воде. «Как только ты вернешься на нем, - сказал он, - ты возьмешь мою дочь в жены».
Даммлинг пошел прямо в лес, и там сидел серый человечек, которому он отдал свой торт. Услышав, чего хочет Даммлинг, он сказал: «Поскольку ты дал мне есть и пить, я отдам тебе корабль; и я делаю все это потому, что ты когда-то был добр ко мне ». Затем он дал ему корабль, который мог плавать по суше и воде, и когда царь увидел это, он больше не мог препятствовать ему иметь свою дочь. Отмечалась свадьба, и после смерти короля Даммлинг унаследовал его королевство и долгое время жил в довольстве со своей женой.
     [*] Дурачок


Рецензии