Схватка с морскими гончими

- Это было незадолго до рассвета росистым июньским утром 1887 года, когда группа из четырех человек отправилась дрейфовать в шэд. Был ректор (которого вы знаете), мой двоюродный брат Б ... (которого вы не знаете) и я (которого вы думаете, что знаете). Мы отправились узнать, как ведется дрейф. Был еще старый рыбак, Крис, владелец Шадры. Он пошел за рыбой.

К тому времени, как длинные сажени коричневой сети были смотаны с большой скрипучей катушки и свернуты на корме лодки, прилив переменился, и от маленького ручья, в котором была пришвартована наша лодка, начало расходиться течение. Вскоре наш ржавый грот был поднят, чтобы ловить нежные кошачьи лапы с берега, и мы двинулись вперед.

- Несколько слов для объяснения. Теневая рыбалка в заливе Фанди продолжается, по большей части 36 часть, по "дрейфу". Используемые лодки-это вместительные, тяжелые одномачтовые суда с "Кадди" , или носовой каютой, в которой с комфортом могут спать два человека. Эти суда, когда они загружены, тянут несколько футов воды, и их трудно отплыть , когда они случайно садятся на мель. Они имеют глубокий киль и представляют собой стоячие морские лодки-как и все лодки , которые плавают по грубым водам Фанди.

-Когда мы отошли от берега на несколько кабельтовых , ветер слегка посвежел. Это было просто зефир, но он вел лодку слишком быстро, чтобы мы могли расплатиться сетью. Мы свернули парус и медленно направили лодку вперед тяжелыми веслами, в то время как Крис расплатился сетью за корму.

“Эти Фанди-лодки иногда выдерживают несколько приливов, делая прилив с каждым приливом свой улов; но мы намеревались просто дрейфовать с этим отливом и вернуться к следующему приливу.

- Какое-то время работа шла медленно. Мы ели, рассказывали истории, размышляли о том, сколько рыбы запуталось в наших сетях, и около девяти часов обратились к Крису с просьбой вытащить ее.

- Чудовищный прилив за пять часов унес нас на двадцать миль. Мы решили загнать лодку в устье небольшой речки справа от нас , чтобы хорошенько поплавать, прежде чем отправиться в обратный путь. План был принят Крисом, и мы принялись вытаскивать сеть.

В центре лодки стояли две огромные бадьи, в которые мы бросали серебристую тень, когда брали ее. 37 они из сетки. Когда мы находили заблудившегося конька, кальмара или скульптора, мы возвращали его в родную стихию; но маленького лосося мы приветствовали как особый приз и откладывали его в обертку из парусины.

Улов оказался довольно легким, хотя Крис уверял, что он ничем не уступает тому, что он добыл в этом году.

- А что стало с шадой? - спросил ректор. - Мне кажется, что в прежние годы иногда можно было наполнить эти чаны за одну поездку.

“Да, да, - проворчал Крис, - это правда, сэр! Но рыба теперь не та, что была раньше, и все это из-за этих проклятых рыбок.

“А при чем тут собачья рыба? Я спросил.

“Делай! " - ответил Крис. - Да ведь они их едят. Они едят все, что попадается им на глаза. Они толще пчел в этих водах в прошлом году или два назад.

“Это, кажется, что-то вроде маленькой акулы? - вставил ректор вопросительным тоном.

“Ну, я думаю, что так оно и есть. И они хуже, чем любой другой вид, о котором я слышал, потому что они добрее охотятся стаями, и ничто не убежит от них, как только они попадут на него. Я поймал их почти в четыре фута длиной, но в основном они бегают от двух до трех футов. Они проворны, говорю я вам, и с ртом на них, как 38 Лисья ловушка. Они худшие вармины, которые плавают; и ничего хорошего, кроме как сделать иль из печенки.

“Я слышал, как их называли “гончими моря”, - сказал Б. - Они достаточно смелы, чтобы напасть на человека?

- Они напали бы на слона, если бы могли загнать его в воду. - И его тоже съедят, - сказал он. Крис.

- Надеюсь, они не появятся , пока мы будем купаться, - заметил ректор. - Не думаю, что нам стоит плыть далеко.

- К этому времени мы были уже у устья ручья, широкого, неглубокого устья шириной в триста - четыреста ярдов. Посередине виднелась щебнистая отмель, едва приоткрытая при низкой воде, а затем отмеченная линией водорослей и мелких камней. Мы поднялись по Северному каналу и увидели, что берега здесь каменистые и, вероятно , позволят нам надежно причалить; но канал был Крису незнаком, и внезапно, с тихим глухим стуком, мы оказались на мели в илистой отмели ярдах в ста от берега. До отлива оставалось еще несколько дюймов, и мы знали, что будем спешить в течение часа или около того.

Когда мы сняли с себя одежду, поверхность отмели в середине канала была голой. Он был примерно в пятидесяти ярдах от лодки, и мы решили подплыть к нему и поискать анемонов и морских звезд. Б..., который был безразличен 39 пловец взял с собой весло, чтобы отдохнуть , если устанет. Мы посмеялись над ним из предосторожности, так как расстояние было так мало, но он возразил:,—

-Если кто-нибудь из этих морских псов объявится, это весло вам очень пригодится .

“Вода была восхитительной температуры, и мы плавали, плавали и грелись неторопливо. Когда мы добрались до бара , начался прилив. Можно сказать, что приливы Фанди практически не имеют слабины; им приходится путешествовать так быстро и так далеко, что они не теряют времени в праздности. Мы окликнули Криса, которого оставили в лодке, и сказали ему, что отлив начался.

Крис поднялся с кормы и посмотрел на воду. В следующее мгновение он уже был на ногах и кричал: "Все на борт! все на борт! А вот и собачья рыба идет!

- Н-И я сразу же взял воду, но пастор остановил нас. ‘Назад!’ скомандовал он. - Они уже настигли нас, и наш единственный шанс -остаться здесь, на мелководье, пока Крис не переправит лодку.

Пока он говорил, мы заметили несколько маленьких черных плавников, рассекающих воду между лодкой и нашей отмелью. Мы с готовностью повернули назад.

- Первое, что сделал Крис, это опустошил оба ствола моего охотничьего ружья среди наступающих плавников. Сразу же последовала великая суматоха, вызванная 40 борьба двух или трех раненых рыб. В следующее мгновение их борьба была прекращена . Их товарищи в мгновение ока разорвали их на куски.

- Ректор крикнул Крису, чтобы тот попытался бросить нам багор. Это был длинный бросок, но сухожилия Криса напряглись, и багор приземлился почти у наших ног. За багром последовал сломанный багор, который ударился о песок на дальнем конце отмели.

Тем временем между нами и лодкой вода ожила от морских собачек. Наш косяк так резко наклонился, что они уже могли подплыть к нам на два-три фута. Мы знали, что прилив скоро обрушит их на нас, и похолодели при мысли о том, какой будет наша судьба , если Крис не доберется до нас вовремя. Затем началась битва.

- Б ... и я, с нашим неуклюжим оружием, сумел оглушить пару наших нападавших. Багор ректора совершил более смертоносную казнь: он разорвал горло первой попавшейся рыбе. Стая тотчас почуяла кровь своего товарища, бросилась на раненую рыбу, сожрала ее и устремилась за нами.

- Наши удары веслом и багром временно выводили из строя нападавших, но не ранили их жесткую кожу. Но в тот момент , когда на одном из наших врагов пролилась кровь, его товарищи закончили работу за нас. Почти каждый удар 41 го багор разорвал рыбу, которая тотчас же стала пищей для своих собратьев. Самое большее, что я мог сделать своим багром, - это при первой возможности стукнуть рыбака по голове и оглушить его на некоторое время.

В эти волнующие минуты прилив поднимался с ужасающей быстротой. Вода, которая теперь омывала наши пальцы, была пеной пены и крови, сквозь которую проносились острые темные плавники и длинные острые тела, толпились и щелкали.

Внезапно одна рыба, более свирепая, чем остальные, метнулась к ноге Б..., и ее острая морда только задела его кожу, заставив его закричать от ужаса. Мы пытались вытащить ноги из воды, стоя на самых высоких камнях, которые могли найти. Наши руки устали от весла и багра, но багор ректора продолжал свои смертоносные выпады.

“Крис стрелял среди наших нападавших; но теперь, увидев наш пролив, он бросил ружье и яростно навалился на единственное весло, пытаясь оттолкнуться от лодки. Она не сдвинулась с места.

“Мальчики, приготовьтесь! - держись! - крикнул ректор. - Она поплывет через пару минут. Мы можем дать этим парням все, что они хотят. Пока он говорил, его багор разорвал еще одну рыбу. Он поймал ловкость так использовать свое оружие, что он сгреб своих противников снизу, не тратя ни унции усилий.

- Драка становилась слишком жаркой, чтобы продлиться долго. Большой 42 рыбы, с самым ужасным набором клыков, схватили меня за ногу. Как раз вовремя я вонзил сломанный конец остроги ему в горло и перевернул на спину. Соседи забрали его, и он исчез в кровавых осколках.

“Когда я наблюдал за этим, мне пришла в голову мысль.

“‘Крис!’ Я закричал: "тень! этот Шад! Бросайте их за борт, по дюжине за раз!

“Великолепно!’ воскликнул ректор и, задыхаясь, одобрительно произнес: - Вот это разговор! Это их отзовет.

Он с новой силой опустил весло на голову морской рыбы, которая тотчас же повернулась на бок. Затем Шад начал падать за борт.

Сначала бросок Шада не произвел никакого видимого эффекта, и атака на нас продолжалась с неослабевающей яростью. Потом вода начала пениться и скручиваться там, где падал Шад, и внезапно мы остались одни.

- Вся стая покинула нас, чтобы напасть на шэд. Как они боролись, хлестали, прыгали и рвали в одном безумном вихре пены и рыбы!

“Раздвиньте их немного!’ - крикнул Б ... - Дай им всем шанс, или они вернутся к нам.

“Она на плаву! она на плаву! - крикнул он в следующее мгновение в неистовом восторге.

- Крис выбросил еще дюжину рыб. Затем он перекинул весло через корму, и большая лодка медленно двинулась к нам. Время от времени Крис останавливался и выбрасывал еще шэда. Как мы жадно 43 наблюдая за его приближением, мы подумали , что, когда лодка достигнет нас, она будет окружена всей стаей. Хищные твари, казалось, были почти готовы прыгнуть на борт.

- Мы можем использовать эти весла и прочее в качестве шестов для прыжков, - предложил Б ...

- Именно это нам и придется сделать, - согласился ректор. Затем он крикнул Крису: - отведи ее на мель, чтобы мы все одновременно могли прыгнуть на борт .

“Когда лодка приблизилась, Крис снова остановился и бросил пару десятков шэдов далеко за корму. Прочь бросилась рыба-собака, и лодка закружилась перед нами.

“Проворство, с которым мы вскочили на борт, было замечательным, и Крис почти обнял нас от радости.

"Ни за что больше они меня не выгонят!" - торжествующе заявил он.

“Что ж, пожалуй, нет, - заметил ректор. - Но с тем же успехом они могли бы взять еще собак.

С этими словами он поставил ногу на планшир, и его неутомимый багор торжествующе вернулся в бой.

Быстро зарядив и выстрелив из своего ружья, я убил столько наших врагов, сколько мне было удобно ; и Б..., привязав топорик лодки к концу багра, сделал оружие , с помощью которого он произвел опустошение среди наших врагов.

Но драка продолжалась недолго. Неисчислимые 44 как и уцелевшие, голод их утолялся, и свирепость их уменьшалась. Через некоторое время они отошли на безопасное расстояние.

“Когда у нас было время подумать о своем собственном состоянии, мы обнаружили, что наши спины были болезненно опалены палящим июньским солнцем. Пока мы с болью натягивали одежду, Крис урезал наш путь к дому.

"Я думаю, что теперь ты знаешь все, что ты будешь знать о путях собак", - предположил он.

“Они, конечно, очень кровожадны, - сказал ректор, - но в то же время они интересны. Вы не можете отрицать, что они устроили нам благородное состязание .”

Когда Квирмен снова погрузился в молчание, ранольф, не дожидаясь, пока его позовут, подхватил притчу .

“История квирмена,-сказал он, - напоминает мне о моем собственном приключении, которое случилось со мной в том самом приливном районе, о котором он только что говорил. Вы знаете, я провел большую часть своего славного детства в Тантрамарских болотах и наблюдал за Желтыми Водами залива Фанди. Название моей истории таково: ‘Бык и Прыгающий столб", и место действия находится в миле от того места, откуда Квирмен и его толпа отправились в шэд. Это послужит тому, чтобы показать, какая ловкость Я способен на это при удобном случае.


Рецензии