Удивительный волшебник из страны Оз и Волшебник-11

«Удивительный волшебник из страны Оз» (Лаймэн Фрэнк Баум, 1900, США) и «Волшебник Изумрудного города» (Александр Волков, 1939/1959, СССР). Любительское сравнение, приятный досуг, лёгкое чтение и саморазвитие в это нелёгкое, малоприятное время (пандемия, COVID 19, коронавирус, 2021).


Здравствуйте!

Рассматривая сейчас внимательно две карты (Волшебной страны Оз Баума и Волшебную страну Волкова), я пришёл к выводу, что и здесь русский товарищ, педагог, писатель сделал американца…

Смотрите. У Лаймэна изображён прямоугольник, внутри которого находятся только пять стран. Северная (Жёлтая) страна – с левой стороны (сверху – до низу), Восточная (Голубая) – с правой (также сверху – до низу), Южная (Красная) – снизу, Западная (Фиолетовая) – сверху и Центральная (Зелёная) с Изумрудным городом – посередине. Сами страны выкрашены в соответствующий цвет. Но из-за этого, к сожалению, плохо видно, мол, что же там есть ещё (всё сливается). За пределами же прямоугольника находятся: с левой стороны – Зыбучие пески, с правой – Гибельная пустыня, сверху – Непроходимая пустыня и снизу – Великая песчаная пустыня.

Откроем же теперь карту Волшебной страны Волкова… О! Мама дорогая! Какая красота! Всё сделано, как на настоящей карте путешественников, географов, натуралистов! Страны обозначены пунктирной линией, цвета не сливаются, лес – зелёный, река – голубая, горы – коричневые, супер! Вдобавок, не закрашены важные участки, и мы чётко можем рассмотреть, что же тут обозначено.

Поглядим… Горы (Кругосветные горы) образуют овал вокруг всей Волшебной страны. За ними, кольцом, лежит большая пустыня. А внутри овала красиво и аккуратно обозначены страны, леса, реки (точнее одна Большая река, но с притоками, текущими в разные стороны. Забавно здесь то, что на некоторых картах не указаны мосты на реке. Что наводит меня на мысль о проблематичном пересечении на другой берег). Интересно, что река делит карту на две части, мол три главные страны – наверху и две главные страны – внизу. Всё, как и у Баума, только чуточку красивее, правильнее, приятнее. Иначе, среди сливающихся цветов, я смог бы разглядеть и реку, и горы, и всё остальное…   Наверное, стоило бы выбрать чуть светлые тона, а всё остальное обозначать так, как мы делали на уроках природоведения и географии в школе. Тогда бы не придирался, а так – всё познаётся в сравнении. Реки – должны быть голубыми, леса – зелёными, а горы – коричневыми. Тогда всё будет, как надо. Я уже молчу про дорогу из жёлтого кирпича. Неофициальное очко в пользу русских. Продолжим чтение…


Оригинал «Удивительный волшебник из страны Оз».

«10. Страж городских ворот».

О! Уже до 10-й главы добрались! Какие мы молодцы!.. И о чём же в ней говорится? А в ней говорится о том, что друзья снова вместе! Целые и невредимые! Ура! Аплодисменты!..

Ребята рассказали проснувшемуся Льву, как и кто его спас, и этот лохматый выдал: «Я всегда считал себя большим и сильным зверем, но маленькие цветочки чуть было не убили меня, а крошечные мышки спасли от гибели. Как странно устроен этот мир! Но что же мы будем делать теперь, друзья?» (отрывок из этой главы).

Гм… А вы уверены, что мозги нужны именно Страшиле? Похоже ещё кое-кому не помешает обзавестись дополнительными извилинами. Это что ещё за дурацкие вопросы такие? Реку переплыли? Переплыли. От маков избавились? Избавились. Ну, так вперёд – на дорогу из жёлтого кирпича в Изумрудный город!..

«Видать, он слишком много маков нанюхался», покачала головой Дороти и направилась на дорогу. А вслед за ней пошёл Тотошка, а потом и Страшила, Железный Дровосек, ну, и глупый, э-э, Трусливый Лев... 

И вот наши друзья в Центральной (Зелёной) стране Оза. Здесь всё зелёное. Потому что местные жители обожают этот цвет. Заборы у них зелёные, дома зелёные, одежда тоже зелёная (о, прямо, ирландцы!). Фермеры похожи были на Жевунов, что из Восточной (Голубой) страны, такой же рост, те же шляпы с бубенчиками, но присутствовало что-то и своё, присущее лишь этому народу... Так всегда бывает, когда много и долго путешествуешь. Видишь различия, с интересом изучаешь и сравниваешь обычаи, традиции, историю, повадки народа. Также обращаешь внимание на их особенный язык речи, акцент, диалект. Ты становишься частью их мира, узнаёшь для себя много нового… Путешествия здорово развивают!..

«Ах, как тут ухожено, красиво, хорошо!» радостно восклицала Дороти. «Давайте спросим у местных, мол, как им живётся здесь… Чем дышит, живёт страна Оз… Эй, а куда это все подевались?»…

Если предположить, что девочка одна смогла бы пройти из Восточной (Голубой) страны в Центральную (Зелёную) часть, то к ней, конечно же, подошли бы, спросили, к себе на чай пригласили. Но, видя с ней живое огородное пугало, невиданного зверька (собачку Тото), какого-то железного парня с топором и большого льва, естественно, не решились подходить ближе, чем на пять-десять метров. Оно и понятно… 

Вот представьте: я иду по одному селу, а меня окружают двухметровые здоровые афро-американские телохранители в чёрных очках и ещё один парень с дробовиком на плече. Кто осмелится подойти, поговорить, спросить что-то, а? Вот так и тут. Только здесь вместо бугаев лев. И топор, а не дробовик. Но суть одна и та же. «Обойдём-ка мы эту компанию стороной», подумали местные жители… А ведь любопытно. Жизнь-то тихая, простая, однообразная. Фермеры же! А тут такое…

«О, это что ещё за…? Кто они? Откуда? Что здесь делают? И куда идут?» вертелось в голове у каждого встречного фермера. «И кто этот железный парень с топором? А лев? Он ручной, что ли?».

Ага, ручнее не бывает. Подойди, погладь. Домашняя киска… Ох, братцы… Если бы Дороти не надоело кушать одни орехи и фрукты, то и не узнали бы зелёные жители ответы на свои вопросы. Дорога-то есть? Есть. Вот и иди по ней, девочка, по направлению к Изумрудному городу. Не радужно встречают, ладно. Где-нибудь у поля заночуем. Не в первый раз же. Страшила и Дровосек ложе приготовят, охранять сон будут, и всё путём…

Но село есть село, а наши ребята - мирные, добрые путешественники, воспитанные и не дикие, а по сему, конечно же, захотели пообщаться. Побольше об Озе узнать, Изумрудном городе. Поэтому, набравшись смелости, подошли к одному из домов, постучали, рассказали, мол, кто они, куда идут, объяснив, что никто из них местных не тронет (ни Лев, ни Дровосек, никто), и им не отказали! Пустили в дом на ужин и ночлег. Ура! Гостеприимные «ирландцы!»...

Ну, а за кружкой чая, эля, пива, самогонки (ой, Дороти же ещё маленькая девочка, извините, занесло), э-э, чая, Дороти и рассказала, мол, куда они идут и зачем…

«Хм… Ну, волшебник он всемогущий», ответил хозяин дома, выслушав их историю, «да только принимать у себя не любит. Никого. Но вы, раз уж пришли, то, конечно, попытайтесь». 

А ведь правда. Им же не назначено. Они не записывались на приём заранее, не написали письмо, как я им советовал, не попросили добрую волшебницу Северной (Жёлтой) страны оповестить Оза, что идут, а лишь сославшись на мудрые слова этой самой волшебницы, отправились в путь. Хм… А вдруг у Оза не приёмный день, или он отправился в гости к кому-то, или, вообще, на войну со злой колдуньей Западной страны. Ведь осталась ещё одна злая ведьма! Силы добра перевешивают – Восточной злодейки нету! Значит, можно пытаться избавиться от последней, объединив усилия, создав большой альянс из трёх стран. Тьфу ты, опять «Властелин колец» в голову лезет. Толкин не подражал Бауму, а у Баума, судя по всему, про это не будет. Хотя… Поживём-увидим…

Короче, хозяин сказал, что, если Оз примет, то дать то, что просят различные существа – для него не составит никаких проблем. А вот с Дороти… Тут надо подумать. Но, чтобы заранее не огорчать девочку, добавил, что маг могущественный, постарается что-нибудь сделать. Главное - попасть во дворец… На том разговоры закончились и все принялись дружно ужинать (почти все).

А наутро наши путешественники добрались до Изумрудного города.

Хлоп!-Хлоп!-Хлоп!-Хлоп!-Хлоп!-Хлоп!..

Спасибо, спасибо. Близко оказался город от села. Близко… Но от начала пути... От скалы, где стоит её канзасский домик, до сюда. Это… Кусочек… И немалый…

Да… Путешествие выдалось на славу. Овраги, быстрая река, дикие звери, ночёвки в лесу, смертоносные маки, знакомства с тремя новыми друзьями, без которых не добралась бы девочка сюда… Попутешествовала на славу… Всё позади. Уф… Вот она у ворот города… Страж сначала обалдевает от всей компании, говорит, что, мол, с пустяками к Озу не ходят, но, потом подаёт им всем зелёные очки со специальным замочком, чтобы не ослепли от красоты изумрудов, кладёт ключи от замочков к себе в сундук (мол, сниму, когда будете уходить обратно) и открывает ворота. Конец главы…


Версия Александра Волкова.

«Волшебник Изумрудного города».

«На кого похож Гудвин?».


«Как это удивительно! Я всегда считал себя большим и сильным. И вот цветы, такие ничтожные по сравнению со мной, чуть не убили меня, а жалкие, маленькие существа, мыши, на которых я всегда смотрел с презрением, спасли меня! А всё это потому, что их много, они действуют дружно и становятся сильнее меня, Льва, царя зверей! Но что мы будем делать, друзья мои?» (отрывок из этой главы).

Ну, нет, ребята! Опять? Походу только мне приходит в голову не выставлять Трусливого Льва, э-э, остолопом, дураком и идиотом. Что делать, что делать? Снимать штаны и бегать! Вот, что мы будем делать!..

Моя версия: «Как это удивительно! Я всегда считал себя большим и сильным, хоть я и трус и всего боюсь. А цветочки, такие маленькие, такие с виду безобидные, красивые и яркие, чуть было меня не сгубили. Да… Дела… Спасибо медведям, фермерам, рыбакам, бродячим музыкантам (нужное подчеркнуть – примечание автора), что помогли, спасли, короче, вернули к жизни. Я поблагодарю их в будущем, когда вновь окажусь в этих краях. А пока… Пока пора отправляться в Изумрудный город. Я отдохнул и готов продолжать путь вместе с вами, друзья мои».

Ну, как-то так. Уф… Довели. Сам уже начал переделывать. Того и гляди, всю книгу напишу. Хо-хо! Не-е, не буду. После «Диснея» я зарёкся переделывать чужое. Только писать и обрабатывать своё. Дабы этого добра у меня немало. Вернёмся же к главе Волкова…

Да всё то же самое! Только чуть-чуть полнее, ну, то есть, с дополнениями. Которые, как я уже успел заметить, не всегда к месту. И это честно…

Меня позабавило то, что, находясь у фермера в гостях, писатель заменил овсянку с яичницей, на гречку с яичницей. Мол, Дороти – американка, вот пусть и лопает овсянку. Моя же Элли будет русской девочкой и её накормят гречкой… Мне всё это, как человеку, обожающему все виды каш (сладкие: с молоком, с вареньем, с изюмом, как вторые блюда: гарниры с мясом, сосисками, с соусами разными, сметанкой и так далее), читать всё это было несколько смешно. Я могу скушать и овсянку с яичницей. Слопал бы за милую душу! И добавки попросил бы, приговаривая, мол, какая же хозяюшка хорошая повариха… Конечно! Тем более, после длительного пребывания в лесу, всё это показалось бы, вообще, пиром! Дороти/Элли же только орехи с фруктами кушала! Хлеб у неё ещё перед знакомством с Железным Дровосеком закончился!.. Но Волков решил, что девочке нужна гречка. Ну, гречка, так гречка…

Самым же главным в этой главе было то, мол, в каком виде предстаёт перед жителями и гостями Изумрудного города великий и ужасный Гудвин…

«Трудно сказать», задумчиво ответил хозяин. «Дело в том, что Гудвин – великий мудрец и может принимать любой вид. Иногда он появляется в виде птицы или слона, а то вдруг оборотится кротом. Иные видели его в образе рыбы или мухи и во всяком другом виде, какой ему заблагорассудится принять. Но каков его настоящий вид – не знает никто из людей» (отрывок из этой же главы).

Хм… Сравним с оригиналом…

«Трудный вопрос, задумался фермер. «Оз — великий волшебник и, по слухам, принимает такие обличья, какие только пожелает. Одни говорят, что он похож на птицу, другие — на слона, третьи — на кота. Он может превратиться в фею, а может и в домового. Короче, он легко меняет свой облик. Но никто не знает, что собой представляет настоящий Оз, никто не видел его истинного лица».

Раунд за Баумом. Волшебники не любят превращаться в муху или в крота. Сколько сказок ни читал (а читал я много), описание американца больше соответствует тому, что встречал на страницах книг и видел по телевизору…

Это не всё, что не понравилось в главе, но остальное я уже показывать не буду. Пример дан, и это главное. 

Ай-яй-яй… Саша. Так здорово и резво начал. С первых глав показал силу, мощь, характер русского человека, а в последних - сдаёшь, уступая во всяких мелочах, деталях. Когда читаю всю главу, то сразу вижу, за кем будет раунд. То, что Баум в начале растерял, то он сейчас и отыгрывает…

Ну, что ж.. Се ля ви… 4:7 в пользу русских.

Ну, а сама глава заканчивается тем, что Элли и её компания, как следует поужинав, отправляется отдыхать. Ведь завтра их ждёт встреча с самим волшебником. И Изумрудный город, конечно же…



Благодарю за внимание!

Алекс Джей Лайт.


Рецензии