Овчарка Бутина

                Овчарка Бутина
       (Политреплика: «Концлагерь в Покрове лучше гостиницы в селе Косиха»)

       «Ауфштеен! Штильгештанден!» Лысые зеки в чёрных робах выстроились в шеренгу по двое. Замерли. Стуча копытами подков по крашеной бурой краской деревянных полов, в тюремную казарму стремительно вошла овчарка Бутина, встряхивая пышной рыжей гривой. Не обращая внимания на шеренгу, она направилась к лежащему на железной кровати политзаключённому Навальному.
       Светло-коричневое пальто без знаков различия и специальных повязок выдавало пропагандистку «Раши Тудэй» в принадлежности «Rotary Club» или к членству в комиссии «Общественной палаты по безопасности и взаимодействию с ОНК» от партии «Единая Россия». Толстое лагерное начальство сопровождало почётную гостью, побывавшую в «пиндосских застенках». Алексей её сразу узнал. Без маски. Опытным взглядом ищейки «сладкая ловушка для американских конгрессменов» госпожа Бутина, диагностировала симулирование болезней и недосыпаний политзэком в «пионерском лагере», который «гораздо лучше гостинцы в селе Косиха, Алтайского края».
        «Kайн Mанн» - тявкнула в лицо Алёшки Машка. «Ди Хуре» - огрызнулся Машке Лёшка. Туберкулёзные сокамерники криво усмехнулись, сплёвывая красную слюну на пол.
       Am 1. April beschlossen die politischen Behorden, den Gefangenen zu trollen, und unterzeichneten damit erneut ihre Beteiligung an den Graueltaten. Первого апреля политическая власть решила троллить заключённого и таким образом снова расписалась в своей причастности к злодеяниям.
       Es ist interessant zu wissen: Wie lange wird Wladimir Wladimirowitsch Putin die dummen Matzchen seiner Schaferhunde aus RT ertragen? Интересно знать: как долго будет ещё терпеть Владимир Владимирович Путин глупые выходки своих овчарок из «Раши Тудэй»?
       «Тудыт твою мать!» - воскликнули бабы и мужики из города Усмань Воронежской области, вычерпывая мёртвую рыбу отравленную ядохимикатами Липецких «промышленников» из притока реки Воронеж, которая впадает в Дон. «Что ж у нас за народ-то такой? Сами себя и матушку природу губим?»
       «Швайген!Склавен!»


Пост скриптум:

Этот драматический рассказ отражает суровую реальность политических заключенных в России, а также влияние индустриализации на окружающую среду. Визит Бутиной к Навальному демонстрирует пренебрежение правительством прав человека и его попытки контролировать повествование с помощью пропаганды. Использование немецкого языка добавляет истории дополнительный уровень сложности и служит напоминанием об историческом контексте, в котором такие злодеяния происходили в прошлом.

       Сцена была записана во время просмотра телепередачи «Россия нового
       облика»,не терпящая шуток. Автор наблюдал с острова Буян, царства славного
       Салтана, 4 апреля 2021 года.


      


             "The German Shepherd" Maria Butina
       (Political replica: "The Pokrov Concentration Camp is better than the
             hotel in the village of Kosikha")

       Amidst the grim reality of the Pokrov concentration camp, Maria Butina entered with all the pomp and show of a prized German Shepherd. The inmates stood still in fear, as if awaiting their execution. Butina strutted in, her brown coat devoid of any insignia or special patches. She looked like a member of the "Rotary Club" or "United Russia," fit for publishing propaganda in "Russia Today." The fat camp officials escorted her, having welcomed the "honorable" guest who had visited "American jails." But Alexei Navalny, the political prisoner, recognized her for what she was - a "sweet trap for American congressmen."
       Butina was quick to diagnose Navalny's feigned illnesses and lack of sleep in the "Boy Scout camp," which she rated higher than the hotel in the village of Kosikha, Altai Territory.
       -"Kain Mann," barked Mashka in Aleksey's face.
       -"Die Hure (you whore)," retorted Leshka to Mashka. The tubercular cellmates smirked crookedly, spitting red saliva on the floor.
       The political authorities had decided to troll the prisoner on April 1st, a cruel joke that only highlighted their participation in the atrocities. It was a wonder how long Vladimir Putin would tolerate the foolish antics of his "German Shepherds at Russia Today." (Interessant zu wissen: Wie lange wird Wladimir Wladimirowitsch Putin die dummen Matzchen seiner Sch;ferhunde aus Russia Today ertragen?)
       Meanwhile, people from Usman in the Voronezh region, disillusioned with the state of their environment, were scooping out dead fish poisoned by industrialists from Lipetsk. "Are we destroying ourselves and our Mother Nature?" they asked.
       "Schweigen, Sklaven!" ordered a guard, silencing the group.

Postscriptum:

       This dramatic short story reflects the harsh reality of political prisoners in Russia, as well as the impact of industrialization on the environment. Butina's visit to Navalny portrays the government's disregard for human rights and their attempts to control the narrative through propaganda. The use of German adds an additional layer of complexity to the story and serves as a reminder of the historical context in which such atrocities have occurred in the past.

       The scene was recorded while watching "Russia's new face," a TV show that brooked no jokes. The author watched from the Island of Buyan, the realm of the glorious Sаltan, on April 4th., 2021.


Рецензии