Жизнь с избытком 14
Всю ночь возился доктор над телом умирающей. Та, то иногда приходила в себя, то снова впадала в забытьё… Наконец доктор, уставший от трудов, осел на пол со словами:
«Я сделал всё, что мог… дальше сам организм должен справиться, а я сам бессилен…»
Помощники Джима молча удалились, оставив доктора и пациента наедине. Усталый Джим сам не заметил, как заснул…
***
Когда же он спохватился и проснулся, осознав, что заснул, сидя просто на земле в чужой комнате, то он заметил, что на него смотрит пара голубых глаз «спящей» красавицы.
«Вы — доктор?» — шёпотом спросила она. Он лишь кивнул.
«Спасибо вам за всё, но мне было бы гораздо лучше, если…» — она запнулась, но вскоре продолжила: «Там нет ни болезней, ни скорбей… И там Сам Иисус! Там мне было так хорошо!..»
«Ну, простите, если я вас забрал из загробного мира» — с ноткой иронии произнёс Джеймс.
«Да нет, что вы! Только… Значит — труд мой на земле ещё не завершился…»
Джим вопросительно взглянул на незнакомку, и хотел уж было спросить, что это означает, но осёкся и вздохнул. А вместо этого он спросил:
«А как вас зовут?»
«Я — Мариам. А вас?»
«А я — Джеймс, можете звать меня как вам нравиться.»
«Можно вас буду звать Джимми?»
«Ну ладно, главное — зовите меня МОИМ именем. А то тут у нас много у кого имена начинаются на „J“…»
***
«Брат, можно?» — спросил белокурый худощавый мужчина в клетчатой рубашке, вглядываясь в проём приоткрытой двери. «Говорят, что тут у нас „спящая красавица“ появилась…»
«Дже-е-ек! Она уже не спящая!» — воскликнул Джеймс
«Приятно познакомиться, Джек. Я — Мариам.» — представилась незнакомка с шутливой ноткой в голосе. Джек понял, что попал в неловкое положение. Не желая идти на попятную, он подошёл к Мариам, и учтиво поцеловал руку с явно наигранными полушутливыми словами:
«Вы точно спящая красавица, как мне об этом и рассказали. Ваша красота сводит меня с ума…»
Мариам, не привыкшая к комплиментам, застеснялась и на мгновение опустила глаза, но затем, подняв их снова, смело спросила Джека, который уже устроился на краю её кровати:
«Это у вас так принято в Британии целовать руки дамам?»
«Ну…» — замялись братья, затем Джим, с ноткой юмора, сказал — «В крайнем случае, это весьма рекомендуется…»
***
«Ну-ну, какая трогательная сцена! А ну-ка вон из комнаты, оставьте девушку наедине! Мне нужно ей дать задание…» — раздалось из динамиков.
Мариам, не ожидав услышать посторонний голос в комнате, вздрогнула. Братья вывалились из комнаты и, когда дверь закрылась за ними, голос из динамиков продолжил:
«Я здесь кукловод, а вы все — мои марионетки. Так что вы должны делать то, что я вам повелеваю, чтобы выбраться из этого дома…»
Мариам нахмурилась, словно бы что-то припоминая. Наконец лицо её озарилось — она вспомнила:
«А ты не тот брюнет, который нёс меня на руках? Ты, получается, спас мне жизнь! Спасибо тебе, Бог да благословит тебя!»
Глаза у Джона-кукловода расширились.
«Так она видела! Она знает моё лицо!» — мелькнуло у него в голове, но Мариам, словно угадав его мысли, продолжила:
«Не бойся! Я никому не скажу о том, что видела, если ты не хочешь. Я не отплачу своему спасателю злом за добро…»
«Как ты уже заметила — я главный в доме, и не люблю пререканий… Под подушкой лежит кассета. Возьми её и прослушай.»
Мариам пошарила рукой под подушкой, затем — под другой, и вынула кассету.
«Прослушай» — прочитала она полу-стёртую запись.
Радиоприёмник стоял на столе в отдалённом углу комнаты, рядом с компьютером «последней модели» их времени. Для нас же он был допотопной развалюхой, хоть его и выпустили с завода только в прошлом году. Мариам с опаской смотрела на это «чудо-юдо» - что-то отдалённое напоминавшее телевизор. С трудом встав с кровати, она отправилась к магнитофону, чтобы прослушать кассету...
Свидетельство о публикации №221040601998