Репортаж из магазина. Сказка

Действие рассказа происходит в наши дни, в одной из сказочных цивилизованных стран Европы.
В сказочном магазине, сказочное местное телевидение берёт сказочные интервью у товаров продаваемых в этом магазине, поступивших из стран входящих когда-то в сказочный "Варшавский блок".

Первым к микрофону рвётся пакет с женскими прокладками изготовленными в России:
- Знаю, что вы вырежете мои слова, но я всё-таки скажу правду. Нас безжалостно используют в своих целях международный капитал.
Вам это подтвердит туалетная бумага, мы с ней похожи по духу. Нас используют в близких местах.

- Вы меня пожалуйста простите Бога ради, но откуда у вас эта информация о врагах вашей Родины?-задаёт вопрос корреспондент.

Пакет с прокладками с гордостью сообщил:
- Прежде, чем попасть в эту страну, мы долго хранились на товарном складе на родине, где постоянно был включён телевизор.

- Спасибо, Спасибо! Мы вас поняли.- остановил прокладки проводивший интервью.

Стоящие тут же, рядом с женскими прокладками, коробки с вишнёвым соком из Молдовы с возмущением прокричали:
- А вы не затыкайте рот правде! Эти капиталисты сосут из нас соки! Вы, телевизоры, тоже сосёте!

Тут рулон туалетной бумаги, на русском языке с китайским акцентом, сказал:
- Полуцаеца, проклятка прав. Мы бумага, придумала, полуцаеца, ещё в древнем Китае, полуцаеца. Наса бумага продукт интенациональный,  китая-русская, полуцаеца. Мы, полуцаеца, продукт натуральный из настояцего дерева, полуцаеца. В Китае мало деревьев, полуцаеца. Мир, друзба, полуцаеца.

Мы подошли к полке на которой были выставлены бутылки с водкой разных стран. Мы ещё не успели задать наш традиционный вопрос, как водка "Горбачёв" заговорила хорошо натренированным голосом:
- Наши самые высокие технологии поместились в этом бутылке. Мы, нашей российской водкой, углУбим наступление на Запад.

"Горбачёву" интеллигентно ответила Балтийская килечка в пряном соусе:
- Вы должны понимааать, что нельзя пить водку без закууууски. А я с раааадостью положила бы на вас, уважааааемый Михаил Сергеевич. Нет, я имела ввиду бутерброд с килечкой и варёным яичком. Вот вам и ещё один важный примеееер, что можно говорить на НЕрусском языке, но при этом получааать удовольствие от встречи продуктов.

А вот мы обращаемся за интервью к стоящим на полу, под полкой с банками прибалтийских шпрот, унитазным щёткам, произведёнными, судя по наклейке на кроваво-красных ручках, в Белоруси. Ребята, что вы так усы топорщите? Просто выскажите своё мнение по международному вопросу. Чего вы боитесь? Один, самый усатый из туалетных ёршиков, проворчал в микрофон:
- Да что бы все эти трапки не говорили, всё равно с вами мы встрэтимся в одном месте!

Перед нами на полке пластмассовые ящики с помещёнными в них сосательными конфетками в разноцветных фантиках. Тут есть конфеты из Украины, из России, из Польши, из Белоруси. Задаём им всё тот же вопрос, как они относятся к международной политике и руководителям своих стран?
Конфеты загалдели хором, поэтому ничего нельзя было разобрать. Дамы, не все сразу. Давайте дадим слово вон тем, подтаявшим и слипшимся друг с другом, карамелькам из России и Украины:
- А мы скажем. Мы скажем. Какая разница из какой мы страны, тем, кто нас сосёт? Важно, чтобы они от нас что-то имели. А имеют они от нас, как написано в рекламе нашего магазина –"Приятный фруктовый вкус." Конфета из России добавила в тон конфете украинской.- Про всю великую нашу страну не скажу, но нам, простым конфетам из российской глубинки, без разницы, кто руководит Конфетией. Конечно хотелось бы человека шоколадного, но имеем лишь остаток барбариски. - Украинская конфетка возразила,- Ну уж нет, шоколадный у нас уже был. Бестолковый тоже.

Проходим мимо стеллажей с детскими игрушками: польские куклы и российские пласмассовые солдатики с ружьями и пушками, и украинские пирамидки для малышей и, и, и. Над полкой надпись на местном языке. "Все изделия, хотя и изготовлены в Китае, но безопасны для детей."

Мы подходим к полке с кухонной утварью. На одной полке стоят, прислонившись друг к другу, сковорода из Украины и кастрюля из России. Задаю вопрос сковороде, не могла бы она поделиться рецептом самого часто приготовляемого на ней блюда:
- Ну шо вам за это сказать? Блюдо, не блюдо, но чаще всего на мне делают заправку для настоящего украинского борща. Берут хорошие украинские томаты, спелый украинский (болгарский) перец, хорошую цибулю и всяких других вкусности. И оно, всё это, жарится и шкварчит на хорошем украинском сале. Потом оно отправляется в каструлю...

Из далнего угла данёсся голос с грузинским акцентом:
- Вах! Генацвали, не забудь добавить меня, кавказский приправу "Хмели-сунели", тогда все пальчики обсосёшь, какой вкусный суп у тебя получается.

В разговор вступает кастрюля на которой крупно, по-русски написано "Изготовлено в России":
- Наливаем нашей российской воды, кладём кусочек свиного мяса на косточке. Соглашусь тут с коллегой, лучше украинского. Добавляем картошки. Лучше белорусской бульбы. Ставим на газ. На наш, российский газ. Варим до готовности, переложив из сковороды в меня заправку.  И я вам скажу, что нет ничего более интернационального в этом задрипанном мире, чем БОРЩ...
 
Дорогие зрители, наш короткий репортаж из сказочного магазина подошёл к концу. Смотрите дальше сказочную программу «600 секунд»


Рецензии
Уважаемый Борис!
Приглашаю Вас участвовать в Конкурсе "Сказка за сказкой 13", проводимый Фондом ВСМ.
Регламент Конкурса - http://proza.ru/2022/08/15/845
Приём и подача заявок - http://proza.ru/2022/08/25/371 .
Желаю удачи.
С уважением,
Илана Арад

Конкурс Сказка За Сказкой 8   28.08.2022 06:31     Заявить о нарушении
Здравствуйте Илана!
Это должны быть именно ДВЕ? И именно НОВЫЕ, ещё НЕ участвовавшие в конкурсах, сказки?
С уважением!

Эгрант   28.08.2022 09:00   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Борис!
В первом туре - две любые сказки, вне зависимости от их прежнего участия.
Во втором туре - новые. Подробности - в Регламенте.
Илана

Конкурс Сказка За Сказкой 8   28.08.2022 10:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.