По-английски. Проза. Часть 8

По-английски. Проза. Часть 7 миниатюры http://proza.ru/2021/04/01/1428


Маленькие рассказы Демари
18+


Всё что происходило в той комнате не поддаётся никакому описанию. Но автор всё же, поставила перед собой непростую задачу, запечатлеть  произошедшее. Хочет попробовать сделать это... Написать эротическую прозу.

Но даже сама героиня произведения, спустя несколько дней, что там дней, спустя всего несколько часов, не могла вспомнить хоть какие-то подробности... Нельзя сказать, что ничего не запомнилось. Запомнилось. Но это было скорее её эмоциональное состояние, которое очень сложно перенести на бумагу... Какое-то цветное облако, возможо кокон, который окутал её и дарил необычное настроение...

... он в очередной раз потянулся к ней... Всё так же на ощупь находил небольшой изгиб на теле и начинал аккуратно проводить по нему, раз за разом едва касаясь, снова и снова... Она лежала практически без движения, только изредка вздыхая... Спустя какое-то время он наклонялся совсем близко к ней, едва касался её своими губами и тихо спрашивал:

- Отдохнула?
- Кажется... да...

У неё всё же успевал вырваться тихий смех... Ей всегда хочется в такие минуты смеяться... Он же опять брал инициативу на себя, он оказался опытным мужчиной, уверенным... Это было её открытием... Для неё многое из того вечера, да и из последующих их встреч было удивительным. Может даже волшебным...

Их тела сплетались вновь и вновь в том неожиданном марафоне... Ей казалось, всё, что происходит, это уже между ними было. И нет никакого ни стыда, ни неловкости, есть полная свобода отношений. Хочется быть в нем, с ним, раствориться, улететь, возвратиться, снова улететь и так до бесконечности... До полного изнеможения... Опять и снова... До его повторяющегося тихого вопроса... "Отдохнула?"...

Обычные часы в тот момент не имели смысла, но их обнаженные тела всё же напоминали стрелки большого циферблата правильно и в такт двигающиеся. То вдруг, наоборот, разбросанные по условному большому прямоугольнику... Сколько прошло времени было непонятно. Но за окном и в самой комнате наступили сначала сумерки, затем стемнело...

...спустя три часа, или около того, он всё же позволил себе первую сигарету. Подошёл к окну. Её Аполлон, в её  Византийском дворике, в её Зазеркалье. Она смотрела на эту постановку широко открытыми глазами и не верила самой себе. Не щипать же себя в это время, всё действительно происходило на самом деле.

... через какие-то минуты её все же "осенило" и, пора "спускаться на землю", собраться и уйти.

- Кажется, мне пора.
- Не уходи, Ло... Останься... Ещё немного.

Она стояла на своём. Он не спорил. Быстро оделась, посмотрела в "волшебное" зеркало, увидела в нём счастливое и немного испуганное собственное отражение. Не стала его звать и говорить слова расставания. Ушла по-английски, аккуратно захлопнув за собой дверь.

Такси не вызвала. Решила проветриться от всего случившегося. Если быстрым шагом, это около двадцати минут. И она будет у себя.

... лицо пылало. И, выдавало её с "потрохами". В висках стучало колёсами, от продолжающего нестись полным ходом поезда. И куда он несётся? В завтрашний день? В послезавтрашний... А это его "направь меня", полнейшая химия неотступно следовала за ней.

Она продолжала ощущать своего мужчину вокруг всей себя. Он действительно превратился в эмоциональный кокон, окутавший её. Пропитанный их вечером. Идущий вместе с ней.

Возможно, это блаженство? Кто даст ответ? Пока никто. Но она понимала и следующее, что всё, что случилось с ней, такого в её жизни не было, и оно должно было произойти.

По-английски. Проза. Часть 9 эротическая проза  http://proza.ru/2021/06/09/1145

Неслучайно  миниатюры  http://proza.ru/2021/05/06/487


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.