Азербайджанский алфавит

  Почему азербайджанцы перешли от кириллицы к латинице? Тут стоит узнать,какие вообще алфавиты использовались в Азербайджане в разное время.
  Одни из предков азербайджанцев,кавказские албаны,использовали особую АГВАНСКУЮ письменность.
  Другие их прародители- тюрки использовали собственную уникальную РУНИЧЕСКУЮ систему письма.
  С приходом ислама в Азербайджан в VII веке на этой древней земле весьма надолго закрепляется АРАБСКИЙ алфавит,используемый среди всех мусульман мира.
  Азербайджанцы ,как и их братья,турки,писали арабицей до 1920-х годов.Далее,в Турции великий реформатор Мустафа Кемаль Ататюрк арабский алфавит сменил на более прогрессивной,как тогда считалось,латиницей .В Азербайджане советская власть тоже ввела свою ЛАТИНИЦУ.
  Но уже в 1930-е годы советская алфавитная "мода" резко сменилась.По команде из Москвы азербайджанцы быстро перешли на КИРИЛЛИЦУ,которая сохранилась до 1990-х годов.
  Независимый Азербайджан отказался от кириллицы в пользу латиницы по трём причинам:
  1.Считается,что латиница больше соответствует тюркскому языковому строю.
  2.Так азербайджанский народ станет и стал ближе братскому турецкому народу ,оставшемуся с латиницей с 1920-х.
  3.Латиница более удобна в современном мире.Например,в компьютерных делах-азербайджанскому ПО не потребуется особая кириллизация,латинскую клавиатуру найти гораздо проще.
  Сегодняшние азербайджанцы любят свой удобный алфавит и гордятся им.Никто его чужим в Азербайджане не считает.
  В научных кругах Азербайджана даже существует версия,что сам прообраз латиницы создали древние тюрки,уже потом она перешла к европейским народам...
  Однако,кириллица жива в старых азербайджанских книгах 1930-1980-х годов издания,на памятниках той поры.
  На кириллице пишут азербайджанцы в России...
  А азербайджанцы, живущие в мусульманских восточных страх,так и остались на арабице.
  Так что азербайджанцы мира пользуются сразу тремя весьма отличающимися алфавитами-латинским,кириллическим и арабским.
  Я лично изучал в школе азербайджанский язык на кириллице,было много дополнительных букв,удобный адаптированный алфавит был.Переключиться на латиницу и привыкать к ней мне предстоит долго.
  Конечно,переход от кириллицы на латиницу был чисто ПОЛИТИЧЕСКИМ решением.Ведь азербайджанские лингвисты считали,что кириллица с ее расширенным,адаптированным алфавитом с добавлением специфических собственных букв боле удобен для азербайджанского языка.Но политической элите 1990-х нужны были баръеры для разрыва с Россией ,в том числе и алфавитный.
  В азербайджанской школе необходимо хотя бы факультативно учить детей основам арабской графики и кириллицы.Ведь многие шедевры азербайджанской художественной литературы,и не только,были изданы именно на них.Это необходимо для молодежи...
 1300 лет писали на арабице,лет 10-15 на латинице,50-60 лет -на кириллице,теперь колесо истории крутнулось и опять-латиница.
 И никто не знает,что через еще 100 лет предстоит...


Рецензии