Глава вторая

Дочь Джима и Мавры в четырёхлетнем возрасте играет на рояле, к ней в комнату заходит Мавра. Анфиса перестаёт играть.

Мавра:
О, как волшебно ты играешь!
Всё больше, больше развиваешь,
Своё почти уж совершенство,
Игры прекрасное блаженство...

Анфиса:
Ты знаешь мама, когда я играю,
То времени часов, не замечаю,
И с музыкой стаю единым,
Навечно целым неделимым,
О, сколько в классике* цветенья...
Чудеснейшего озаренья...

---------------------------------
*В классической музыке.

В комнату заходит Джим.

Джим:
Анфиса, дочка молодец!
Могу гордиться как отец,
Тобой, моё чудесное дитя,
О, как ты радуешь меня!

Мавра, Анфиса и Джим улыбаются.

Мавра:
Да, наша славная Анфиса,
В пример другим и без каприза,
Должна быть ты сильнее всех,
И без каких-либо помех,
Всё делать лучше, чем другие,
Ведь мы с тобой Джим такие,
Которые из темнокожих,
Но мы не хуже, тех прохожих,
Что с белым личиком шагают,
И темнокожих презирают.

Мавра, обращается к Анфисе:
Прошу, ты доченька пойми,
Обид на белых не таи,
Ведь люди мы одной планеты,
Не слушай глупые советы:
«Что темнокожие – рабы,
Ничтожны, вовсе не умны...»
Кто говорит так, мало знает
И сам себя не уважает...

Автор:
Да было так, что в Алабаме в эти годы,
Нарушив нравственность – закон природы,
Пренебрегая совестью, укладами морали,
Темнокожих людей частенько унижали,
Они же в большинстве своём были светлы,
И кто-то гениален иль разбойники, воры,
Но многие хотели честно жить, трудиться
И так стране, народу, миру пригодиться.

Анфиса:
Давайте телевизор включим,
И новостей обзор получим.

Мавра:
Джим наш ребёнок прямо взрослый,
Интересуется, такой серьёзный
Проблемами общественности дел,
Серьёзно он уж повзрослел.

Джим включает телевизор, семья садится у телеэкрана, начинается вечерний выпуск новостей, где среди общего потока информации сообщают, что в церкви «на службе» в Бирмингеме произошёл взрыв, погибли афроамериканцы находящиеся в церкви.

Джим:
Да, что ж такое, в самом деле!
Совсем белые люди обалдели!
И начали вновь темнокожих убивать,
Наказывать за это надо, и тюрьму сажать!

Мавра:
Анфиса видишь дорогая,
Моя дочурочка родная,
Что все мы тёмные американцы,
В своей стране, как иностранцы...

Анфиса:
Мама! Ты знаешь, Джуди собиралась...
Как в церкви бы она не оказалась...
При взрыве этом и злосчастном
В убийстве подлом! Несуразном! 
 
Мавра:
Она, родители её,
Наверно, в церковь не пошли,
Ты не волнуйся, ничего
Не думай так, и не грусти.

Джим выключает телевизор, семья укладывается спать, утром Анфиса узнаёт, что её подруга Джуди погибла при взрыве.


Анфиса, молча, думает:
Я знаю, Джуди, ты ни в чём не виновата...
И верю, что придёт когда-нибудь расплата,
Накажут всех убийц-садистов белых,
Придут дни тёмнокожих людей – смелых!
Клянусь! Я буду жить, учиться, и стараться,
Чтоб Мир смог на века преобразоваться!

Автор:
Поздней виновных во взрыве посадили,
В убийствах на почве расизма обвинили,
Но не вернуть было людей погибших,
Детей и их родителей растивших.
____________________________________________


Рецензии