Глава девятая

1984 год

Президент США Рональд Рейган на совещании, которое проходило на территории Америки, обратился к коллегам высшего уровня мировой власти.

Рональд Рейган:
Уважаемые леди и джентльмены!
Мы с вами в работе решаем проблемы!
Угрозы бывалой холодной войны,
Скоро почти уж не станут видны,
И с удовольствием вам сообщаю,
Практически мне известно, я знаю,
Что в блате, разврате низменных муз,
Погибнет скоро Советский Союз,
Его население, захотим? Оболваним!
Сопротивленье любое уладим,
Кадров Российских старой закалки,
И даже бесхитростно, и без смекалки,
Знавшие правду единичные люди,
Явно, неявно лягут под пули.

Автор:
Анфиса, взяв на себя инициативу,
В Техасе держала лошадь за гриву,
И развлекаясь конной ездой,
Мыслью всерьёз задалась такой,
Предков моих били, пытали,
И в безобразиях так унижали,
Ведь были они с плантаций рабы
По цвету кожи немного темны.
Думы Анфисы летели по свету,
Как каблуки туфлей по паркету,
И встретили ангела падшего низко,
В стране США городе Сан-Франциско.

Анфиса, находившаяся в своём жилище, увидела тень падшего ангела.

Анфиса, молча, думает:
Тень промелькнула, оно из чудес?
Ангел явился? А может и бес?

Анфиса, обращаясь к тени:
Ну, говори, кто ты такой?
Подлый ли грешник? Али святой?

Падший ангел:
Я Блэкилянджело и я не страшный
Всем добродетелям очень опасный,
Услышал думы и мысли твои,
В дом поскорее меня пригласи.
 
Анфиса:
Чёрненький ангел, заходи дорогой!
Много ли общего имеем с тобой?
Думы мои, стремления знаешь,
Кофе будешь? Или чаю желаешь?

Блэкилянджело оказывается в доме у Анфисы.

Блэкилянджело:
Вопрос давай-ка такой вот решим
Развитье процессов определим,
В работорговле живыми людьми,
Если тебе это надо, пойми,
А чай, кофе, я знаешь, не пью
Лишь души людские портить люблю.

Автор:
Анфисы восторженно сердце забилось,
А за окном солнышко закатилось.
____________________________________________


Рецензии