Господин, товарищ, барин
Хорошее слово, товарищ, правда?!
Мне оно нравится гораздо больше, чем слово господин.
Во-первых, оно подходит для обращения как к мужчине, так и к женщине.
во-вторых, оно звучит гораздо дружелюбнее,
а в-третьих (и это самое главное) в нем гораздо меньше лжи.
Посудите сами, ведь гипотетически, все люди могут быть товарищами, но все, уж никак не могут стать господами. Ведь если есть господа, то кто-то должен стать рабом?
Правильно?
Насколько я знаю в царское время так обращались друг к другу люди одного сословия, для простого люда это обращение не употреблялось, а теперь вдруг все стали господами,хотя на самом деле все понимают, что большинство граждан превратились в рабов.
Правда в Советском Союзе слово товарищ по-настоящему так и не прижилось.
И знаете почему?
Потому что там появились господа.
Свидетельство о публикации №221041100625
Тема интересная, но... Вы её не раскрыли до конца, а лишь... коснулись слегка!
*
"Господ" разогнали в 1917 году, а в СССР считалось, что все равны и нет слуг и господ. Единственное обращение, подходящее для такого случая, было именно "товарищ", уже давно ходившее в русском языке, но в др. значениях.
"Товарищами называются люди, соединённые вместе одним делом." Поскольку в СССР строился коммунизм, именно это слово объединяло его строителей.
А вообще...
Довольно странная ситуация, когда в русском языке, считающемся самым богатым, не находится подходящих слов для обращения незнакомых людей друг к другу! Да, действительно, после Октябрьской Революции все стали товарищами, братьями. А раньше в дореволюционной России "товарищ", применялось, как "партнёр". В СССР к этому слову привыкли и слух оно не резало! Мне это слово тоже нравится до сих пор -- оно более демократичное и универсальное! :)
Но сейчас его из повседневного обихода почти убрали.
Так как нам обращаться друг к другу? "Мужчина", "сударь", "гражданин"?
"Господин" считаю ещё глупее! -- некоторые даже... обижаются! :)
А как можно обратиться к женщине? "Девушка"/"барышня", "женщина", "госпожа", "сударыня, "гражданка"?
Англичанам, американцам, французам и пр. в этом плане легче: "мадам"/"мадмуазель" и "месье", "мисс"/"миссис", "синьора"/"синьорита", "пани"/"панночка", "фрау" и "мистер", "синьор", "герр", "пан" или "сэр" -- они сильно не заморачиваются! ;)
P.S.
А вообще... В наше время скоро уже и не будешь знать (особенно... в ГЕЙропе!), КТО перед тобой (мужского пола или женского лицо!) и как к нему/к ней вообще обратиться!
Может, тогда просто... "Эй ты/вы/Вы!"?!? )))
Ольга Благодарёва 07.05.2021 07:03 Заявить о нарушении
Александр Блейхман 2 07.05.2021 23:29 Заявить о нарушении
Ольга Благодарёва 08.05.2021 05:36 Заявить о нарушении
Если незнакомый человек спрашивает меня о чем-то на улице, значит он нуждается в помощи и заранее извиняется за беспокойство, а, если он вдруг скажет что-то вроде: У Вас грязные штаны, то я могу об этом знать, обидеться и сказать: Какое твое дело?!
Так-что "извините" никогда не помешает, оно уместно для начала любых отношений, особенно если Вы умеете улыбаться))))
Александр Блейхман 2 08.05.2021 09:25 Заявить о нарушении