Между двух огней Глава Шестнадцатая
Возвращение.
Сагар выбрался на берег далеко внизу по течению. Обломив стрелу, он опустился на землю чтобы передохнуть. Надо было отдышаться. Положив ладонь на своё плечо, Сагар зашептал названия символов разрушающих печати. Пришла пора прощаться с настырной Ингой и неугомонной дочерью Фарагаса. Сагар потратил много сил, уничтожая все следы контракта со жрицей. Но зато она теперь не смогла бы его почувствовать, даже стоя в паре шагов от него. Сагар устало опустил руку. Ему нужно было восстановить силы, чтобы двигаться дальше. Закрыв глаза, он почти мгновенно провалился в дремоту.
Сагар видел сон, тот самый сон про цветущий бескрайний луг. Он был изумительно прекрасен в лучах утреннего солнца. Сагар стоял среди цветов, а теплый ветерок шевелил его волосы. На душе было спокойно и умиротворенно. И вдруг, словно далекое лесное эхо, до него донесся чей-то знакомый голос. Сначала совсем тихий и далекий, а затем все ближе и ближе.
— Сааагааар! — голос окликнул его, и эхо, подхватив звук повторило снова и снова.
Он обернулся. Справа от него, всего в паре шагов стояла Инри. Его возлюбленная Инри, забыть о которой, он пытался долгие месяцы. Сагар не мог поверить своим глазам. Сердце защемило от переполняющей его боли. Словно и не было этих месяцев разлуки. Протянув руку к своей возлюбленной, Сагар сделал шаг в её сторону. Инри улыбнулась. Она бросилась ему на встречу. И в то же мгновение Сагар проснулся.
Открыв глаза он посмотрел на хмурое небо. Из тучи крапал мелкий дождь. По лицу стекали струйки воды. Магический сон быстро развеивался, не оставляя после себя даже воспоминаний.
Силы быстро возвращались к Сагару. Ему надо было уходить, как можно дальше. Внезапно услышав бряцанье оружия, Сагар повернул голову. Со стороны леса к реке выезжал отряд охотников. Сегодня ему просто сказочно везло.
Увидев Сагара, к нему бросились двое всадников. Спрыгнув с бурсов, они столпились вокруг. Кто-то протянул ему флягу. Сделав пару глотков Сагар закашлялся.
— Грузите его на носилки. Надо сообщить остальным, что мы нашли Сагара, — произнес командир охотников.
Спустя два дня его в госпитале навестил Милен.
— Как себя чувствуешь? — спросил он, ставя на столик рядом пиалу с красными ягодами.
— Всё хорошо. Ты же знаешь, на мне быстро всё заживает. Врач сказал, мне очень повезло. Стрела застряла между ребер, не повредив ничего серьезного, — произнес Сагар.
— Скажи мне, кто тебя ранил? — попросил Милен.
— Я не знаю его имени. Их было трое. Одного звали Шарг. Его и копейщика я положил прямо на скале, а вот лучника не заметил, — ответил Сагар.
— Все охотники очень желают отомстить за тебя, — нахмурившись, произнес Милен.
— Прости, но я против мести. Я больше не желаю вспоминать о лесных жителях. Если они не будут появляться в моей жизни, этого будет вполне достаточно. Да и к чему месть? В этих лесах и так пролито слишком много крови, — ответил Сагар.
— Это мудро. Но что я скажу Фави? — спросил Милен.
— Не говори ему, что нашел меня. Скажи, что родственники требуют вернуть мой панцирь. И тогда готовы отказаться от мести. Это будет правдоподобно, — ответил Сагар.
— Хорошо. Будь спокоен. Я сделаю, как ты сказал, — согласился Милен.
Через три недели Сагара отпустили из госпиталя, сказав, что дальше всё заживет само. Он вернулся на базу охотников, где получил от командующего регионом знак охотника.
После разговора с ним, Сагар попросил перевести его в другую часть города, чтобы больше не встречаться с местными родами лесных воинов. Немного подумав, тот согласился.
— Через неделю Норга едет в школу мастера Рукуна подыскивать новых охотников. Поедешь с ним. А оттуда отправишься в форт Сабар. Я напишу тебе письмо с рекомендациями, — произнес он.
На том и порешили.
Спустя неделю Сагар выехал с базы с отрядом Норга. Они обогнули земли лесных воинов и окольными путями выехали к нужной им части города. Переночевав в самом городе, их отряд на утро прибыл в школу мастера Рукуна.
— Ну что? Поприветствуешь мастера? Или сразу домой заглянешь? — спросил Норга, когда они подъезжали к воротам школы.
— Домой не поеду. У сестры и так из-за меня куча проблем. Да и с мастером не очень-то хотелось видеться. Они ведь все меня тут ненавидят, — признался Сагар.
— С чего такие мысли? — удивился Норга.
— Ты не знал? Меня много раз пытались убить, прежде чем ты забрал меня в школу Седьмого Клыка. Это правда, поверь мне, — ответил Сагар.
— Хорошо. Но прошу, помоги нам хотя бы выбрать учеников. Ты ведь их всех знаешь, — попросил Норга.
— Ладно. Но потом я сразу уеду, — согласился Сагар.
Они въехали в ворота школы и младшие ученики тут же рассыпались по сторонам, освобождая им проезд. Сагар покачивался в седле в своём черно-зеленом, панцире привлекая всеобщее внимание. Его блестящий шлем и броня, сверкали на солнце. Никто, разумеется, его не узнал, да и как было иначе. Ведь уехал он от сюда пухлым колобком. А теперь у него тело покрытое буграми мышц как у хищного кажгара. Посадив бурсов, они направились вслед за Норгом внутрь школы. Им навстречу уже шел сам мастер Рукун. Он поприветствовал их командира, и пригласил пройти прямиком в тренировочный зал. Оказавшись внутри, они расположились на небольшом возвышении, где обычно стоит только мастер. Окинув взглядом присутствующих Сагар заметил, что новых лиц среди учеников почти не добавилось.
— Ну что уважаемый мастер Рукун, надеюсь, ваши ученики не разочаруют меня в этот раз, — произнес Норг.
— Времени было не много, но все старались, как могли, — ответил мастер.
— Сейчас проверим. Хаяба, пощупай этих ребят, — приказал Норг.
Крепко сложенный воин взял со стеллажа деревянный шест для тренировок и шагнул в центр площадки.
— Условия, как и в прошлый раз. Раните Хаяба, попадете в школу Седьмого Клыка, — произнес Норг.
Пока ученики готовились к атаке, мастеру и гостям подали чай. Сагар принял чашку, как и остальные. Он сделал глоток и, поморщившись, вздохнул. Чай был так себе.
— Как дела на границе? Я слышал, были проблемы с лесными воинами, — спросил мастер.
— Все утряслось и то хорошо. Что касается подробностей, то об этом вам лучше спросить своего ученика Сагара, — ответил Норг.
— Простите кого? — удивился мастер.
— Вижу, вы не узнали его, — улыбнулся Норг. — Сагар, поздоровайся с мастером.
Сагар поставил чашку на поднос и шагнул к Норгу.
— Доброго дня мастер Рукун. Давно не виделись с вами, — произнес он.
— Сагар? — удивился мастер.
— Совершенно верно. Ваш ученик Сагар стал настоящим воином и снискал, между прочим, славу в прошедшей войне. Даже лесные воины признали его способности, — словно хвастаясь, произнес Норг.
— Тебя не узнать. Ты стал другим человеком, — сказал мастер, разглядывая Сагара.
— Тренировки мастера Зарга сделали своё дело, — ответил Сагар.
Ученики, слушавшие разговор мастера, оживились. Внезапно кто-то из них, осмелившись, обратился прямиком к Норгу.
— Господин Норг, а почему вы не выставите против нас Сагара? — спросил один из учеников.
— Разницы никакой нет, — ответил Норг.
Тогда за учеников вступился мастер Рукун.
— Если это так, я бы тоже взглянул на его способности, — произнес он.
Норг тяжело вздохнул.
— Хорошо. Сагар подмени Хаяба, — произнес он.
Сагар, согласно кивнув, повернулся к площадке. Ученики оживленно зашумели. Хаяба поменялся с ним местами, забрав копьё и отдав шест. Вернувшись к Норгу он усмехнулся. Сагар, расстегнув ремешок, снял шлем. Кинув его Хаябу, он встал в центре зала.
— Напрасно вы, мастер Рукун. С Сагаром им точно не справиться, — произнес Норг. — За два дня войны он убил больше сотни воинов. Он настоящий убийца.
— Сколько? — удивился мастер.
— Вы не знали? Любой клан лесных воинов отдаст за него что угодно. Он даже домой не хотел заезжать. Спешит на новое место службы. Уверен, он достигнет там знатного положения и громкого имени. Он один из лучших воинов, что я видел, — произнес Норг.
Тем временем приободренные по началу ученики ринулись в атаку всей гурьбой, но Сагар с такой легкостью их раскидывал, что запал их быстро закончился. Немногие из учеников решились на вторую атаку, а уж на третью и вовсе решились единицы. И вторая и третья атаки захлебнулись. На помост без сознания никто не упал, но и атаковать желания ни у кого больше не было. Было такое впечатление, что все эти месяцы для учеников прошли впустую. Они, как и раньше, ни чему не учились, продолжая делать одни и те же ошибки.
— Хорошо. Я оставлю оружие. Кто ещё может, пусть нападает, — сказал Сагар, откинув шест в сторону.
Первым на него бросился самый задиристый. Сагар хорошо помнил его. Он всегда использовал прямой удар в цель, и опасности не представлял. Увернувшись от удара Сагар перехватил его руку и тут же, вывернув, нанес удар ногой в живот. Резкий бросок перекинул ученика через голову, и он распластался на помосте без движения. Отшвырнув его деревянный меч, Сагар уклонился от следующего противника. Схватив его за шиворот, он с легкостью швырнул его в третьего. Четвертый рухнул следом. Сагар успел перехватить руку пятого, и в следующий момент, повернувшись, поймал свободной рукой летящую в него стрелу. Развернувшись, он свалил пятого ударом ноги. Затем, оглядевшись, кинул стрелу на пол. Желающих нападать больше не было.
— Что скажешь? — спросил Норг.
Мастер Рукун стоял, закрыв лицо рукой. Ему было стыдно за своих учеников.
— Вон тот с луком подойдет, — ответил Сагар, показывая поцарапанную стрелой ладонь. — Он смог выбрать слепую зону для атаки. Остальные так ничему и не научились. Их лень удивляет меня.
— Ну, вот в общем-то и всё, — развел руками Норг.
— Я обещаю вам, что в следующий раз, вы увидите достойных учеников, — произнес мастер Рукун свою дежурную фразу.
— Верю. Ведь Сагар один из лучших выпускников вашей школы, — согласился Норг.
— Совершенно верно, — подхватил мастер. — Он всегда отличался своей старательностью.
Он, виновато улыбаясь, поглядывал на своего бывшего ученика. Но Сагар не собирался ему подыгрывать.
— Уважаемый мастер Рукун слишком мягок со старшими учениками. Ваши тренировки для них просто отдых. Они давно забыли, что значит слово «трудно», — произнес вдруг он.
Мастер и гости посмотрели на него с удивлением. Однако продолжить разговор они не успели. Их прервал вбежавший в зал один из учеников. Он сообщил мастеру, что в школу прибыла госпожа Минора. Мастер посмотрел на Сагара.
— Может, повидаетесь перед отъездом со своей сестрой? — спросил он.
— Похоже, вариантов нет, — согласился Сагар.
Свидетельство о публикации №221041201079