Инь Ян. Оттенки прошлого. Точка абсолюта гл. 11
"Что нужно нам, того не знаем мы,
Что ж знаем мы, того для нас не надо"
(Гёте "Фауст")
Многие свои крупные произведения: 'Поиски Абсолюта", "Кузен Понс", "Кузина Бетта" и другие Бальзак завершил за считанные месяцы, а иногда и за несколько недель, например "Цезарь Бирото". (1)
Для Бальзака любая задержка с публикацией его произведений была "смерти подобна".
"Какими всё-таки разными были эти два человека - Иоганн Вольфганг фон Гёте и Оноре де Бальзак", - констатировал Хайме.
"Да, - подтвердил Хронос. - Над текстом "Фауста" Гёте трудился почти 60 (!) лет, и когда драма была завершена, писатель заклеил её в конверт с распоряжением опубликовать полный текст только после своей смерти.
"На мою дальнейшую жизнь, – сказал при этом Гёте, – я могу смотреть как на простой подарок. И теперь уже, в сущности, всё равно, что я буду делать, и буду ли я делать что-нибудь".
В "Фаусте" Гёте есть фраза:
"Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".
"Получается, что зло в мире - не так уж и бесполезно? Так, Хронос?" - спросил Хайме.
"Зло дополняет добро, а в сложном сочетании добра и зла рождается гармония земной жизни", - подтвердил Хронос. - Не это ли Точка Абсолюта?"
"Не думаю, - покачал головой Хайме. - В зле нет основания для какой бы то ни было гармонии. Зло - лишь портит добро, и не может быть основной составляющей мира. Вот Золотая середина * - это другое дело."
*Золотая середина (лат. aurea mediocritas) - понятие древнегреческой философии. У Аристотеля - это желанная середина между двумя нежеланными крайностями.
"Золотая середина, золотая середина, - дважды повторил Хронос. - Золотую середину найти сложно, как в жизни, так и в отношениях".
"Думаю, - предположил Хайме, - что понятие "золотая середина" носит технический смысл, определяется как сила разных воздействий на предмет, которые взаимокомпенсируется, оставляя его неподвижным, то есть находится в равновесии. Это как ходить по досточке через ручей. Трудно удержать равновесие, можно упасть"...
"С книгами бывает то же самое, что и с девицами. Самые лучшие, самые достойные залёживаются. Но в конце концов является человек, оценивший их и извлекающий их из мрака неизвестности к свету прекрасной деятельности"
(Людвиг Фейербах)
В самом начале "Фауста" Гёте предупреждает читателя, что он описывает не подлинную жизнь. Всё это поэтический вымысел. Гёте - поэт, и создаёт такую картину мира, которая придаёт сюжету максимально высокий драматический накал. (2)
"A creative person is always some kind of drama/Творческая личность - это всегда какая-нибудь драма"
(Eugene Ryabyi)
2 октября 1808 года Гёте на аудиенции у Наполеона. Император завтракает за большим круглым столом. По правую его руку, немного поодаль, стоит министр иностранных дел Талейран, по левую, чуть ближе - генерал Дарю, с которым Наполеон обсуждает вопрос о контрибуциях. (3)
Наполеон прерывает обсуждение с генералом и делает Гёте
знак приблизиться. Гёте останавливается, не решаясь подойти ближе.
Внимательно оглядев известного поэта, император говорит:
- Vous еtes un homme!/ Какой видный мужчина!
Гёте в ответ кланяется.
Наполеон спрашивает:
- Сколько вам лет?
- Шестьдесят.
- Вы хорошо сохранились. (4)
Далее император перевёл разговор на роман "Страдания юного Вертера" (5), который изучил досконально, даже брал с собой в египетский поход (1798 - 1801).
Первое издание романа вышло осенью 1774 года к Лейпцигской книжной ярмарке и сразу стало бестселлером.
Распространение романа вызвало в Европе волну подражающих самоубийств, что впоследствии было названо эффектом Вертера. В ряде государств власти запретили распространение книги. Французская писательница мадам де Сталь иронизировала по этому поводу:
"Вертер повлёк за собой больше самоубийств, чем самая прекрасная женщина".
Наполеон сделал несколько замечаний по роману, указал на одно место и спросил Гёте:
"Почему вы это сделали? Это неестественно".
Далее он пространно и очень верно разобрал это место.
Гёте слушал его с веселым лицом и отвечал с довольной улыбкой:
"Я не помню, чтобы когда-нибудь сделал мне такое замечание, но я нахожу его справедливым и признаю, что в этом месте и вправду есть нечто противоестественное. Хотя, поэту можно извинить, если он и воспользуется не слишком законным приёмом, чтобы добиться известного эффекта, которого невозможно достичь простым, естественным путем".
Гёте впоследствии заметил, что во время разговора его поразило разнообразие, с каким император Наполеон выражал своё одобрение.
Редко он слушал неподвижно - либо задумчиво кивал головою, либо говорил "Oui"/"Да" и "G'est bien"/"Хорошо".
Высказав какую-то мысль, он непременно осведомлялся: "Qu'en dit Mr. G;t"/"Что вы говорите, мистер Гёте".
Наполеон также высказался, что глубоко чувствует отход французского театра от правды и натуральности.
Гёте вспоминал:
"Император встал, подошёл ко мне и умелым маневром отделил меня от тех, с кем я стоял рядом. Он повернулся спиною к ним и приглушенным голосом заговорил со мною, спросил, женат ли я, есть ли у меня дети, - словом, о том, о чем принято спрашивать в приватной беседе".
Гёте отвечал ему правдиво и непринужденно, чему Наполеон был доволен и повторял слова на свой лад, в выражениях более решительных.
Канцлер Мюллер (6), присутствующий при беседе утверждал, будто Наполеон в конце беседы воскликнул: "Voila un homme!"/ "Вот это человек!"
Действительно, Гёте был исключительным человеком своего времени: поэтом, знатоком языков, учёным, государственным деятелем, художником, актёром и театральным режиссёром, долгое время руководившим Веймарским театром.
Это был человек, который одновременно со стихами, поэмами, романами, драмами, критическими статьями писал сочинения по естествознанию, искусствоведению, занимался химическими опытами, оптикой, минералогией, геологией, ботаникой, зоологией, педагогикой, вопросами организации войск, финансами, народным просвещением, горнодобывающей промышленностью и ткацким ремеслом. Не много ли для одного человека?
Гёте знал передовую философию своего времени, интересовался взглядами Канта, Фихте и Спинозы, чьи натурфилософские идеи были наиболее близки ему.
Гёте восторгался драмами Шекспира, полотнами Леонардо да Винчи и Рафаэля, увлекался античным искусством, народной поэзией, принимал у себя французскую писательницу Анну де Сталь и русского поэта Василия Жуковского. Таким разносторонним человеком был Иоганн Гёте.
Наполеон Бонапарт понял это после недолгого разговора. Поэт тоже
Всю жизнь Наполеон казался Гёте чудодеем, и поэт очень часто заводил о нём речь. (7) Наполеон был для него олицетворением демонического начала.
Начало это, присущее редким личностям, невозможно охватить разумом, равно как оно и не подчиняется никаким нравственным критериям.
"Разум и рассудок бессильны его объяснить, - говорил Гёте, - моей натуре это начало не свойственно, но я ему покоряюсь."
И ещё: "Поневоле напрашивается мысль, что демоны, дразня людей и подшучивая над ними, временами посылают к ним колоссов, настолько привлекательных и великих, что все стремятся им подражать, но никто не достигает их величия".
Здесь Гёте называл Рафаэля, Моцарта, Шекспира - "великие прирожденные таланты". "Столь же недосягаем и Наполеон". (8)
Поражение Наполеона никак не повлияло на гётевскую оценку его личности. А орден Почетного легиона, которым император наградил его в 1808 году, он не снял даже тогда, когда союзные войска победили и изгнали завоевателя.
Через землю с неба в ад
Вы мерной поступью пройдите. (9)
Главная идея "Фауста": союз с чёртом до добра не доведет?
Нет, главная идея состоит не в этом.
Гёте вообще был решительно против определения главной идеи произведения.
Когда его спрашивали:
"Какая идея воплощена в "Фаусте"?"
На это поэт отвечал:
"Как будто я сам это знаю и могу выразить! С неба через мир в преисподнюю” - вот что я мог бы сказать на худой конец; но это не идея, это процесс и действие".
Вы снова здесь, изменчивые тени,
Меня тревожившие с давних пор...
Насущное отходит вдаль, а давность,
Приблизившись, приобретает явность...
(Гёте "Фауст")
Гёте далее объясняет:
"...если чёрт проигрывает пари и если среди тяжёлых заблуждений непрерывно стремящийся ввысь к добру человек достигает спасения, то в этом, правда, есть очень действенная, много объясняющая, хорошая мысль.
Но это не идея, лежащая в основе целого и пронизывающая каждую его отдельную сцену. В самом деле, хороша бы была шутка, если бы я пытался такую богатую, пёструю и в высшей степени разнообразную жизнь, которую я вложил в моего “Фауста”, нанизать на тощий шнурочек одной единой для всего произведения идеи!"
Гёте считает своего героя исключительной личностью. Судьба Фауста связана со всем человечеством.
"Гёте взвалил на плечи Фауста бремя нерешённых вопросов и стремится дать на них ответы, - задумался Хайме. - У меня вопрос: Гёте сам придумал Фауста?"
Хронос видел, что Хайме, как главного координатора проекта "Библиогрань" заинтересовало произведение Гёте. Драма, длиною в жизнь. Так можно определить поэму "Фауст". Каждый читатель может найти ответы на все жизненные вопросы, проследить эволюцию взглядов самого Гёте.
"Нет, - ответил Хронос на вопрос своего подопечного. Он давно взял Хайме под свою опеку. - В основу своего произведения Гёте положил легенду, которая возникла в Германии в XVI веке об учёном докторе Фаусте. Легенду писатель узнал ещё в детстве. Она потрясла его до глубины души. Став взрослым, он решил переосмыслить по-своему жизнь и страдания доктора Фауста, даже имя не стал менять.
Предание гласило, что Фауст занимался чёрной магией, вызывал духов, продал дьяволу душу, а за это посланец ада исполнял любые его желания".
"Это легенда или быль?" - не унимался Хайме.
Хронос привык к тому, что Хайме его прерывал, легко относился к вопросам.
"Фауст существовал на самом деле. Известен ряд свидетельств о нём, не только легендарных, но и документальных. Данные о жизни исторического Фауста крайне скудны. Он родился, по-видимому, около 1480 года в городе Книттлинген, учился в Гейдельбергском университете (10). В качестве чернокнижника и астролога Иоганн Фауст разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного.(11)
Людей эпохи Возрождения (12) тянуло к магии, так как с её помощью они хотели постигнуть тайны природы.
В 1536 году два клиента доктора Фауста попытались с его помощью заглянуть в будущее. Сенатор из Вюрцбурга пожелал получить астрологическое предсказание по поводу исхода войны Карла V с французским королем, а немецкий искатель приключений, отправлявшийся в Южную Америку на поиски Эльдорадо, пытался выяснить шансы на успех своей экспедиции.
В 1540 году поздней осенней ночью небольшую гостиницу в Вюртемберге сотряс грохот падающей мебели и топот ног, сменившиеся душераздирающими воплями.
Позже местные жители утверждали, что в эту страшную ночь разразилась буря при ясном небе, из печной трубы гостиницы несколько раз вырывалось пламя синего цвета, а ставни и двери в ней начали хлопать сами по себе.
Крики, стоны, непонятные звуки продолжались не менее двух часов. Только под утро перепуганные хозяин и прислуга осмелились проникнуть в номер, откуда это все доносилось.
На полу комнаты среди обломков мебели лежало скорченное тело человека. Оно было покрыто чудовищными кровоподтеками, ссадинами, один глаз был выколот, шея и ребра переломаны. Это был обезображенный труп доктора Иоганна Фауста.
Горожане утверждали, что шею доктору сломал демон Мефистофель, с которым он заключил договор на 24 года. По истечении срока демон убил Фауста и обрек его душу на вечное проклятие. (11)
"Пока человек жив, самое страшное ждёт его впереди"
(Тим Уиллокс)
Создатели первых легенд о Фаусте рассказывали о богоотступнике для устрашения, ни в коем случае не стремясь вызвать сочувствие к человеку, вступившему в союз с нечистой силой.
Сохранились десятки разрозненных историй о докторе, которые в конце XVI века, в родном городе Гёте Франкфурте-на-Майне, были собраны в одну книгу "История о докторе Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике, как он на некий срок подписал договор с дьяволом, какие чудеса он в ту пору наблюдал, сам учился и творил, пока, наконец, не постигло его заслуженное воздаяние".
Книга должна была служить "устрашающим и отвращающим примером и искренним предупреждением всем безбожным и дерзким людям".
Тем самым сразу определяется отрицательное отношение к Фаусту.
"Страх - явление столь сильное и болезненно действующее на организм, что все способности человека внезапно достигают либо крайнего напряжения, либо приходят в полный упадок. ..страх - это всего лишь электрический разряд в организме, он, как всякое электрическое явление, принимает формы странные и причудливые"
(Оноре Бальзак "Цезарь Бирото")
Английский драматург Кристофер Марло (13) в "Трагической истории доктора Фауста" (1592) впервые показал трагизм судьбы героя, выявив его смелость духа.
Самым известным произведением XX века, посвященном легендарному персонажу, стал роман немецкого писателя Томаса Манна "Доктор Фаустус"(1947). Этим именем романист нарек гениального композитора Адриана Леверкюна, который заключил сделку с дьяволом ради того, чтобы создать музыку, способную оставить выдающийся след в национальной культуре.(14)
Гёте же в корне изменил образ доктора. Из скучающего богоотступника он превратился в страдающую, ищущую и вдохновенную натуру, вобравшую в себя общечеловеческие черты.
Легенда о Фаусте обрабатывалась огромным количеством авторов до и после Гёте, однако только его "Фауст" оказался тем произведением, которое сделало историю героя бессмертной.
Бог в произведении Гёте - символ добрых начал. Носителем же зла является Мефистофель. В "Прологе на небесах" - одной из самых значимых сцен в трагедии, где в концентрированной форме выражена тема всего произведения, Бог и Мефистофель затевают спор.
Мефистофель сосредотачивает своё внимание на Земле и её жителях. Жизнь людей - каждодневная суета и мучение - так определяет Мефистофель человеческое бытие.
Причина этого, по его мнению, в природе человека. Мефистофель презирает людей и не считает человеческий разум искрой божественного духа, которая заложена в человеке, и люди в силу своей дурной природы, сами портят жизнь. Нечистому даже нет необходимости творить зло на земле.
Для Мефистофеля Фауст - обычный человек. Бог называет его своим рабом, тем самым опровергает мнение Мефистофеля об абсолютном ничтожестве человека. В нём есть божественное начало - поэтому для Бога он не просто доктор, а существо, не чуждое Ему самому.
Мефистофелю Фауст кажется безумным мечтателем, желающим невозможного. Богу же известны и неудовлетворенность Фауста, и его искания, и они принесут свои плоды. Бог защищает Фауста:
Пока ещё умом во мраке он блуждает;
Но истины лучом он будет озарён!
Сажая деревцо, уже садовник знает,
Какой цветок и плод с него получит он.
Мефистофель, что Фауста легко сбить с пути, отвлечь от возвышенных устремлений. Дьявол предлагает Богу пари:
Бьюсь об заклад: он будет мой!
Прошу я только позволенья, -
Пойдёт немедля он за мной.
Бог соглашается на спор, так как уверен в Фаусте: ему свойственно заблуждаться, ошибки неизбежны, но "чистая душа в своём исканье смутном сознаньем истины полна!".
Бог верит в человека, поэтому позволяет Мефистофелю взяться за Фауста, заранее уверенный в том, что дьявол будет посрамлен.
В речах Мефистофеля и Бога сталкиваются два противоположных мнения о человеке. Нечистый полагает, что человеческая жизнь - суета, не меняющая ничего ни в его существовании, ни в самом человеке.
В словах Бога выражено убеждение, что поиски обязательно приведут к совершенствованию человека. Так считал сам Гёте. Для него было несомненно, что рост, возвышение, развитие составляет закон жизни, сущность человека.
Для Господа в произведении этот спор даже не имеет смысла, так как Он заранее убежден в победе. Но Мефистофелю позволено совратить человека с пути искания истины не для того, чтобы доставить удовольствие чёрту, а потому, что так нужно для самого человека.
Бог уверен в том, что положительные качества Фауста сильнее любых дурных соблазнов. Таким образом, Фауст подвергается испытанию как представитель всего человеческого рода. На нём и будет проверяться человечество.
"Что нужно нам, того не знаем мы,
Что ж знаем мы, того для нас не надо". Гёте "Фауст", - процитировал Хронос. - "Как мал человек по сравнению с огромным миром, окружающим его. Фауст у Гёте задумывается о том, что такое его жизнь и жизнь других".
Две души живут во мне, и обе не в ладах друг с другом.
Одна, как страсть любви, пылка
И жадно льнёт к земле всецело,
Другая вся за облака
Так и рванулась бы из тела.
Это важное признание Фауста и вместе с тем объективная характеристика каждого человека. Человек - существо чувственное, но вместе с тем и духовное.
(1) "Кузен Понс", "Кузина Бетта" - романы Оноре де Бальзака. Первый написан 1846 году, второй в 1847 году. Входят в цикл произведений "Человеческая комедия". Сюжеты романов развиваются параллельно, с общими событиями и героями, объединены автором под общим названием "Бедные родственники"; оба произведения обличают пороки буржуазного общества 1840-х годов.
"Цезарь Бирото" - драма, написанная Бальзаком в 1937 году. Роман занимает важное место в общей цикле произведений "Человеческой комедии" и связан с целым рядом произведений Бальзака. Многие действующие лица этого романа встречаются и в других произведениях писателя. В "Цезаре Бирото" изображена жизнь парижского буржуа периода Реставрации.
(2) foma.ru
"Фауст" Гёте - что нужно знать об одном из самых сложных произведений мировой литературы".
(3) Шарль Морис де Талейран-Перигор
(2.02.1754 - 17.05.1838) - князь Беневентский, французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трёх режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Известный мастер политической интриги. Имя Талейран стало едва ли не нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности.
Пьер-Антуан-Ноэль-Матье Брюно Дарю (1767-1829) - генерал-интендант армии Наполеона во время похода в Россию, пэр Франции, премьер-министр Франции во время Ста дней.
(4) Иоганн Вольфганг Гёте. Биография и мемуары. Беседы с Наполеоном. Эрфурт 1808.
(5) "Страдания юного Вертера" - сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга Гёте 1774 года. В романе на фоне картины немецкой действительности отражены драматические личные переживания героя.
(6) Фридрих фон Мюллер (13.04.1779 - 21.10.1849) - канцлер Саксен-Веймар-Эйзенахского Великого герцогства. В 1806 - 1807 годах добился у Наполеона сохранения самостоятельности Веймара и уменьшения военной контрибуции.
(7) Источник: prosv.niv.ru/lit-prosv/ Конради Карл Отто "Гёте. Жизнь и творчество. ч.2
Наполеоновские годы. Бедствия войны. 1806 год. Женитьба на Кристиане".
(8) читайте: Конради Карл Отто "Гёте. Жизнь и творчество. Т. 2. Итог жизни
Чары Наполеона"
(9) "Пролог в театре" к " Фаусту" Гёте.
(10) Гейдельбергский университет - старейший и один из наиболее престижных университетов на территории современной Германии. Основан в 1386 году. Один из факультетов - факультет теологии (направление: теология евангелизма).
(11) Доктор Фауст, кто он? mirtayn.ru 5.10.2017
(12) Возрождение, или Ренессанс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento) - эпоха в истории культуры Европы, пришедшая на смену культуре Средних веков и предшествующая культуре нового времени. Примерные хронологические рамки эпохи - начало XIV - последняя четверть XVI века.
(13) Кристофер Марло (крещён 26.02.1564[8] - 30.05. 1593) - английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира, разведчик. Предполагается, что Марло собирал во Франции сведения о деятельности английского католического подполья, пытавшегося бросить вызов протестантскому режиму королевы Елизаветы I.
Благодаря Марло в елизаветинской Англии получил распространение не только рифмованный, но и белый стих.
(14) Пауль Томас Манн (6.06. 1875 - 12.08. 1955) - немецкий писатель, эссеист, мастер эпического романа, лауреат Нобелевской премии по литературе (1929)
Свидетельство о публикации №221041300850