Командировка
Вот так и я получил. Нет, зарплата, как и положено в продвинутых странах, шла на книжку. Это были командировочные. К их появлению в моем кармане привел короткий разговор с нашим директором – профессором Танака.
Собственно, это была наглость с моей стороны. Не проработав в Университете и трех месяцев, я упомянул при случайной встрече, что вот, в Италии конференция по теме намечается. Не намерены ли мы, дескать, что-нибудь представить.
Я ожидал упрека. Мягкого, но запоминающегося на всю жизнь. Они такое умеют. Но директор посмотрел на меня грустно и сказал, – У нас новых результатов нет. Нечего представлять.
Вот тут события завертелись. Я сказал, что результаты обеспечу. Точно на статью, а может и две. Профессор Танака сказал, что результаты нужны новые, вариации на темы моих старых работ не пойдут. В его глазах, при этом, появился неподдельный интерес. Я заверил, что новые-новые, старого не держим-с.
– Поедем втроем, – сказал директор – вы, я и Коджима.
Я отправился к себе подумать над абстрактами к конференции – время уже поджимало, но долго не проработал. С многочисленными поклонами вошла старая секретарша Цурута-сан и пригласила в директорский кабинет.
Профессор Танака посмотрел на меня из-за своего стола и задумчиво произнес, – Италия... Там ведь и Германия недалеко. – Я не знал, как на это реагировать и ограничился нейтральным согласием с известным географическим фактом.
– Надо заехать, – сказал директор.
– На Германию у меня материалов не хватит.
– Не надо материалов. У меня там друг. – Профессор Танака все еще пребывал в состоянии глубокой задумчивости.
К чему привела задумчивость директора я узнал, когда на следующий день мы столкнулись на лестнице. – Вы ведь, наверное, по России соскучились, – утвердительно сказал он. У меня мелькнула мысль, что меня увольняют, но отступать было некуда, и я согласился. – Вот и хорощо, обрадовался директор, – и туда заедем. Вы обеспечьте приглашение из России, а я сделаю из Германии. Это нужно для бухгалтерии.
Борису Владимировичу я позвонил немедленно. Мой старый начальник отдела нехорошо обрадовался;
– А, косоглазый Кряжев. Чего надо?
– В гости хочу заехать, Борис Владимирович. Приглашение надо.
– А на фига тебе приглашение?
– С японцами заеду.
– С японцами? Ладно, хрен с тобой. Только я ничего писать не буду. Пришли рыбу, я подпишу.
– Бу сде, Борис Владимирович!
Бориса Владимировича я любил. Поэтому тон исполнительного пройдохи себе на уме в разговоре с ним мне давался легко. Игра у нас была такая.
Факс от Бориса Владимировича уже лежал на моем столе, когда ко мне в кабинет зашел профессор Танака. Сам. Было видно, что его что-то тревожит. Я поинтересовался, чем могу служить.
– Вот, – как-то застенчиво сказал директор,– я получил приглашение от своего германского друга профессора Эрхарда. Хотите прочитать?
Я, конечно, хотел.
У Конан-Дойля есть рыцарский роман 'Белый Отряд'. Там главный герой – бравый и честный, но малограмотный рыцарь Найгель – пишет письмо своей жене, умещая в одну фразу все новости за месяц. Письмо сэра Найгеля меркло в сравнении с тем, что я прочитал:
'Это письмо приглашает известного профессора Танака из Японии посетить меня в Германии из Италии где будет конференция с профессором Коджима который работает с профессором Танака над серьезными научными вопросами взаимного интереса которому помогает старший преподаватель доктор Кряжев из России который приехал работать в Японию из другой страны чтобы работать в Университете который тоже должен приехать в Германию чтобы помогать профессору Коджима тоже обсуждать серьезные научные вопросы вместе со мной и известным профессором Танака.'
Подписан этот бред был как Доктор, Профессор В. Эрхард.
Я внимательно посмотрел на директора. Директор отвел глаза.
– Вы разрешите мне это немного подправить? – как можно мягче спросил я.
– Конечно, – обрадовался профессор Танака, – когда будет готово, заходите.
Через полчаса я зашел к директору с исправленным вариантом. Профессор Танака прочитал текст, одобрительно хныкнул и подписал за профессора Эрхарда. Потом подошел к факсу, прогнал лист. Получив копию, посмотрел на меня и улыбнулся;
– Готово приглашение. Зачем заранее беспокоить уважаемого человека? Позвоню ему когда будем в Германии.
Всю сумму – на дорогу через три страны, гостиницы, питание, оплату виз и конференционного взноса – выплатили налом. По возвращении попросили предъявить только паспорт с отметками о пересечении границ.
Свидетельство о публикации №221041601234
Очень красиво и профессионально все получилось: даже ляжка у Машки мелькает.
Мысленно провертел всю ситуацию наоборот - русский профессор и японский аспирант.
Профессор: Вот конференция намечается, ехать надо.
Аспирант: А у нас результатов нет.
Профессор: Как нет? Вынь да положь... Роди, мать твою за ногу. И потом: не у нас, а у тебя. И третье - еду я, а не ты.
Аспирант: Так... это... Исследования надо еще провести.
Профессор (отворачивая лицо, очень вежливо): Вы, пожалуй, так ничего и не поняли.
Аполлон Григорьев 17.04.2021 00:47 Заявить о нарушении
Но в Японии ЛГ уже не студент/аспирант, а доктор, поэтому свою долю уважения он получает. Студенты, к ним там тоже отношение своеобразное, не всегда на наш взгляд приятное. Просто другое; может об это еще будет, если получится.
И, спасибо!
ЛК
Леонид Кряжев 17.04.2021 02:33 Заявить о нарушении