Командировка

Сколько ни рассказывал как девочки-сотрудницы японских банков пересчитывают наличность –  удивляются люди, но, похоже, до конца не верят.  Да и как поверить, когда берет девочка толстенную пачку денег за уголок и шлепает по колену. Пачка расходится веером, девочка веер одним движением складывает и выдает клиенту –  получите ваш миллион йен.

Вот так и я получил. Нет, зарплата, как и положено в продвинутых странах, шла на книжку. Это были командировочные. К их появлению в моем кармане привел короткий разговор с нашим директором –  профессором Танака.

Собственно, это была наглость с моей стороны. Не проработав в Университете и трех месяцев, я упомянул при случайной встрече, что вот, в Италии конференция по теме намечается. Не намерены ли мы, дескать, что-нибудь представить.

Я ожидал упрека. Мягкого, но запоминающегося на всю жизнь. Они такое умеют. Но директор посмотрел на меня грустно и сказал, –  У нас новых результатов нет. Нечего представлять.

Вот тут события завертелись. Я сказал, что результаты обеспечу. Точно на статью, а может и две. Профессор Танака сказал, что результаты нужны новые, вариации на темы моих старых работ не пойдут. В его глазах, при этом, появился неподдельный интерес. Я заверил, что новые-новые, старого не держим-с.

–   Поедем втроем, –   сказал директор  –   вы, я и Коджима.

Я отправился к себе подумать над абстрактами к конференции –  время уже поджимало, но долго не проработал. С многочисленными поклонами вошла старая секретарша Цурута-сан и пригласила в директорский кабинет.

Профессор Танака посмотрел на меня из-за своего стола и задумчиво произнес, –   Италия... Там ведь и Германия недалеко. –  Я не знал, как на это реагировать и ограничился нейтральным согласием с известным географическим фактом.

–   Надо заехать, –   сказал директор.
–   На Германию у меня материалов не хватит.
–   Не надо материалов. У меня там друг. –   Профессор Танака все еще пребывал в состоянии глубокой задумчивости.

К чему привела задумчивость директора я узнал, когда на следующий день мы столкнулись на лестнице. –   Вы ведь, наверное, по России соскучились, –   утвердительно сказал он. У меня мелькнула мысль, что меня увольняют, но отступать было некуда, и я согласился.  –  Вот и хорощо, обрадовался директор, – и туда заедем. Вы обеспечьте приглашение из России, а я сделаю из Германии. Это нужно для бухгалтерии.

Борису Владимировичу я позвонил немедленно. Мой старый начальник отдела нехорошо обрадовался;

–   А, косоглазый Кряжев. Чего надо?
–   В гости хочу заехать, Борис Владимирович. Приглашение надо.
–   А на фига тебе приглашение?
–   С японцами заеду.
–   С японцами? Ладно, хрен с тобой. Только я ничего писать не буду. Пришли рыбу, я подпишу.
–   Бу сде, Борис Владимирович!

Бориса Владимировича я любил. Поэтому тон исполнительного пройдохи себе на уме в разговоре с ним мне давался легко. Игра у нас была такая.

Факс от Бориса Владимировича уже лежал на моем столе, когда ко мне в кабинет зашел профессор Танака. Сам. Было видно, что его что-то тревожит. Я поинтересовался, чем могу служить.

–   Вот, –  как-то застенчиво сказал директор,–  я получил приглашение от своего германского друга профессора Эрхарда. Хотите прочитать?

Я, конечно, хотел.

У Конан-Дойля есть рыцарский роман 'Белый Отряд'. Там главный герой –  бравый и честный, но малограмотный рыцарь Найгель  –  пишет письмо своей жене, умещая в одну фразу все новости за месяц. Письмо сэра Найгеля меркло в сравнении с тем, что я прочитал:

'Это письмо приглашает известного профессора Танака из Японии посетить меня в Германии из Италии где будет конференция с профессором Коджима который работает с профессором Танака над серьезными научными вопросами взаимного интереса которому помогает старший преподаватель доктор Кряжев из России который приехал работать в Японию из другой страны чтобы работать в Университете который тоже должен приехать в Германию чтобы помогать профессору Коджима тоже обсуждать серьезные научные вопросы вместе со мной и известным профессором Танака.'

Подписан этот бред был как Доктор, Профессор В. Эрхард.

Я внимательно посмотрел на директора. Директор отвел глаза. 

–   Вы разрешите мне это немного подправить? –   как можно мягче спросил я.
–  Конечно, – обрадовался профессор Танака, –   когда будет готово, заходите.

Через полчаса я зашел к директору с исправленным вариантом. Профессор Танака прочитал текст, одобрительно хныкнул и подписал за профессора Эрхарда. Потом подошел к факсу, прогнал лист. Получив копию, посмотрел на меня и улыбнулся;

–  Готово приглашение. Зачем заранее беспокоить уважаемого человека? Позвоню ему когда будем в Германии.

Всю сумму –  на дорогу через три страны, гостиницы, питание, оплату виз и конференционного взноса –  выплатили налом. По возвращении попросили предъявить только паспорт с отметками о пересечении границ.


Рецензии
Оказывается не только русский "пройдоха" не лыком шит, но и японский профессор! Это радует. И вообще - ждал взрыва мины замедленного действия и дождался.
Очень красиво и профессионально все получилось: даже ляжка у Машки мелькает.

Мысленно провертел всю ситуацию наоборот - русский профессор и японский аспирант.
Профессор: Вот конференция намечается, ехать надо.
Аспирант: А у нас результатов нет.
Профессор: Как нет? Вынь да положь... Роди, мать твою за ногу. И потом: не у нас, а у тебя. И третье - еду я, а не ты.
Аспирант: Так... это... Исследования надо еще провести.
Профессор (отворачивая лицо, очень вежливо): Вы, пожалуй, так ничего и не поняли.

Аполлон Григорьев   17.04.2021 00:47     Заявить о нарушении
Аспирантом/мнс в Союзе автор был, ситуацию "еду я, а работать будешь ты" знает не понаслышке. Буквально в этих словах, вспоминать не хочется.
Но в Японии ЛГ уже не студент/аспирант, а доктор, поэтому свою долю уважения он получает. Студенты, к ним там тоже отношение своеобразное, не всегда на наш взгляд приятное. Просто другое; может об это еще будет, если получится.
И, спасибо!
ЛК

Леонид Кряжев   17.04.2021 02:33   Заявить о нарушении