Мартин Хайдеггер. В память о Максе Шелере

Умер Макс Шелер. Смерть настигла его в самый разгар работы над крупномасштабными и сложными произведениями, на заходе к прорыву в последнее и всеохватывающее, в начале новой преподавательской деятельности, на которую он возлагал большие надежды.

Совершенно независимо от масштаба и типа своей творческой продуктивности, Макс Шелер был мощнейшей философской фигурой в сегодняшней Германии, нет, во всей Европе – да, пожалуй, в современной философии вообще.

Характерными и определяющими для него были: тотальность вопрошания, как бы идущего из центра единого сущего, редкостное чутьё на открывающиеся новые возможности и силы, неукротимое стремление всегда и всё мыслить и толковать в целостности.

В нём было то, что немногие, лично дискутировавшие, спорившие с ним днями и ночами напролёт, имели возможность распознать: подлинная одержимость философией, над которой он сам не был властен, которая словно бы вела его за собой, что – если учесть разорванность нашего сегодняшнего бытия – часто лишало его сил и повергало в отчаяние. Но эта одержимость была его субстанцией. В условиях постоянно менявшихся обстоятельств и напряжённостей он остался верен внутренней направленности своего существа.

Должно быть, эта верность была источником детской доброты, которую он нередко проявлял. Среди нынешних серьёзных философов нет тех, кто бы не был ему обязан чем-нибудь существенным. Никто не может заменить ту живую возможность философии, которая ушла вместе с ним. Эта незаменимость – знак его величия.

Величие такой экзистенции может быть измерено только теми мерками, которые она задаёт себе сама. Величие философской экзистенции [Макса Шелера] заключалось в беспощадной решимости идти навстречу тому, что не позволяет считать себя устаревшим, что ещё лишь смутно проступает во времени, – навстречу тому человечеству, которое не даёт забывшемуся в античности поверхностному гуманизму усмирить и нивелировать себя.

Дильтей, Макс Вебер – каждый по-своему – также шли навстречу, но в Шелере это стремление было изначальным и обрело в нём величайшую философскую силу.

Макс Шелер умер. Мы склоняемся перед его судьбой. Путь философии снова погружается в темноту.



Мартин Хайдеггер




--------------------------------
Примечания переводчика

1. Слова из некролога, сказанные Мартином Хайдеггером 21 мая 1928 г. в начале летнего семестра в Марбургском университете.
Перевод с немецкого языка выполнен по изданию: Heidegger M. Andenken an Max Scheler // Max Scheler im Gegewartsgeschehen der Philosophie / Hrsg. v. P. Good. – Bern und Muenchen: Francke Verlag, 1975. S. 9-10.
2. Макс Шелер: 22.08.1874–19.05.1928.
3. Мартин Хайдеггер: 26.09.1889–26.05.1976.


Рецензии