Семиотич-кий анализ стих-ния Ауробиндо Приглашение
Приглашение Шри Ауробиндо
Перевод Авелли
В непогоду и ветер, ревущий, шальной,
Я поднимаюсь на склоны холмов.
Кто хочет со мной - подниматься со мной?
Бродить по ручьям и заносам снегов?
Не в тесном плену городов убогих
В тисках ваших стен и дверей я живу.
Надо мною лишь Бог - голубой в небосводе,
Навстречу мне шторм и ветер ревут.
Мне - играть с одиночеством здесь, в моем царстве,
Подругой ближайшей мне стала беда.
Кто хочет жить широко и прекрасно -
В наветренный склон поднимайтесь сюда!
Я повелитель гор и буранов,
Свободы и гордости вольный дух.
Кто хочет смело гулять в моих странах -
Непреклонен быть должен и с опасностью друг.
В стихотворении Шри Ауробиндо «Приглашение» лирический герой приглашает всех людей «в горы», в непогоду и шторм. Он приглашает карабкаться по склону сквозь ветер и снежные заносы навстречу голубому небу, в котором он видит Бога. Лирический герой называет это «жить широко и прекрасно» в противопоставление жизни в тисках городских квартир, комфортных и благополучных. Но в этих стенах нет счастья восхождения и самопреодоления. В них нет свободы, вольности и счастья победы по сравнению с жизнью в «горах.» Конечно, горы, буран, тиски городских квартир – все это система знаков-символов или аллегорий, с помощью которых автор выражает глубокую метафизическую идею: счастье и радость человека заключено в самоотречении, в самоотверженном, полном трудностей марше жизни ради счастья других, а не в избегании трудностей и стремлении к своему собственному благополучию и комфорту. Самоотречение непременно связано с опасностью и даже одиночеством, но оно дарует человеку свободу и истинную гордость. Стремление к земному покою – это тиски, ловушка для духа, которая связывает его и не дает достичь счастья собственного преображения и приближения к Богу. В итоге жизнь в самоотречении лирический герой называет «Царством», а себя «царем», повелителем гор и буранов. Через эти знаки автор показывает на высшие, царские ценности в человеке, способные сделать его хозяином не только себе, но и всему миру, возвысить его до предельных высот. Но, чтобы стать «царем», человек должен быть непреклонным и не бояться трудностей.
Через созданный образ Шри Ауробиндо делает привлекательной и престижной жизнь в трудностях для современного человека, опутанного ложными идеалами потребительства и комфорта. Это очень сильное стихотворение, красочное и конструктивное. Можно сказать, автор бросает вызов современному образу жизни. Но в его стихотворении нет осуждения или обличения тех, кто «не идет в горы». Здесь с сугубо индийским пониманием и человечностью автор просто показывает, как здорово быть на склоне холма с наветренной стороны. Отсутствие осуждения и позитивный, радостный настрой, культивируемый индийской философией, заключает в себе глубокую мудрость. Ведь они скорее поднимут самого ленивого человека и уговорят его двигаться вперед, невзирая на снег и трудности, навстречу единственному для человека счастью самопожертвования и саморазвития. Осуждая и отвергая, мы только создаем препятствия для развития, отказываясь от веры в человека и портя этим его еще больше. Парадоксы Сократа говорят о том, что ни один человек не хочет зла, что зло – это незнание добра. В таком случае передавать людям знания, показывать правильную дорогу – это наиболее человечная и верная помощь.
Мы знаем, что Шри Ауробиндо был создателем интегральной йоги. Возможно, у него были основания считать, что самопожертвование и труд – самый гармоничный для человека образ жизни, наиболее подходящий для его природы. Не надо забывать также, что Шри Ауробиндо был также одним из организаторов национально-освободительного движения Индии первой половины 20-го века. Многим жертвуя в своей жизни, он истинно поднимался в горы ради своей страны.
Поэзия с точки зрения индийской эстетики, - это «непрямое высказывание». В стихотворении Шри Ауробиндо «Приглашение» с помощью художественных образов, ставшими рельефными знаками, автор очертил зоны наивысшего счастья и зоны не вполне полноценной жизни, пригласив всех пламенно и убедительно в зону «счастья». Автор мастерски изобразил свободную стихию, счастье любить ее, что указывает на то, что сам автор в действительности овладел ей, он в самом деле повелитель "гор и буранов"! Он приглашает и всех нас овладеть этой стихией через самоотвержение и более гармоничный для природы человека образ жизни.
В русской литературе мы часто встречаем осуждение недостойно ведущих себя людей (сатира Салтыкова-Щедрина, например, «Горе от ума» А.С.Грибоедова). Но очень мало позитивного понимания, призыва и личного примера «карабканья на вершину», да еще и личной помощи в этом другим (хотя рассказы Н.С.Лескова о праведниках, жизнь Л.Толстого могут быть таким примером). Думаю, русской литературе есть чему поучиться у индийской литературы. А казахской литературе пример индийской поэзии также может быть полезным в качестве помощи в возвращении к общим азиатским корням, что мои соотечественники считают важным, в избавлении от риторики социалистического реализма и правильном понимании собственного наследия – в частности, произведений Абая, в которых мы также видим понимание человека, естественности ошибки и призыв «идти в горы».
Литература тесно связана с семиотикой. И поэзия в литературе с ее образностью, обычно богатой метафоричностью особенно тесно связана с системой знаков, через которые авторы передают читателю свой замысел. Семиотика тесно связана с герменевтикой – толкованием этих знаков. На примере стихотворения Шри Ауробиндо «Приглашение» мы рассмотрели, как определяя систему знаков и толкуя их, можно изучить смыслы, заложенные в произведении.
Источники:
Шри Ауробиндо. Приглашение. – пер. Авелли https://stihi.ru/2002/03/20-681
Шри Ауробиндо — Википедия https://ru.wikipedia.org › wiki › Шри_Ауробиндо
Поэзия рити — Википедия https://ru.wikipedia.org › wiki › Поэзия_рити
Семёнов А.Н. СЕМИОТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА // Образование Югории https://iro86.ru/images/biblio/Setevoy_zurnal/3/18.pdf
Сократ — Википедия https://ru.wikipedia.org › wiki › Сократ
Свидетельство о публикации №221041801329