Инь Ян. Оттенки прошлого. Точка абсолюта гл. 13
"Вы не можете убежать от собственного наваждения, вы можете только перестать поддерживать его"
(Нисаргадатта Махарадж)
Между выходом в печать первой части и второй части "Фауста" - значительный промежуток времени - 24 года.
"Почти четверть века...четверть века, - дважды повторил одну и ту же фразу Хайме. "Большой срок..."
"Да...но для Гёте, как и для многих творческих людей, жизнь пролетела как один день. У русского поэта XX века Бориса Пастернака (1) в стихотворении "Единственные дни" есть такие строчки:
И полусонным стрелкам лень
Ворочаться на циферблате,
И дольше века длится день,
И не кончается объятье...
Хронос погладил свой подбородок с небольшой бородкой. Он давно перестал появляться перед Хайме в образе длиннобородого старца.
Борода, как и аккуратно подстриженные волосы на голове были с небольшой сединой.
"Таких мужчин чаще всего выбирают девушки, как у нас говорят в Эленеуме, ФриКе.*
* ФриКе - девушки лёгкого поведения.
Да, да! В любом обществе, на любых планетах и мирах будут такие. Пока люди не начнут понимать друг друга с полуслова, стремления и состояние. Скорее всего принимать другого человека как с его лучшими качествами, так и недостатками. Не будут смотреть на сторону, да и стремиться пополнить банк любовных побед. Любовь, а не распущенность, не может быть по заказу, а купленная любовь - это совсем не любовь, а удовлетворение низменных потребностей.
"Так, отвлёкся", - отмахнулся от своих мыслей Хайме. "Эту тему лучше не затрагивать, да меня и не интересует
пока,"...
"Пока, пока..."- повторил за Хайме вслух Хронос.
"Перестань лезть в мои мысли без повода", - шутливо пригрозил пальцем Хайме. - "Это как вторгаться в личное пространство".
"Ладно, ладно! Не буду!" - в который раз соглашается повелитель, распорядитель времени. "Мне эти строки Пастернака о времени, как бальзам на душу, - так, кажется говорили древнейшие". ..
"Ха! Возможно на тебя подействовала строка про объятья? А? Или я ошибаюсь?" - спросил Хайме.
Хронос сощурил один глаз, так он думал.
"Согласен! Ждёт меня здесь одна молодая ведьмочка. Надеюсь, провести с ней не один час. Вот только с тобой закончим разбирать "Фауста".
"Надеюсь, что она не замужем. Жаль будет мужика. А если он ведьмак, так и заколдовать может", - предположил Хайме.
"Да ну! Она не замужем. Да и меня не смогут заколдовать...хотя..."
"Что, и у тебя, мой старый друг, есть своя Ахиллесова пята?"
"Ты и такие выражения знаешь?" - слегка приподнял брови Хронос. - "Хотя, что я удивляюсь...Хелен твоя, кажется, историк по образованию".
"Все мы имеем историческое образование - Хелен, я, Хорхе, Хизер. Поэтому мы и ведём проект "Библиогрань", собираем книги по крупицам. Хорхе даже стих по этому поводу написал:
Собираем книги по крупицам,
Как жемчужины нанизываем мысли,
Раньше было всё иначе,
Мы сейчас чуть-чуть перелопатим,
На свои места разложим,
Даже если будет сложно,
Чтоб потом читатель восторгался,
Среди книжных строк не потерялся.(2)
"Оригинально, однако! Так сказал бы чукча из популярных анектодов XX века.
Чукча - это малочисленный народ Крайнего Севера", - уточнил Хронос.
После этих слов вдруг пахнуло свежестью и громко заиграла музыка, а следом бодрый мужской голос запел:
Увезy тебя я в тyндpy, yвезy к седым снегам
Белой шкypою медвежьей бpошy их к твоим ногам
По хpyстящемy моpозy, поспешим на кpай земли
И сpеди сyгpобов белых затеpяемся в дали.
Мы поедем, мы помчимся на оленях yтpом pанним
И отчаянно воpвёмся пpямо в снежнyю заpю.
Ты yзнаешь, что напpасно называют севеp кpайним,
Ты yвидишь он бескpайний, я тебе его даpю! (3)
Хайме на мгновение ощутил на губах холод от растаявшей снежинки, свежий северный ветер дохнул в спину. Взмахнув рукой, повторил вслед за певцом последние четыре строчки:
Мы...помчимся...
... в снежнyю заpю.
... напpасно называют севеp кpайним,
...он бескpайний...
"Вот так, когда ветер за спиной и ощущаещь смысл жизни - в дороге. Э-эх!" - вот это "Эх", Хайме повторил вслух.
Хронос опять прочитал его мысли.
"Дорогой друг! Да ты философ! Не устаю тобой удивляться! Столько профессий освоил, прям энциклопедист! Браво, браво!"(4)
Хронос захлопал в ладоши. Хайме будто не обратил внимание, что опять ковырялись в его голове и мыслях.
"Да, я такой! Люблю поразмышлять", - так говорит мой брат Хорхе, кланяясь и приложив правую руку к груди. Философ. Но куда мне до Гёте, Людвига Фейербаха или Карла Маркса". (5)
Хронос улыбнулся.
"Шут? Нет, не шут! Весёлый парень! Умеет переключиться. Для мозгов хорошо, расслабляет, это как алкоголь принять в малых дозах, только не переусердствовать", - думал он, глядя на Хайме и одновременно поглаживая свои усы. Тот, естественно, мысли повелителя времени прочитать не мог.
Вслух Хронос сказал:
"Знаешь, дружок! Ты в какой-то мере маг. Не совсем волшебник конечно. Знаешь сказку про Золушку?"
"Да, конечно, - подтвердил Хайме. - Самая добрая старая сказка".
"Посмотри!" - Хронос щелкнул двумя пальцами и на стене появилось изображение красивого мальчика пажа из старейшего фильма, который говорит Золушке:
"Я не волшебник, я только учусь!"
"Ой, эту сказку, мюзикл 1947 года мы с братом смотрели ещё в детстве. И распевали вместе с Золушкой:
Встаньте дети, встаньте в круг,
Встаньте в круг! Встаньте в круг!
Ты мой друг, и я твой друг,
Старый верный друг..."
Строки песенки Хайме пропел так задорно, что Хронос заулыбался. Но улыбка сразу же сошла с лица, будто тень набежала и заслонила собой положительные эмоции
"Такая весёлая песня и такая печальная участь актёра, сыгравшего мальчика - пажа, - вздохнул Хронос.
"Ты и об этом знаешь? Вот это да!"- Хайме от удивления приподнял брови. "А что ты думал? Я наблюдал за этим мальчиком. Игорь Клименков (6) подавал такие надежды...Сын дирижёра и театральной актрисы. В фильм "Золушка", который его прославил, Игорь попал почти случайно. Помощник режиссёра Надежды Кошеверовой увидел мальчика с внешностью херувима в библиотеке ленинградского Дворца пионеров и вручил ему приглашение на пробы.
Мама Игоря нашла записку в кармане его куртки только спустя две недели. У Игоря было много увлечений, и ему не хотелось идти на какие-то пробы. Когда Клименков всё же появился перед Кошеверовой, она сразу же утвердила его на роль пажа. До этого Надежда Николаевна забраковала по фото почти 25 тысяч мальчишек со всего Советского Союза.
Во время съёмок Игорю было 13 лет, а Янине Жеймо, игравшей Золушку, - 36, но они легко нашли общий язык. (7)
В 1949 году Клименков исполнил одну из главных ролей в кинофильме "Счастливого плавания!" режиссёра Николая Лебедева, после чего отказался от дальнейшей кинокарьеры. Учился в театральном институте, затем в Ленинградском педагогическом институте имени Герцена, который он не закончил, так как обвинили в антисоветской пропаганде и отчислили из института.
Не смотря ни на что, Игорь смог найти своё призвание. Он занялся музыкой, преподавал уроки на гитаре, а после занимался изготовлением музыкальных инструментов. Работы Клименкова были популярны, стоили довольно дорого, к нему приезжали клиенты со всего мира
В 1985 году он перебрался в Крым, открыл в Бахчисарае кукольный театр "Светлячок", которым руководил до последних лет жизни. Всё было бы хорошо, но сын влез в долги, поэтому отцу пришлось продать имущество, чтобы выплатить его долг.
Однажды, во время работы, щепка отлетела в глаз бывшего актёра. Начался необратимый процесс, который привёл к слепоте. От депрессии, уныния начали развиваться и другие болезни.
Умер Игорь Клименков в нищете за день до своего 72 - летия.
"Говорят, что в конце тоннеля загорается яркий свет,
свет, что несёт раскаянье и бесконечную благодать…
ветер, однажды рассказывал, что он нарушая запрет,
повстречался с полчищем демонов, где ангелов была рать
За полметра уровня неба, начинается пустота,
за полметра под уровнем тьмы начинается эшафот…
А ведь, небо и подземелье два конца одного листа…
все, когда-нибудь, там окажемся, … всех участь такая ждёт...
(Жемчужины мысли)
Хайме вдохнул:
"На волшебника не выучился бывший паж...Да и я никакой не волшебник, но... я работаю над восстановлением сожжённых книг, а "книги - это уникальная портативная магия", - так говорил Стивен Кинг.(8)
"Про Стивена Кинга - "Короля ужасов" - знаю, иногда пересматриваю его триллеры, - Хронос встал с кресла приблизился к Хайме на расстояние протянутой руки. - Но что такое "портативный"? Знаю такое слово: Порта - от слова: ворота, а также Оттоманская Порта - правительство Османской империи, созданной в 1299 году турками-османами. (9)
"Хронос! Да и ты хорошо знаешь историю! Даже такое словечко, как триллер. У нас так говорили, когда пожарные книги сжигали в огне Фаренгейта: Триллер! Ужас!" (10)
Хронос приблизился к Хайме, внимательно вглядываясь ему в лицо. Он так никогда близко не подходил. Хайме показалось, что дохнуло морозцем и ещё чем-то таким знакомым из детства. Временем, понял он.
Хайме стало не по себе, мурашки пробежали по коже, он отступил. Сделал глубокий вдох.
"Наваждение!", - мелькнула мысль. Тут же хрономорок отступил.
"Ну тебя! Умеешь обходить, как говорится, острые углы в разговоре, - Хайме махнул рукой. - Я, представь, не хочу знать, где твоя Ахиллесова пята. А портативный, портативная - это то же, что переносной; небольшой по размерам, удобный для ношения при себе".
"Значит, магия при себе...интересно, интересно, - бормотал Хронос. - "Книги - магия, согласен! Тебе хрономороки теперь не страшны, мой друг! Тебя защищают книги! Как ты говоришь? Биб -ли- о- грань?"
Хайме кивнул.
"В этом и есть смысл твоей, - Хронос поправился, - вашей жизни. Правительство Фаренгейта принесло столько бед, долго придётся разгребать, но новый Совет справится. А ваша команда, на стороне которой много помощников, восстановит все нужные книги".
"Нужные? - переспросил Хайме.
"Вы поймёте какие. Ведь столько много ненужного написано... Одно время все возомнили себя писателями, думали, что пишут для потомков. А эти потомки привели к власти правительство Фаренгейта, которое задурило им голову. А смысла жизни они так и не нашли...надо было почитать "Фауста" или "Божественную комедию" Данте .
Хронос после такой пространной речи, во время которой он ходил туда-сюда, вернулся на место, сел в кресло, сделал щелчок двумя пальцами правой руки. Словно ниоткуда появился небольшой круглый столик, напоминающий табурет, но на одной широкой резной ножке.
Мгновенно на белой столешнице оказался серебряный поднос с белы фарфоровым чайничком, двумя чашками и конфетницей. В конфетнице лежали конфеты в ярких фантиках и белоснежное безе.
"Хронос! Как ты любишь всё белое! Не только одежду, даже пирожное белое!"
"Да, дружочек!"
Хайме сморщил нос. Фамильярное обращение? Но повелителю времени можно все!
"Угощайся!"
Хронос протянул Хайме чашку с ароматным чаем.
"Ах, а запах! Пахнет земляникой и мятой".
"Да! Хомеринка умеет собирать травы".
"Передавай от меня привет и слова благодарности. А ещё вот это".
Хайме протянул Хроносу калейдоскоп.
"Надеюсь, что ей понравится мой подарок."
"Думаю, что да, - согласился Хронос. - Спасибо. Ведь в сущности она совсем девчонка".
Хронос взял калейдоскоп. Покрутив недолго, заговорил:
"Хорошая вещь! Слышал о таком, но в руках держу впервые".
"А ты посмотри в него!" - предложил Хайме.
Хронос прищурил левый глаз и взглянул в окуляр:
"Ого! Да там целая вселенная вращается," - по детски восхитился он.
"В калейдоскоп всего 20 цветных стёклышек, если поворачивать его 10 раз в минуту, понадобится 500 000 миллионов лет, т.е. 500 миллиардов лет (!!!), чтобы просмотреть все узоры".
"Вот это да! - Хронос взмахнул руками. - Я об этом как-то не думал". "Парадоксальный факт: Возраст Вселенной - время, прошедшее с момента появления самой Вселенной - времени, материи, звезд, планет согласно данных учёных - около 14 млрд. лет назад. Иными словами, это не калейдоскопы существуют во Вселенной, а десятки Вселенных вмещаются ... в одном - единственном калейдоскопе и каждая мимолётная картинка - неповторима!"
"Хайме, дорогой! Я не устаю удивляться твоим широким познаниям".
Хайме было приятно. К тому же обращение "дорогой" ему казалось не фамильярным, но несколько странным. Его так повелитель времени никогда не называл. Чтобы отвлечь Хроноса от своей персоны, Хайме решил вернуться к разговору о Гёте.
"Повелитель! Спасибо за чай! Что ты хотел поведать о второй части "Фауста"? Мне уже не терпится вернуться с Хелен в Эленеум. Я только сейчас понял, как устал. Пора вернуться домой."
"Понимаю, понимаю", - Хронос поставил чашку с выпитым чаем на столешницу, где уже лежал калейдоскоп, который он должен был передать Хомеринке, что-то прошептал. И вот: сначала исчез с глаз Хайме калейдоскоп, а потом и столик.
Одновременно раздался девичий радостный смех и мелодичное:
"Спасибо!"
"Не за что, - прошептал Хайме.
Хронос стал серьёзнее и продолжил свой рассказ.
"Не пытайся быть полезным. Старайся быть самим собой; этого достаточно и в этом суть"
(Пауло Коэльо)
(1) Борис Леонидович Пастернак (29.01.(10.02. ст.) 1890 - 30.05.1960) - русский поэт, писатель и переводчик. Один из крупнейших русских поэтов XX века.
(2) стихи автора
(3) песня "Увезу тебя я в тундру" муз. Марка Фрадкин, слова Михаила Пляцковского.
(4) энциклопедист - прежде всего, составитель энциклопедии, в данном случае - человек, обладающий широким охватом, универсализмом ума и способностями, имеющими применение во многих областях знаний и практической деятельности.
(5) Людвиг Андреас Фейербах (28.07.1804 - 13.09.1872) - немецкий философ-гуманист, идеи которого повлияли на становление взглядов Карла Маркса*.
Цитата в тексте из произведения "Сущность христианства". Книга вышла в 1841 году и сыграла значительную роль в развитии материализма.
*Карл Генрих Маркс (5.05.1818 - 14.03. 1883) - немецкий философ, социолог, экономист, писатель, поэт, политический журналист, лингвист, общественный деятель, историк. Друг и единомышленник Фридриха Энгельса, в соавторстве с которым написал "Манифест коммунистической партии" (1848 год). Автор классического научного труда по политической экономии "Капитал. Критика политической экономии" (1867 год).
(6) Игорь Афанасьевич Клименков (13.03. марта 1934 - 12.03. 2006) - советский актёр, наиболее известный как исполнитель роли мальчика-пажа в фильме "Золушка" 1947 года, и музыкальный педагог.
(7) "Ослеп и умер в нищете. Грустная сказка пажа из советской "Золушки"
с сайта kino-anews-com.
Янина Болеславовна Жеймо (29.05. 1909 - 29.12. 1987) - советская киноактриса. Родилась в семье цирковых артистов. С трёхлетнего возраста выступала в цирке - наездницей, гимнасткой, балериной и музыкальным эксцентриком. В 1925 - 1927 годах работала на эстраде.
Снималась в кино с 1925 года. Во время Великой Отечественной войны находилась в блокадном Ленинграде.
(8) Стивен Эдвин Кинг (род. 21.09. 1947) - американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастику, фэнтези, мистику, драму; получил прозвище "Король ужасов". Продано более 350 миллионов экземпляров его книг, по которым было снято множество художественных фильмов и сериалов, телевизионных постановок, а также нарисованы комиксы.
(9) Термин происходит от фр. porte, итал. porta - "дверь", "врата".
(10) Триллер (от англ. thrill - трепет, волнение) - жанр произведений литературы и кино, нацеленный вызвать у зрителя или читателя чувства тревожного ожидания, волнения или страха.
(11) "Фауст" Гёте - что нужно знать об одном из самых сложных произведений..."
foma.ru
Свидетельство о публикации №221041802007