Послевкусие творческого отклика на гений Шекспира

Свершилось! Мы сделали это! Как автор проекта ТВОРЧЕСТВО-ОТКЛИК ПОТОМКОВ НА ГЕНИЙ ШЕКСПИРА беру на себя ответственность и с радостным удовлетворением благодарю всех, принявших мое приглашение на творческую встречу в честь великого поэта и драматурга - и выступающих, и зрителей! СПАСИБО!
...А началась моя шекспировская эпопея в конце августа 2016 года, юбилейного года - 400-летия памяти Уильяма Шекспира. Товарищ-журналист Александр Альдиев( спасибо, Саша!..)  прислал мне сообщение о литературном конкурсе (буквально за три дня до окончания )на соискание Международной премии имени У.Шекспира ( к тому же шел перекрестный год культуры Англии и России).Погрузилась в бездонную глубину шекспировских сонетов...И - родились строки, удостоенные чести быть опубликованными в Альманахе лауреатов Международной премии им.У. Шекспира.Причем - в переводе на английский язык, родной язык великого поэта! В феврале 2017 года пригласили в Москву на презентацию Альманаха в Дом Журналиста на Никитском бульваре.Альманах удостоен чести быть на вечном хранении в Оксфордском университете, в Доме Пушкина, средоточии русской культуры в Лондоне, в Обществе дружбы России и Англиии....Привезла авторские экземпляры Альманаха домой, предложила в городском отделе культуры в качестве подарка к юбилею родного Комсомольска-на-Амуре...Но... не в плане мероприятий Центральной городской библиотеки оказался Шекспир ни в свой юбилейный 2016 год, ни в год выпуска Альманаха в свою честь...Удостоили  презентации  Альманаха , предоставив место(Р.Шарангович), время(О.Шульгина ), техническое обеспечение (Е. Гончаренко) в Центральной городской библиотеке   имени Н.Островского через год... И то сказать -  что год один на фоне четырех столетий памяти  Шекспира?..)))
... Наша встреча ТВОРЧЕСТВО-ОТКЛИК ПОТОМКОВ НА ГЕНИЙ ШЕКСПИРА началась живыми звуками блокфлейты Александра Пузырева (ЭтноЗвук),погрузившими нас в атмосферу эпохи Возрождения.И...на сцене  возник Облик Гения Шекспира в лице выпускника городской гимназии номер один Вадима Карпачева, который не только прекрасно  прочел монолог Гамлета на английском языке, но и всю встречу был ее почетным гостем , одаривая выступающих памятными благодарностями и  украшая событие  оживленными диалогами  на языке туманного Альбиона с очаровательной ведущей встречи Натальей Ивлиевой, переволчиком-лингвистом компании "Гражданские самолеты "Сухого" и поэта клуба Крылья души.А мы с Наташей озвучили поэтический эксперимент: не зная моего сонета и стихов на русском языке, Наташа по английскому переводу в Альманахе сделала свою  версию оригиналов...Такой вот двойнорй перевод получился.  Мой " Сонет Шекспира жизнью я пою..." проникновенно-виртуозно прочла режиссер знаменитого театра КнАМ Татьяна Фролова, восхитив присутствующих артистическим мастер-классом.Облагородив звуками гитары и голоса Евгений Паньков, известный дальневосточный бард и мастер ЛЭП"Восток", создал новые музыкальные произведения из моих стихов и сонета.
 Так  прошла презентация эксклющивного Альманаха I WILL WEAR MY HEART UPON MY SLEEVE с произведениями  лауреатов Международной  премии имени Шекспира, в который вошли и мои стихи и сонет,   и который пополнил коллекцию книг на иностранном языке нашей библиотеки.Явно пришло время создать в Центральной городской библиотеке имени Николая Островского отдел иностанной литературы, в  котором нуждаются  и студенты- инострвнцы, и студенты,  изучающие иностранные языки, и многие комсомольчане, иитересующиеся культурой зарубежья.
Экскурс в глубину веков, в историю зарождения и развития высшей формы поэтической мысли - сонетов помог мне осуществить  безупречным чтением Сонета номер 13 Шекспира на языке автора студент Амурского гуманитарно-педагогического государственного университета Никита Алексеев.Очень тепло приняли зрители новые стихи , посвященные Шекспиру, в исполнении авторов -  члена Союза писателей России , медика больницы номер семь Татьяны Колесниковой и члена поэтического клуба "Зеленая ветка", воспитательницы детского сада и мамы троих детей Марины Владимировой. Сюрпризом встречи стал танец "Ритмы зари" , мелодика которого невероятным образом созвучна ритмам эпохи Возрождения,  народного пксенно-танцевального ансамбля " Гивана" Комсомольского района под руковолством Татьяны Киле и в исполнении молодых солистов Анны Гейкер и Константина Киле.
Ценными включениями в  Программу встречи  стали видео с монологом Гамлета в исполнении Владимира Высоцкого и сонетами  Шекспира, спетымми  Аллой Пугачевой и Дмитрием Певцовым.
И уже по доброй традиции импровизированным поэтическим откликом из зрительного зала на любой  творческой  встрече стало выступление поэта-ветерана, ветерана-авиастроителя Леонида Дмитриевича Воробьева с неизменным букетом цветов виновику торжеества.Спасибо, коллега!
... Приятно было слушать и читать в моей многолетней памятной книге отзывов авторских творческих событий слова радости и благодарности многочисленных зрителей благотворительной встречи, посвященной Шекспиру, с приглашениями на встрречи и  пожеланиями новых авторских проектов - от студентов и  учащихся городских вузов и школ, воспитанников детского дома Комсомольского района, ветеранов-комсомольчан.
До новых творческих встреч , дорогие друзья!
2018, апрель


Рецензии