Вне зоны доступа Антары гл. 6

Тучи сгустились над Царством Тёмного Леса. От буйного ветра кренились могучие дубы, раскачивались вековые сосны, травы в лугах полегли, птицы попрятались в кронах, а в глухоманных местах затаилось лесное испуганное зверьё. Грозовой дождь продолжался весь день.

-Как? При каких обстоятельствах исчезла дочь,-брови Мелитона сурово сдвинулись,-и что значит, её нигде нет?
-Принцесса исчезла из посольского каравана недалеко от Соборони. Сейчас её ищут, не оглашая исчезновения до выяснения причин,-главный советник Пров и сам прибывал в растерянности.
Чтобы не случилось с поданным Царства Тёмного Леса, не зависимо знатный или простолюдин, о его местонахождении на территории страны легко можно узнать в любое время суток. Деревья лесов, пролесков, рощ, полей связаны между собой единой корневой системой. При чрезвычайных обстоятельствах любой листочек, трепыхающейся на веточке, давал информацию о человеке. Однако вне границ царства такой возможности нет.

-Стражи посольского каравана сообщают, Борна, используя своё умение воздействовать взглядом, усыпила их.
-Нарушила мой запрет! Как осмелилась?
-Не гневайтесь, повелитель. Деревья за пределами нашего царства нам не подвластны, но уже посланы разведчики,  они выяснят обстоятельства. Надеюсь, в скором времени всё узнаем.

-Насколько же я могущественен в своём царстве и как же бессилен вне его,-подумал Мелитон, разочарованно подперев голову рукой.-Уйдите все!
Придворные, тихо ступая, покинули тронный зал дворца.
"Зачем ты это сделала, Борна? Разве мало я давал тебе любви своей? Разве мало имела свобод? Делай, что хочешь, занимайся тем, что любишь. Ты ходила, куда хотела, ты использовала свой дар на всех безраздельно. Тебе не было запрета на воздействие взглядом ни на что, ни на кого, кроме своей охраны. Не первый раз участвуешь в Игрищах,-рассуждал Мелитон,-но никогда не ослушивалась в поездках. Что за причина усыплять охрану, зная о последствиях? Вывод один:тебя похитили. Но кто?"
 
-Повелитель,-прервал его мысли Пров,-только что царь Широкой Реки Дарен прислал гонца узнать, не знаем ли мы о местонахождении его дочери. Она пропала из посольского обоза по дороге в Соборонь.
-Что?-Мелитон поднялся  с трона,-и Буяна? Исчезла и подруга моей дочери, с которой они с детства не разлей вода? Не странно ли, советник?
-Очень странно:одновременно исчезают две принцессы, две подруги, две самые одарённые волшебными навыками девушки. Может, пора объявить о пропаже Совету Старейшин? Ведь, посягательство на жизнь человека карается строго. Налицо нарушение главного закона Империи!
-Погоди, Пров, не горячись. Надо поразмыслить.
Мелитон вышел на балкон дворца. Вдали за сиреневой пеленой тумана проглядывался лес. Дождь стих. Потихоньку подавали голоса птицы. Слабые солнечные лучи пытались осушить землю.

Жизнь Мелитона никогда не была лёгкой. Наследный принц, рос в строгости и ограничениях. Его отец вёл себя сурово по отношению к нему, объясняя это тем, что страной должен управлять образованный, мудрый и крепкий воин. Мало что на границе за Тёмным Лесом свирепствовали враги, так и внутри по лесам болотам водилось немалое количество всякой нечисти. Хитрой, изощрённой и коварной. Повелителю, отвечающему за свой народ, надо быть на чеку, уметь предвидеть действия врага, отражая его нападки.

Уроки истории, естествознания и точных наук перемежались с многочасовыми занятиями на выживание. Лучшие воины-следопыты являлись наставниками принца. Обучали не только владеть всевозможным оружием, но преодолевать казалось неприступные места, добывать огонь, искать пищу, уметь маскироваться в любой местности. Закаливание и многочасовой бег способствовали выживанию в трудной ситуации. С малолетства принц наравне с бывалыми воинами, терпя неудобства и тяготы походной жизни, участвовал в военных походах отца.

Мелитон оправдал надежду отца, вырос образованным, мудрым и крепким воином. Пришло время, и он сменил отца на троне. Жизнь приносила как радости, так и горе. Мелитон был бездетен. Ни жёны, ни наложницы его многочисленного гарема не беременели. Но по молодости он не огорчался. Не особо нужны те красавицы, если сердце отдано одной-единственной, самой очаровательной девушке на свете.

Будучи подростком, Мелитон повстречал на Игрищах в Соборони одарённую пятнадцатилетнюю красавицу из Царства Тёплых Долин. Смешливая девушка с глазами небесной сини, длинной косой цвета спелого ячменя, обладая уникальным даром перемещаться в пространстве и переносить взглядом тяжёлые предметы, сразила наповал сердце юноши. Она стала победительницей Игрищ, и в тот же день стала и невестой Мелитона.
 
Чувства оказались взаимными. Все три дня состязаний влюблённые не расставались. Мир казался прекрасным, все люди этого мира добрыми, а влюблённые сердца жениха и невесты (о чём они объявили во всеуслышание на рыночной площади в присутствии старшей сестры Мелитона Ледании) неразлучными. Как и полагалось, наследный принц преподнёс невесте кольцо, сделав предложение, а она в ответ поднесла кольцо к устам. Вокруг ликовал народ, являясь участником редкого, возможно, раз в столетие, действа. Молодым осталось только назначить время свадьбы, ведь по законам Империи девушка должна выйти замуж до свершения своего шестнадцатилетия.
У счастья всегда имеется спутник-несчастье. В тот же день на Царство Тёмного Леса напали враги. Отец призвал Мелитона на войну:Время сурово. Ты воин. Забудь о свадьбе.

Слова отца звучали горько для жениха, но справедливо для будущего правителя. Расставаясь, печальная невеста пообещала:Всякий раз, когда захочу напомнить о своей любви, я буду посылать к тебе мою птичку, пеночку-трещётку. Даже тогда, когда рядом с тобой будет другая. Не забывай меня, Мелитон.
Из глаз цвета небесной сини лились слёзы, но девушка не вытирала их. Её взгляд, устремлённый в самую душу жениха, словно видел будущее.
-Не смей даже думать о плохом, я никогда не забуду тебя,-прижимая к груди любимую, Мелитон плакал вместе с нею. Целовал солёные губы, вдыхал аромат волос, и не мог надышаться:Я люблю тебя, как только может любить самое преданное, самое верное сердце на свете. Нет в мире человека, который сможет тебя заменить в нём. Обещаю, когда-нибудь мы будем счастливы, и не расстанемся даже на час.

Война длилась несколько лет. Иногда в полночной тиши, когда наступала передышка в битвах, садилась на плечо Мелитона маленькая зелёно-белая птичка. Она ласково задевала клювиком его щёку, словно приносила поцелуй от любимой. Нежно трещала на ушко, передавая слова преданности.

«Не жена!-констатировал отец на просьбы сына повидаться с невестой хоть на денёк,-тем более, у тебя уже есть личный гарем, одобренный мною!» Мелитон, имея наложниц, не переставал надеяться, что Совет Старейшин пойдёт на уступку, и разрешит заключить брак с любимой женщиной, не взирая на сроки. Но у жизни, как и у судьбы, свои законы и свои правила. Закончилась одна война, как началась другая на берегах Внутреннего болота, из тины которого повыползали нерадивые отпрыски всякой нечисти.
 
Победа народа Царства Тёмного Леса была неотвратимой, но много лет пролетело прежде, чем она пришла в их дома. Мучительно страдая от смертельных ран, в один из вечеров царь призвал наследника:
-Оставляю царство тебе. Слушай своё сердце, будь милосердным к народу, оставайся ему защитником. И прости меня. Это я отдал распоряжение аннулировать разрешение Совета Старейшин на согласие заключения твоего брака. Да, Совет одобрил нарушение закона, так как случай исключительный-война. Но я отверг.

-Отец, как ты мог поступить с моей любимой, не посоветовавшись со мной? Ты обрёк её на безбрачие!-Мелитон негодовал, его сердце разрывалось от услышанного.
-Быть повелителем огромного царства непросто,-на последнем издыхании прохрипел отец.-Ты был слишком молод и уязвим. Первая любовь делает воина слабым, а мне нужен сильный наследник. Теперь, когда ухожу, а в царстве мир и покой, поступай, как полагается царю:уделяй больше времени гарему. Тебе нужен наследник. Таков закон. Такова судьба правителя.

Выдержав время положенного траура, Мелитон послал гонца в Царство Тёплых Долин. Тот вернулся с плохой вестью:его любимая покинула царство, приняв серьёзный выбор. Теперь она одна из Старейшин Высшего Совета в Соборони.
 
Старейшины могли запросто общаться с народом, вести переговоры с правителями, принимать важные решения, имели право создавать и регулировать законы, координировать судьбы  пяти царств-они правили Империей. Могли всё, кроме одного:иметь личную жизнь. Закон №1 соблюдался неукоснительно и безоговорочно. Приступая к службе, самые одарённые волшебными навыками, умнейшие мужчины и женщины давали обет безбрачия, составленный далёкими предками, считавшими ни что не должно мешать служению человечеству. Жизнь каждого человека бесценна, а Старейшина Совета-великий страж этой жизни. Семья не должна лежать бременем на плечах служителя Империи. Таков закон. Такова судьба Старейшины.

Услышав новость, Мелитон умом принял решение любимой, но не сердцем. Оно по-прежнему любило и страдало. Однако, царству необходим наследник. Следуя совету отца, Мелитон женился на здоровой красивой, добродетельной девушке из народа. Его гарем был полон красавиц-наложниц из пяти царств, но словно сама судьба смеялась, не давала наследника.

Шли годы. Виски Мелитона поседели, загрубела кожа, сеть морщин покрыло лицо, но он оставался подтянутым, стройным, красивым мужчиной:орлиный взгляд, чёрные брови в разлёт, спускающиеся на плечи кудри. Мужественная осанка выдавала сильного человека. Его чёрно-серебристые одежды сшиты искусно, корона переливается сотнями дорогих камней. Таким он и предстал перед Старейшиной Совета, одной из самых одарённых и могущественных правителей Империи, посетившей с инспекцией Царство Тёмного Леса.

В палате заседаний, в поездках по городам и деревням, на собрании придворных бывшая невеста Мелитона не единым взглядом, не единым движением не напомнила ему о прошлом, не заставила усомниться в окончательном разрыве. Государственные вопросы Старейшина решала быстро, выслушивая жалобы, решения принимала вдумчиво, на просьбы отзывалась участливо.
«Строгая, но справедливая!»-заключили подданные царства. «Красивая и умная!»-вторили другие.

И только, оставшись наедине, Старейшина взглянула на Мелитона нежно, как будто вся любовь, живущая в дальнем уголке её сердца, вылилась чистым, прозрачным потоком преданности. Не сдерживая чувств, бросились в объятия друг друга. Ночь, проведённая вместе, казалось быстротечной. Обоим хотелось остановить время, забыть всё, что окружает и наслаждаться друг другом, наслаждаться любовью, которую не могут запретить самые строгие законы и правила.

По истечению срока, любимая сообщила, что в скором времени станет матерью. «Не всё тайное становится явью,-на помощь влюблённым вновь пришла старшая сестра Мелитона Ледания,-и не факт, что в Совете обнаружат интересное положение одной из правительниц Империи. Ей надо взять отпуск по причине, эээ… , сама пусть придумает причину, и уехать из Соборони. И как бы мне, не было трудно и больно, но предлагаю, любимый брат, тебе взять ещё одну жену, племянницу моего мужа, твоего друга и советника Прова Эраю. Сам знаешь, она больна, и вряд ли доживёт до своего шестнадцатилетия, но время у вас есть. Женившись на Эрае, ты сделаешь одолжение девушке и её семье. Она согласна сделать тебе подарок, ведь, ты всегда баловал её больше остальных.
 
С трудом, но благодарностью принял Мелитон предложение сестры. Сыграв свадьбу, оградил умирающую супругу от чужих глаз в отдельном дворце, постоянно навещая и заботясь. Было объявлено:супруга Эрая беременна, что вызвало народную радость. Наконец, в царстве появится наследник или наследница:значения не имело.

Эрая покинула мир людей за несколько дней до рождения ребёнка любимой женщиной Мелитона. Мнимому мужу пришлось скрывать смерть отважного человечка. Как только новорожденную девочку привезли во дворец, сразу же объявили о кончине супруги Эраи во время тяжёлых родов. Народ пребывал и в радости и в печали.
-Назовём твою наследницу Борной,-попросил Пров.-Оно означает-юная. Пусть это будет памятью о твоей любви в юности и памятью о  моей племяннице, покинувшей нас юной.
Мелитон не смог отказать другу.

 


Рецензии