Райнер Мария Рильке. Эйфория

Und wieder rauscht mein tiefes Leben lauter,
als ob es jetzt in breitern Ufern ginge.
Immer verwandter werden mir die Dinge
und alle Bilder immer angeschauter.
Dem Namenlosen fuehl ich mich vertrauter:
Mit meinen Sinnen, wie mit Voegeln, reiche
ich in die windigen Himmel aus der Eiche,
und in den abgebrochnen Tag der Teiche
sinkt, wie auf Fischen stehend, mein Gefuehl.

 27.9.1900, Worpswede

И вновь кричит все громче жизнь внутри,
Как будто вышла на широкий берег.
И вещи будут для меня роднее
И всех картин прекрасен вид - смотри!
Доверчивей ко всем я безымянным:
И мыслью, будто птицей, достигаю
Над дубом в небесах, где ветер пряный
И с преломленным днём я опускаюсь
В пруд своим чувством, словно б рыбой стал...

27.09.1900 Ворпсведе.


Рецензии
Надо же! А мне кажется - счастье. Но успех это тоже своего рода счастье, разновидность. Здорово!!

Варвара Солдатенкова   25.04.2021 11:27     Заявить о нарушении
Я тоже хочу переименовать в эйфорию. Спасибо

Ганс Сакс   25.04.2021 13:56   Заявить о нарушении