Див Слова - это библейский змий

(Ниже приведена глава из книги "Три ключа к "Слову о полку Игореве", СПб., "Гуманитарная академия", 2020)

В «Слове» див упоминается дважды. Сначала рассказывается, как он, вспугнутый русским войском, с вершины древа кличет-зовет части земли Незнаемой (101-105), затем в связи с контрнаступлением половцев в тексте сообщается: «уже низринулся див на землю» (367).


1. СВЯЗАННОСТЬ ДВУХ СЦЕН «СЛОВА»

Первое упоминание дива:

…нощь стонущи ему грозою птичь убуди, СВИСТЪ зверинъ въ ста зби.
Дивъ КЛИЧЕТЪ веръху древа, – ВЕЛИТЪ послушати ЗЕМЛИ незнаеме… (99-102)

Данный фрагмент связан с другим:

…Овлуръ СВИСНУ за рекою. ВЕЛИТЪ Князю разумети: Князю Игорю не быть! КЛИКНУ, стукну ЗЕМЛЯ, въшуме трава…(638-642)

Так через слова «свист», «велит» и «земля» мы из одной сцены попадаем в другую. В обоих фразах «кличет» значит «зовет», а выражение «велитъ разумети» тождественно «велитъ послушати» (далее следует указание адресата).
Кличет Овлур Игоря (и таким образом «велит ему разумети») свистом. По аналогии: кличет див землю Незнаемую (и таким образом «велит послушати») также, возможно, свистом, который был назван несколькими словами ранее. Пока это только предположение.
В сцене бегства Игоря содержится отсылка к следующему фрагменту «Повести временных лет»:

В се же лето знамение въ солнци, яко погибнути ему и мало ся его оста, аки месяцъ бысть, в 2 часа дни, месяца майя 21. В се же лето Всеволоду ловы деющу звериныя за Вышегородом, заметавшее тенята и людемъ КЛИКНУВШИМЪ, спаде змий превеликъ от небеси, и ужасошася людие. В се же время и ЗЕМЛЯ СТУКНУ, яко мнози слышаша. В се же лето волъхвь явися у Ростов; и погибе.
В лето 6600. Предивно бысть чюдо у Полотьске у мечьте: и в нощи бывши тутенъ СТОНАШЕ ПОЛУНОЩИ, яко человеци рыщуть беси по улици (Ипат. лет., 1091 г.).

Затмение солнца, клик, падение с неба змия… и тут мы можем вспомнить второе упоминание дива:
 
…уже връжеса дивь на землю (367).

Итак, предположим, что цитирование летописи потребовалась автору здесь для прояснения «дива» как «превеликого змея». Следствия из этого предположения будут ррассмотрены нами в следующей подглавке. Сейчас же подведем предварительные итоги.
1. Первый фрагмент с дивом связан со сценой бегства Игоря (совпадающие слова: «свист», «велит», «земля»).
2. В сцене побега Игоря содержится цитата фрагмента летописи, где говорится про падение на землю превеликого змея (совпадающие слова: «клик» и «земля стукну»).
3. Низвержение на землю летописного змея созвучно низвержению на землю дива.
Таким образом, мы имеем цепочку: фрагмент с дивом №1 ; сцена бегства ; фрагмент летописи с падением на землю «превеликого змея» ; фрагмент с дивом №2.
4. В процитированном выше фрагменте летописи мы находим образ стонущей ночи, отсылающий нас к фрагменту «Клич дива»: «Нощь стонущи ему грозою птичь убуди…» (99). Так через летопись дополнительно связываются и без того «свитые» между собой сцены «Слова».


2. ДИВ = БИБЛЕЙСКИЙ ЗМИЙ = БЕС      

Выше мы предположили, что «див» «Слова» совпадает с «превеликим змеем» летописи. Подставив змея на место «дива», мы получим две картины – змея на древе и змея, падшего на землю. Оба образа, конечно же, отсылают нас к Библии.
Див верху древа = библейский змий на древе Познания добра и зла.
Половцы в «Слове» названы «бесовыми детьми» (170), что настраивает нас на восприятие борьбы христиан-русичей с «погаными» как борьбы сил света (Бога) с силами тьмы (беса). Таким образом, див в «Слове» тождественен бесу и зеркален Богу.
Согласно «Апокалипсису», низвержение «превеликого змия» на землю, произошедшее после победы ангелов над демонами, знаменует собой наступление зла на земле. Низвержение дива на землю в «Слове» символизирует приход беды на Русскую землю (360-367).
Из сказанного следует, что див «Слова» и древо, с которого он кличет, могут относиться к невидимому глазами сущностному, духовному миру.
 
(здесь д.б. схема)


3. СВИСТ ЗМИЯ В «СЛОВЕ О ВАВИЛОНЕ»

Одним из слов, связующих первый дивовый фрагмент со сценой бегства, было слово «свист». В древнерусской литературе (например, в «Чуде Георгия о змие»*) свистит всегда змий. Причем свистит он так громко, что свист его слышен сказочно далеко и при этом многие падают замертво. Итак, имеем цепочку: ДИВ ; ОВЛУР ; СВИСТ ; ЗМИЙ.
В поисках свистящего змия мы неизбежно придем к «Слову о Вавилоне», где нас будет ждать сразу несколько созвучных со «Словом» моментов, а также сюрприз – «ЛАВЕРЪ РУСИНЪ» (ср.: с «ЛАВРОМЪ В РУСЬ» из рассказа Ипатьевской летописи – Ипат. лет., 1185 г.).

-----------------------
* «Инехъ же свистаниемъ уморяше, других же удавляя восхищаше въ езеро»; «Внезапу же отъроковица возопи, глаголющи: «Бежи, о человече, отъсюду: се бо ЗМИЙ СВИЩА грядетъ!» ( Здесь и далее «Чудо Георгия о змие» цит. по: Электронные публикации института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН [электронный ресурс] // http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4969 (дата обращения: 16.01.2020).)

Между «Словом о полку Игореве» и «Словом о Вавилоне» имеется не только фразеологическое, но и конструктивное сходство. Оба текста трехчастны и зеркальны относительно центра. При этом симметрия элементов «Слова о Вавилоне» очень наглядна.
Перечислим этапы пути трех послов в Вавилон: собственно путь, дебри, полные змей, переход по лествице через великого змея, посещение часовни и испитие из чаши, указание Анании идти в царские палаты, обретение венцов (в первой палате послы взяли венцы и грамоту, во второй – сокровища); далее все следует строго в обратном порядке: возвращение в часовню, испитие из чаши и голос Анании, повелевающий послам возвращаться к пославшему их царю Василию, переход через змия… В этом месте происходит «сбой» симметрии, так как в результате падения одного из послов (обозина-абхаза Якова) на змея тот просыпается и свистит. Этот момент является кульминацией «Слова о Вавилоне».
В «Слове о полку Игореве» симметричны относительно центра, прежде всего, слава «старым» и слава «молодым» князьям и эпизоды про Олега Тмутараканского и Всеслава Полоцкого. Мысленно совмещая оба текста, мы через цитаты сопоставляем два перехода послами змия в «Слове о Вавилоне» с двумя сценами «Слова» – «Клик дива» и «Побег Игоря». Такое совмещение выявляет зеркальность указанных сцен относительно центра.
Возвращаясь в первый фрагмент с дивом, мы можем догадаться, что «свист зверин» и есть свист дива-змея. Он сбивает птиц (а именно галиц, упомянутых несколькими строками выше) в стада. То, что «ВЪСТАЗБИ» = «В СТАДА СБИЛ», подтверждается цитатой из «Слова о Вавилоне», в которой рядом со «свистом змея» упомянуты «стада»:

И падше от свиста того, ослепле бяхут, и мнозе от стадъ их изомроша*.

--------------------------
* Слово о Вавилоне // http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4973 (дата обращения: 16.02.2020).

Таким образом, смысл отрывка: ночь, стоная ему (т. е. Игорю. – И. Е.)  грозою птиц пробудила, а свист звериный (их, т. е. птиц. – И. Е.) в стада збил. Див кличет с вершины древа...   


4. «КНЯЗЮ ИГОРЮ НЕ БЫТЬ!»

Фразу «Князю Игорю не быть» обычно трактуют или как то, что ему не быть в плену (т. е. пора бежать), или как не быть живу. В рассказе Ипатьевской летописи сообщается, что именно угроза быть казненным подтолкнула Игоря к побегу. Нам представляется, что фраза «Игорю не быть!» означает именно угрозу смерти, и выводится это из фразы летописи.
Цепочка рассуждения может быть, например, такой. В «Слове» князья сопоставляются с солнцами, а их будущее пленение предсказывается такими словами: «Чръныя тучя съ моря идутъ - хотятъ прикрыти 4 солнца» (149-150). Далее киевские бояре сообщают о случившемся великому князю, используя тот же образ: «Темно бо б; въ третiй день! Два солнца померкоста…» (352-353). Но самым первым в тексте затмевается настоящее солнце, и это служит предсказанием грядущего пленения Игоря. Итак, плененный князь подобен затменному солнцу. Соответственно, бежавший князь уподобляется в «Слове» сияющему на небе солнцу (714).
О затмении солнца говорится и в приведенном фрагменте летописи: «В се же лето знамение въ солнци, яко погибнути ему и мало ся его оста, аки месяцъ бысть…». Учитывая отождествление в «Слове» Игоря с солнцем, слова «князю Игорю не быть» можно сопоставить со словами «яко погибнути ему и мало ся его оста» (гибель князя = гибель солнца). Восприняв фразу «Князю Игорю не быть!» как угрозу ему смертью, мы можем приписать этот клич или Овлуру (он предупреждает Игоря об опасности и таким образом «кличет» его бежать), или же… зловещему диву. В этом случае емкую фразу «кликну стукну земля» можно отнести к нему же.  В пользу такого предположения говорит соответствие обеих частей этой фразы двум сценам с упоминанием «дива»:
«кликну» – «дивъ кличетъ веръху древа» (101);
«стукну земля» – «…уже връжеса дивь на землю» (367).
Учитывая это, последующее выражение «вежи ся Половецкiи подвизашася» (643) можно воспринять как приближение половецких веж из русского похода. Обозленные неудачей под Переяславлем, половцы хотят казнить Игоря. Если так, то, сбегая из плена, князь Игорь спас жизнь остальных пленников (трех «солнц»), поскольку опасно наживать себе смертельного врага в лице будущего Черниговского князя. Последующая свадьба Владимира Игоревича на половецкой княжне в этом свете – попытка извинения-примирения хана Кончака с князем Игорем.


Рецензии