Чужеземец 2

История Первая

Замок Гламис выглядел еще более впечатляющим, чем на снимках в интернете. Она не могла понять, чем это место ее так привлекло: замком, которых никогда не было в ее стране или интересом к культуре, связанной с кельтами.

Она хорошо говорила по-английски, конечно не так, как на своем болгарском языке, но тот факт, что ей не указывали чересчур любезно: „Ой, как Вы хорошо владеете английским !“, означал, что ее понимали все. Кельтская культура ее интересовала давно, это была как бы особенная страница в ее жизни. Она даже несколько раз просмотрела сайты о генеалогии и думала проверить свои гены, но в конечном счете ничего не предпринимала, потому что знала много о своем роде.

-Я никак не могу быть кельтом, - говорила она себе, - это просто невозможно. И все-таки, когда рассматривала пестрые одежды и эту необычную укладку волос, которая сейчас естественно называется „Кельтский Крест“ как будто видела себя в этом образе.

Она вздрогнула от неожиданного вопроса, заданного мужчиной в зале, где стояла перед картинами. Он явно не был гидом и не выглядел как шотландец. Высокий, спокойный мужчина, с темными проницателными глазами:

-Вижу, что вы очень впечатлены. Вы здесь в первый раз ?

-Явно иностранец, – подумала женщина, – темные волосы, немного похож на испанца, говорит на „хорошем“ английском, не глотает букв и слов, как это делают местные. У него особенный взгляд или, может быть, в этом старинном зале все выглядит мистично, даже люди.

-Да, – ответила она машинально – я из далека.

Его взгляд переместился на маленький значок, на воротнике ее куртки, на котором была надпись „Лед Цепелин“.

-Роберт Плант - любитель кельтской культуры, – сказал иностранец, продолжая смотреть своим особенным взглядом.

Она снова вздрогнула.

-Откуда он узнал, что я люблю кельтскую культуру ? Я здесь никому об этом не говорила, а только подумала.

Женщина задумалась. Ведь здесь кельтская страна, а местные - потомки настоящих кельтов, которые так много ее привлекали. И эту ее любовь видимо ощущают все.

Размышляя о кельтах, она испытала необычное чувство. Как будто ее мысли группировались, выходили из нее и попадали в голову мужчины. Женщине это показалось очень странным. Она не могла определить, иностранец сам берет информацию или она ему дает. В конце концов решила, что воодушевленная кельтской атмосферой, она раздает свои мысли.

-Смотри-ка, – сказала себе она, – и я могу воздействовать на людей. Мне надо было стать политиком.

Последное утверждение развеселило женщину и она сказала иностранцу:

-Я действительно люблю кельтов. Не знаю, откуда вы узнали об этом, но это так.

-Это видно само по себе, – ответил иностранец, – Вы как будто входите внутрь картин, которые смотрите.

-Ну, это уже чересчур, - подумала женщина, - неужели я так глупо выгляжу – восточноевропейка на Западе с широко открытыми глазами ?

Она повернулась к нему спиной и надулась.

-Не хватает того что не знаю, почему попала именно в этот замок, а тут еще...

Конечно женщина это сказала про себя, а потом придумала, как ответить мужчине – эффектный, короткий и, естественно, убийственный ответ, чтобы не лез, куда не надо. Она обернулась, …но его там не было. Большой зал был почти пустым.

-Куда он пропал, что я так долго задержалась ? – подумала она.

Замок был уникальным, она обошла все здание и даже прогулялась по его саду. Потом снова вернулась в зал и увидела мужчину.

-Я сейчас ему все скажу, - подумала женщина и подошла к нему. Он смотрел на нее своим обычным проницательным взглядом, и вдруг она почувствовала, что ничего не помнит от своего хорошо подготовленного ответа. Теперь уже не было сомнения в том, что иностранец каким-то образом влияет на нее. Она стояла перед мужчиной и долго на него смотрела.

 -Да, это так, – сказал он ей, – мысли, как птицы, знают, когда покинуть свое гнездо.

-Откуда Вы знаете об этом? – спросила женщина, чувствуя, как настраивается позитивно по отношению к мужчине.

-Кто Вы ? Мудрец ? Психолог? – она хотела еще сказать прорицатель, но от волнения забыла как это будет по-английски. Хотела сказать и иллюзионист, но решила не обижать мужчину. И так как она стояла точно перед ним, увидела то, что было просто вне любой логики: все ее предположения как будто висели между ними в воздухе как написанный текст.

-Я Друид, – сказал иностранец. Она не отреагировала, а просто почувствовала, что принимает эту новую реальность.

Он снова исчез, но это уже не удивило женщину. Она става восстанавливать в памяти все, что знала о друидах. Сначала вспомнила о древнем старике в белой одежде, который раскидывает какие-то травы с проницательным взглядом.

-Стоп, - сказала она, - значит, взгляд является частью техники их поведения. К ее удивлению, женщина больше ничего конкретного не смогла вспомнить, тоесть она практически ничего не знала о друидах, вне стереотипных картинок белых старцев с интернета.

Она покинула замок и согласно предварительному плану отправилась в близкий отель с забавным именем „Ейрли Армс”, которое вероятно переводилось как „Воздушные Руки“.

-Чудное имя для отеля, – улыбнулась она, – кельтский стиль.

Отель оказался красивым шотландским домиком, покрашенным в черное и белое, а внутри все выглядело так, как будто было сделано 700-800 лет назад. Самой-современной частью, приблизително двадцатого века выглядел Дневной Бар и женщина решили зайти и выпить чашечку чая. Иностранец с замка сидел там и тоже пил чай. Она усмехнулась и сказала:

-Не буду спрашивать, как из множества отелей в округе именно здесь мы „случайно“ встретились, давайте просто поговорим.

-Хорошо, – ответил мужчина, - спрашивайте.

-Первый вопрос, – сказала женщина, – для меня нелогично и странно то, что вы всегда знаете о чем я буду вас спрашивать. Это что, какая-та особенная техника общения ?

Мужчина посмотрел на нее серьезно и сказал:

-А как вы думаете ? Я не волшебник и не иллюзионист, как вы недавно подумали /она слегка покраснела /. Друид учится много лет брать и давать то, что от него требуется, - продолжил он.

Она его слушала и задумалась о своей любви к кельтской культуре. Может быть это знание могло бы …

-Да, это так, – сказал иностранец.

-Что так ? – вздрогнула женщина.

- Глубокая связь с кельтами, которую вы ощущаете поможет вам узнать больше о них, – сказал он.

-Но я вам не сказала, что ощущаю, как вы узнали?  - она уже поняла, что невозможное -возможно и имеет свою логику.

-Этому можно научиться,  – ответил иностранец, – называется Imbas forosnai.



Примечания

В переводе с английского - Imbas forosnai, способность ясновидства или „визионерства“, которую практиковали поэты древней Ирландии. /источник Уикипедия/



История Вторая

Тяжелые мысли крутились в голове Верховного Друида Дивитиака. Завтра начиналась Карнутская Ассамблея 1 и он твердо решил поставить вопрос об Империи.

-Да, римляни хорошо платят за наши товары, как и за продажу рабов – думал  он. В последнее время они создали много торговых центров, да таких, что Массалия 2 в сравнении с ними выглядит как маленький базар. Это очень помогло нашей торговле, среди нас по всей Галлии уже появились военные аристократы и богатые торговцы, подобно греческих олигархам.

Но Дивитиак был друидом и всегда помнил один из Первых Законов – ничто так не совершенно, как выглядит. Дивитиаку было десять лет, когда он его выучил  и с тех пор он не видел ни одного исключения из этого правила.

Римляни действительно тревожиха Дивитиака. Он встречался лично с Цезарем, который публично его называл „нашим важным союзником“. Но, как друид,  Дивитиак чувствовал фальшь в этих словах, потому что когда тот их произносил, сердце Цезаря оставалось холодным, тоесть император просто старался привлечь „союзника“ голыми обещаниями.

Дивитиак вспомнил о другом случае, связанном с Цицероном, который присутствовал на одной из их встреч с Цезарем. Цицерон, спокойный, хорошо одетый мужчина, похожий на богатого торговца, говорил красиво и убедительно. Беседа подходила к концу, когда Дивитиак  спросил его, был ли он в Галии.

-Нет, – ответил Цицерон, – мне не приходилось бывать у варвар.

Дивитиак хорошо помнил эту фразу. Цицерон тогда продолжил разговор, не чувствуя, что „выдал себя“, но для друида этого было достаточно.

-Они еще не готовы напасть на нас. Для них мы остаемся варварами, они ждут подходящего момента для нападения, поэтому терпят наше присуствие, – подумал он. В конце беседы Цицерон назвал его „друидом“, и сразу посмотрел на Цезаря. Но император обратился с друиду по имени и их встреча продолжилась. Цезар никогда не называл Дивитиака “друидом”, а только ”деятель из Галии ”.

Священный лес карнутов выглядел прекрасно. Большие зеленые деревья по краям поляны закрывали солнце. От друидского сословия присуствовали все представители из Галлии и несколько гостей из Шотландии, Уелса и Ирландии. Граждани, которые пришли для решения судебных споров смиренно стояли в стороне и ждали своей очереди.

После обычных торжественных слов и разговоров на общие темы Дивитиак медленно поднял руку. Все замолчали и смотрели на Верховного Друида.

-У меня есть предложение, которое нужно здесь решить, – сказал Дивитиак, - Римская Империя наступает и покоряет наших соседей. Рано или поздно они дойдут и до нас.

Друиды, обученные не показывать никаких эмоций, слушали спокойно и внимателно , но Дивитиак чувствовал, как горят их сердца и продолжил:

-Наше учение не имеет и не будет использовать писменных документов. Это значит, что если с нами что-то случится, следующие поколения не будут иметь собранных знаний. Поэтому предлагаю подготовить 100 друидов, которые отправятся во Фракию и Скифию, в Армению и Индию, чтобы найти и обучить там своих учеников. Только так мы можем сохранить наше учение.



Примечания

1.Карнутская Ассамблея - ежегодное собрание всех друидов, которое проходило на земле карнутов /Галлия/.

2.Массалия современный г.Марсель /Франция/



История Третья

Айла попала в Армению совсем случайно. Она была в командировке в Грузии, и как-то вечером в Тбилиси встретила знакомого шотландца, который работал здесь уже несколько лет.

-Хочешь поехать со мной в Армению ? – спросил он, - я еду на служебной машине, у меня в Ереване работа на несколько часов и потом сразу вернемся.

-Это далеко? – спросила Айла.

- Несколько часов на машине, но стоит поехать, – ответил он, - я покажу то, что тебя наверняка впечатлит и будет очень знакомо. Этот аргумент ее развеселил:

-Ты уверен ? Я вообще ничего не знаю об этой стране, что я должна узнать ?

-Да, я уверен, – сказал он. Айла была заинтригована и согласилась.

Армения ей понравилась с самого начала. Маленькая древняя страна, с удивительной красотой и невероятными горами. Она действительно ничего не знала о ее истории, но была впечатлена, когда прочитала, что здесь христианство стало официальной религией раньше Шотландии, в 301 году.

В принципе Айла не очень интересовалась историей, по крайней мере не так, как ее мама. 

-О, если бы мама была здесь, она бы уже давно все осмотрела и расспросила всех об историческом прошлом этого края – подумала она.

Мама умерла семь лет назад, но с годами Айла все чаще ее вспоминала. Как родитель и патриот, ее мать пыталась передать дочери свой интерес к истории. Мама много раз говорила, что их род происходит от „Scoti“ то есть, у них есть кельтские корни и общие культурные традиции и даже родственные связи со многими народами . Ее имя с шотландского-гельского языка переводилось как „/человек/из надеждного места“.

Айла так и не поняла о каком „надеждном месте“ шла речь, но не забывала ничего из этих разговоров. Она помнила ученические экскурсии по дольменам, менхирам и другим историческим местам, связанным с кельтской културой.

-Родственники многих народов, – снова вспомнила Айла, – что мама хотела этим сказать ?

Они въехали в столицу и ее друг предложил сначала оставить ее в центре города, чтобы сделать свою работу, а потом они вместе поедут „в одно необыкновенное место“. Айла согласилась и зашла в одно кафе на центральной улице. Внутри почти не было людей, но работал Wi-Fi и время пролетело быстро. Скоро появился ее друг и с довольным видом сказал:

-Я готов. Поехали. Готовься к сюрпризам.

Они остановились перед небольшим зданием, похожим на мастерские. Ее друг пригласил ее войти внутрь . Она немного удивилась, потому что не ожидала, что в 3000 км от дома будет ехать в какой-то сервис.

Но когда вошла, она оглянулась и не могла поверить своим глазам.

Во всем помещении, куда достигал взгляд стояли кельтские кресты, а некоторые из них делали перед ее глазами люди, явно местного происхождения, которые говорили на непонятном языке.

Айла сначала подумала, что это декорации какого-то фильма. Ее спутник увидел знакомого среди людей в помещении и сказал ему несколько слов по-русски. Один из них немного говорил по-английски и рассказал Айле историю необыкновенной общей культурной традиции с ее родной Шотландией.

-Эти кресты /по-армянски „хачкары“/, - сказал переводчик, - известны по крайней мере с 9 века, а вероятно были здесь и раньше. Их делали в связи с определенными событиями и это были не только памятники. На них имелась важная информация о победах в сражениях, о рождении будущих наследников власти и другие важные события. Такие кресты делаются до сих пор. В этом помещение мы берем заказы и выполняем работу.

Айла смотрела и не верила своим глазам. Сначала она подумала, что это бутафории из фильмов. Но когда она поняла, что люди действительно обтесывали камни со всеми этими именами, рисунками змей, орнаментами виноградной лозы, лиан и „нашими кельтскими крестами“ она просто подумала, как тесен мир.

Мужчина, говорящий по-английски сказал что-то ее спутнику, тот объяснил, что им покажут одно историческое место. Айла согласилась, и начала понимать, почему мама так много говорила о родовых корнях и близости людей.

Они остановились по пути. В машину сел человек, который по мнению ее спутника „разбирался в истории“. Это был высокий темноволосый мужчина, с проницательным взглядом. Он показал шоферу, где остановиться и через двадцать минут они уже шли пешком в сторону большой поляны, недалеко от дороги.

На этой поляне везде, куда достигал взор, стояли хачкары, и от этой картины вместе с горами на горизонте она почувствовала себя как дома, в родной Шотландии.

Местный „историк“ вдруг заговорил на хорошем английском. Она вздрогнула, его знание языка было удивительным для такого отдаленного места. 

„В наших древних рукописях, – сказал он, – говорится о друидах, которые появились здесь, чтобы сохранить свое учение. Некоторые из них были частью вашего народа, среди них были и женщины, а одну из них звали Айла.

Она его слушала и вдруг вспомнила о маме и расплакалась.

-Добро пожаловать домой, Айла !“


Рецензии