Родился мужчина-ребенок
( говорит соседка )
Ветер дует в щели - тоже идет снег,
Том складывает бревна, но дверь свободна.
Земляной пол всегда холодный. Тебе тепло.
Я рада, что привезла с собой киверлид,
На данный момент пригодится дополнительный.
С тобой все в порядке - тебе было легко,
Учитывая этого ребенка, большого и длинного.
Он очень длинный, тоже будет высоким,
Охотник и чоппер, индийский боец,
Господи, кто знает что, большой человек в стране,
Проповедник, конгрессмен или сенатор,
Президент - кто знает? Бог благословляет тебя
Чтобы дать тебе такого сына. Он хорошо ухаживает.
Поначалу не позволяйте ему съесть слишком много. Понимаете
Это единственное окно дает слишком мало света
Чтобы показать вам, на что он похож. Он выглядит немного
Как Нэнси Шипли Хэнкс, твоя мать, возможно
Немного как твоя тетя, старая Мэри Линкольн.
Поскольку вы и Том двоюродные братья, это может быть
Этот мальчик будет смесью, но если люди
Похоже на животных, твои черты
Будет сильнее в этом ребенке, потому что
Вы двое двоюродные братья.
Вы будете видеть
Как он выглядит примерно через неделю.
Возможно, когда в следующий раз в камине поднимется пламя
Свет покажет вам. Вы его уже назвали?
Тому нравится имя Авраам - ну, это хорошо -
Вы выбрали это!
Мне показалось, что я услышал шаг -
Как вы думаете, кто идет? Деннис Хэнкс!
Он пришел повидать своего кузена Авраама.
Доброе утро, Деннис! войти в огонь -
Я вижу твоего кузена Авраама -
Большой, длинный ребенок - быстрый! и закрой дверь,
В комнате не слишком тепло, дует ветер ...
Том снова пошел за бревнами! Здесь я подниму
Киверлид и дай посмотреть - смотри сюда!
Вы думаете, что он невзрачный! Довольно, знаете ли,
Как мило, но посмотрите, какие большие и длинные!
Через пятнадцать лет он тебя подставит и придет
Чтобы победить его в борьбе, я поставлю шкуру енота.
Теперь вы можете поцеловать его; через немного
Я позволю тебе подержать его у огня. Горшок
Идет на ужин, у нас есть белка
И мамаша на ужин - можешь остаться.
А теперь убирайся, Деннис, я должен кое-что сделать ...
Откройте дверь для Тома, он идет туда
Бревнами потушить огонь!
***
Эдгар Мастерс
Свидетельство о публикации №221042600300
Дата и место рождения: 23 августа 1868 г., Гарнетт, Канзас, США
Дата и место смерти: 5 марта 1950 г., Элкинс Парк, Пенсильвания, США
Супруг или супруга: Хелен М. Дженкинс (в браке с 1898 г. до 1923 г.)
Пьесы: Spoon River Anthology
Дети: Хилари Мастерс
Вячеслав Толстов 26.04.2021 07:30 Заявить о нарушении