Магия адыгского камыля

Или современная легенда об ашуге и юных скрипачах

Добро порождает добро…  Искусство взывает к искусству… Творчество одних откликается в творчестве других людей…
О необыкновенной магии и притягательности старинной адыгской флейты камыля много раз рассказывал исследователь адыгского народного творчества и песнопения, Заслуженный художник Республики Адыгея Замудин Гучев. Волшебная сила этого архаичного музыкального инструмента, история происхождения которого уходит в седую старину, впервые раскрыла себя Нартскому герою Ашамезу, если верить адыгским легендам. И с тех давних пор магическое звучание адыгского камыля привлекает, зачаровывает и покоряет открытые сердца людей. Так было и остается до сих пор!
В наши суетные дни случилась тоже необыкновенная музыкальная история, связанная с этой волшебной адыгской флейтой, достойная стать еще одной легендой о ней. Во время одного знаменательного события 24 апреля 2021 года в выставочном павильоне, где современные искусные мастера народных ремесел Адыгеи представляли свои творения, Народный ашуг Заур Нагоев неторопливо готовился  к выступлению на концерте. Тем временем две девочки, юные скрипачки, медленно обходя мастеровые ряды с золотошвейными изделиями и работами мастеров по художественной обработке дерева и кожи, вдруг заметили его с серебряным камылем в руках. Тем самым, что когда-то сделал ему на заказ сам Народный мастер Вячеслав Мастафов из Кабарды.
То ли серебряный блеск адыгской флейты привлек юных музыкантов, то ли таинственный вид самого ашуга, готовившегося сыграть на ней для местных мастеров и посетителей выставки, вызвал их любопытство, но две девочки решительно направились к Зауру Нагоеву и тут же настойчиво попросили его раскрыть тайну его уникального камыля. Прозорливый ашуг-мастер хоть и так был готов к выступлению, но всё же остановился. Казалось, что он задумал проверить, насколько сильно было желание юных скрипачей узнать всю магию адыгского камыля и услышать его музыкальную историю.
Зная непокорный характер известного ашуга, местные мастера засомневались в том, что тот внемлет требовательной просьбе юных музыкантов. Однако мудрый джэгуако продолжил свою «игру»: он уступил, сказав, что сыграет им лишь при одном условии: если они порадуют его и всех остальных своей искусной игрой на скрипке. То, что произошло потом, не ожидал никто из мастеров, да и сам сметливый ашуг не мог предвидеть.
Юные музыканты не стали колебаться и безропотно приняли условие Заура Нагоева, отделявшее их от достижения цели. Взявшись за свои смычки со знанием дела, они через плавную мелодию скрипок  принялись просить непокорного ашуга.  Между тем мелодичное звучание струнно-смычкового инструмента зазвало других юных скрипачей того ансамбля. И вскоре целый ансамбль музыкантов с воодушевлением играли перед Зауром Нагоевым, оценившим их мастерство. Весь выставочный павильон наполнился звуками прекрасной классической музыки, а мастера и посетители зачарованно заслушались ею.  И хотя только двое первых скрипачей знали истинную цель их общего импровизированного выступления, казалось, адыгский ашуг по достоинству оценил силу их единства и то, как другие юные музыканты поддержали своих. Впрочем, как и местные мастера …
Как и обещал Заур Нагоев, после прекрасного выступления юных скрипачей и искренних аплодисментов благодарных слушателей, среди которых оказались и юные исполнители адыгских народных танцев из «Зори Майкопа», он с удовольствием сыграл на своем серебряном камыле для всех, кто был в тот момент в выставочном павильоне. И тогда старинная адыгская флейта отблагодарила настойчивых скрипачей своим необыкновенным наигрышем, наполненным таинственным звучанием и особой магией. Той самой магией, которая зачаровывает с первых звуков и отсылает к высокогорным альпийским лугам, где в свое время адыгские пастухи коротали дни игрой на камыле, выпасая стада овец и табуны лошадей.
Вслушиваясь в гармоничную мелодику адыгской флейты, мастерам казалось, что они стоят на склоне горы, а вокруг них благоухает запах свежих альпийских трав, а горный ветер обдувает их со всех сторон, но не сильно, а, скорее, трепетно, наделяя их своей энергией. И где-то совсем рядом слышатся блеяние овец и задорное ржание коня, а следом глухой наигрыш местного пастуха, направлявшего свое стадо искусной игрой на камыле к верной тропе.
Когда современный ашуг Заур Нагоев закончил непродолжительный, но мелодичный рассказ своего камыля, любознательные юные скрипачи всем ансамблем уже не отступили от него и продолжили свое погружение в адыгскую народную музыку. Пользуясь расположением знаменитого джэгуако, они попросили его сыграть и на шичепшине – старинной адыгской скрипке. На этот раз ашуг не стал проверять силу их просьбы и терпение местных мастеров. Он сразу откликнулся и провел специально для них свой мастер-класс по игре на шичепшине в том же выставочном павильоне.
Правда, очарованные таинственной мелодикой камыля, мастера отстранились от того необычного события. Магия старинной адыгской флейты и эта трогательная история юных скрипачей и современного ашуга всё же не отпускала их. Им казалось, что они только что стали свидетелями творческого диалога ансамбля скрипок и адыгского камыля. Да, такие случаи в наши дни единичны, и о них не узнать из старинных легенд….
Время не властно человеку… Доброта не иссекаема… Искусство вечно… А творчество талантливых людей не перестает удивлять, радовать и, конечно, воодушевлять. Вот еще одна легенда о старинной адыгской флейте – камыле, навеянная былью…

На фотографии черкесский ашуг Заур Нагоев с шичепшином, известный мастер по обработке дерева Руслан Костоков и талантливые юные скрипачи из детского ансамбля "Концертино" со скрипками(Майкоп, Адыгея)


Рецензии