Питер Пэн в Кенсингтонском саду, 5 глава

             5
МАЛЕНЬКИЙ ДОМИК

Все слышали о Маленьком Домике в Кенсингтонских садах , единственном доме в мире, который феи построили для людей. Но никто по-настоящему не видел его, кроме трех или четырех, и они не только видели его, но и спали в нем, и если вы не спите в нем, вы никогда его не увидите. Это потому, что его нет, когда вы ложитесь, но он есть, когда вы просыпаетесь и выходите наружу.

В каком-то смысле каждый может видеть его, но то, что вы видите, на самом деле не оно, а только свет в окнах. Вы видите свет после Время локаута. Дэвид, например, видел его совершенно отчетливо вдали среди деревьев, когда мы возвращались домой с пантомимы, и Оливер видел его очень отчетливо. Бейли видел его в тот вечер, когда засиделся допоздна в Храме-так называлась контора его отца. Анджела Клэр, которая обожает , когда ей удаляют зуб, потому что потом ее угощают чаем в магазине, видела не один свет, а сотни всех вместе. Это феи строят дом, потому что они строят его каждую ночь, и всегда в другой части Сада. Ей показалось, что один из огоньков был больше остальных, хотя она не была в этом уверена, потому что они так прыгали, и, возможно, это был другой, который был больше. Но если это был тот самый свет, то это был свет Питера Пэна. Куча детей увидела свет, так что это ничто. Но Мейми Мэннеринг был знаменитым человеком, для которого и был построен этот дом.

Мейми всегда была довольно странной девушкой, и именно ночью она была странной. Ей было четыре года, и днем она была самой обыкновенной. Ей было приятно, когда ее брат Тони, великолепный шестилетний мальчик, обращал на нее внимание, и она смотрела на него снизу вверх , тщетно стараясь подражать ему, и была скорее польщена, чем раздражена, когда он толкал ее. Кроме того, когда она била, она останавливалась, хотя мяч был в воздухе, чтобы указать вам, что она носила новые туфли. Днем она была совершенно обычной .

Но когда опустилась ночь, Тони, хвастун, утратил свое презрение к Мейми и смотрел на нее со страхом; и неудивительно, потому что с наступлением темноты на ее лице появилось выражение, которое я могу описать только как выражение лири. Это был также безмятежный взгляд, который резко контрастировал с беспокойными взглядами Тони. Потом он делал ей подарки из своих любимых игрушек (которые он всегда забирал у нее на следующее утро), и она принимала их с тревожной улыбкой. Причина, по которой он теперь стал таким льстивым, а она такой таинственной, заключалась (вкратце) в том, что они знали, что их вот-вот пошлют в постель. Именно тогда Мейми стала ужасной. Тони умолял ее не делать этого сегодня вечером, мать и цветная няня угрожали ей, но Мейми только улыбнулась своей волнующей улыбкой. И мало-помалу, когда они оставались наедине с ночником, она вскакивала с постели и кричала : "Тсс! —что это было? - умоляет ее Тони. - Ничего такого ... Не надо, Мейми, не надо ... - и натягивает на голову простыню. -Он приближается!- кричит она. -Ты только посмотри, Тони! Он ощупывает рогами твою постель —тебе скучно, о Тони, о! - и она не удерживается. пока он с визгом не бросается вниз по лестнице. Когда они приходили, чтобы выпороть Мейми, то обычно находили ее спокойно спящей—не притворяющейся, знаете ли, а действительно спящей и выглядящей как милейший ангелочек, что, как мне кажется, делало ее еще хуже.

Но, конечно, это было днем, когда они были в Саду, а потом Говорил в основном Тони. Из его слов можно было заключить, что он был очень храбрым мальчиком, и никто так не гордился этим, как Мейми. Ей бы хотелось иметь при себе билет, в котором говорилось бы, что она его сестра. И никогда она не восхищалась им больше, чем тогда, когда он сказал ей, как часто делал с великолепной твердостью, что однажды он останется в Саду после того, как ворота будут закрыты.

-О Тони, - говорила она с ужасным почтением, - но феи так рассердятся!

-Пожалуй, - небрежно ответил Тони.

-Может быть, - взволнованно сказала она, - Питер Пэн подарит вам парус в своей лодке!

-Я заставлю его, - ответил Тони; неудивительно, что она гордилась им.

Но им не следовало говорить так громко, потому что однажды их подслушала фея, которая собирала листья скелета, из которых маленькие люди ткут свои летние занавески, и после этого Тони стал отмеченным мальчиком. Они ослабили поручни, прежде чем он сел на них, так что он упал на затылок; они подставили ему подножку, поймав шнурок сапога, и подкупили уток, чтобы они потопили его лодку. Почти все неприятные происшествия, с которыми вы сталкиваетесь в Садах, происходят из-за того, что феи плохо относятся к вам, и поэтому вам следует быть осторожным в том, что вы говорите о них.

Мейми была из тех, кто любит назначать день для дел, но Тони не такой, и когда она спросила его, в какой день он был на остаться в саду после локаута он просто ответил: 'только однажды, он был довольно расплывчатым, о котором день за исключением когда она спросила: 'Это будет сегодня?-и тогда он всегда мог с уверенностью сказать, что это не буду в день. Так что она видела, что он ждет действительно хорошего шанса.

Это приводит нас к полудню, когда Сады были белы от снега, а на Круглом пруду лежал лед; не такой толстый, чтобы кататься на коньках, но , по крайней мере, его можно было испортить на завтра, бросая камни, и многие смышленые маленькие мальчики и девочки делали это.

Когда Тони и его сестра приехали, они хотели сразу пойти к пруду, но их айя сказала, что сначала они должны сделать резкую прогулку, и, сказав это, она взглянула на табло времени, чтобы увидеть, когда Сады закроются на ночь. На часах было половина шестого. Бедная айя! это она постоянно смеется, потому что в мире так много белых детей , но в тот день ей больше не суждено было смеяться.

Так вот, они прошли по Детской дорожке и обратно, а когда вернулись к часовому столбику, она с удивлением обнаружила, что сейчас пять часов -время закрытия. Но она не была знакома с хитрыми повадками фей и поэтому не видела (как Мейми и Тони увидели сразу), что они изменили час, потому что сегодня вечером должен был состояться бал. Она сказала , что теперь осталось только дойти до вершины Горба и обратно, и, когда они трусили рядом с ней, она не догадывалась, что волнует их маленькие груди. Видите ли, появился шанс увидеть волшебный бал. Тони чувствовал, что никогда не сможет надеяться на лучший шанс.

Он должен был чувствовать это из-за Мейми, так явно чувствовал это из-за него. Ее нетерпеливый взгляд задал вопрос: "Сегодня?" -и он, задыхаясь, кивнул. Мейми вложила свою руку в руку Тони, и ее рука была горячей, но его- холодной. Она сделала очень доброе дело: сняла шарф и отдала ему. - На случай, если тебе станет холодно, - прошептала она. Ее лицо пылало, но лицо Тони было очень мрачным.

Когда они взобрались на вершину Горба, он прошептал ей: "Боюсь , няня увидит меня, так что я не смогу этого сделать".

Мейми восхищалась им больше, чем когда-либо, за то, что он не боялся ничего, кроме их айи, когда было так много неизвестных ужасов, которых следовало бояться, и она сказала вслух: "Тони, я наперегонки добежу до ворот", и шепотом: "Тогда ты сможешь спрятаться", и они побежали.

Тони всегда мог легко обогнать ее, но она никогда не видела, чтобы он убегал так быстро, как сейчас, и она была уверена, что он спешил, чтобы у него было больше времени спрятаться. "Храбрый, храбрый!" - плакали ее влюбленные глаза , когда она испытала страшный шок; вместо того чтобы спрятаться, ее герой выбежал за ворота! При виде этого горького зрелища Мэйми остановилась в недоумении, как будто вся ее куча дорогих сокровищ вдруг рассыпалась, а потом из-за крайнего презрения не смогла разрыдаться; в порыве протеста против всех трусливых трусов она побежала к колодцу Святого Говора и спряталась вместо Тони.

Когда айя подошла к воротам и увидела Тони далеко впереди, она подумала , что ее второй подопечный был с ним, и отключилась. Сумерки поползли по Садам, и сотни людей вырубились, в том числе и последний, которому всегда приходится бежать, но Мейми их не видела. Она крепко зажмурила глаза и склеила их страстными слезами. Когда она открыла их , что-то очень холодное пробежало по ее ногам и рукам и упало в сердце. Это была тишина Садов. Потом она услышала: лязг, потом с другой стороны лязг, потом лязг, лязг вдалеке. Это было Закрытие Ворот.

Как только затих последний лязг, Мейми отчетливо услышала голос: "Все в порядке",-он звучал как деревянный и, казалось , доносился откуда-то сверху, и она подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть раскинувший руки и зевнувший вяз.

Она уже собиралась сказать: "Я и не знала, что ты умеешь говорить!" - когда металлический голос, доносившийся, казалось, из ковша у колодца, заметил вязу: "Наверно, там немного холодновато?" - и вяз ответил:, - Не особенно, но ты так долго онемеешь, стоя на одной ноге, - и он энергично замахал руками, как это делают извозчики перед отъездом. Мейми очень удивилась, увидев, что и другие высокие деревья делают то же самое, и потихоньку направилась к дому. Малыш ходил и наблюдательно приседал под миноркой, которая пожимала плечами. его плечи, но, казалось, не обращали на нее внимания.

Ей нисколько не было холодно. На ней была красновато-коричневая накидка и капюшон на голове, так что ничего не было видно , кроме милого личика и кудряшек. Остальная часть ее истинного " я " была спрятана далеко-далеко в таком количестве теплых одеяний, что по форме она напоминала шар. В талии ей было около сорока.

На Детской прогулке, куда Мэйми прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть, как магнолия и персидская сирень перешагнули через перила и отправились на шикарную прогулку, происходило много интересного. Двигались они, конечно, дергано, но только потому, что ходили на костылях. Бузина ковыляла по дорожке и болтала с молодыми айвами, и у всех у них были костыли. Костылями служили палки, которые привязывают к молодым деревьям и кустарникам. Для Мейми они были вполне привычными предметами, но до сегодняшнего вечера она не знала, для чего они предназначены.

Она выглянула на дорожку и увидела свою первую фею. Он был уличным мальчиком -феей, который бежал по дорожке, закрывая плачущие деревья. Он делал это так: нажимал на пружину в стволах, и они закрывались , как зонтики, засыпая снегом маленькие растения. - Ах ты , гадкое, гадкое дитя! - возмущенно воскликнула Мейми, зная, что значит носить на ушах мокрый зонт.

К счастью, озорной парень был вне пределов слышимости, но хризантема услышала ее и сказала так многозначительно: "Надменность, что это такое?" -что ей пришлось выйти и показаться. Тогда все растительное царство было довольно озадачено, что делать.

 Хризантема услышала ее и многозначительно сказала:"_
Хризантема услышала ее и многозначительно спросила:"
-Конечно, это не наше дело,-сказала веретенница после того, как они пошептались, - но ты прекрасно знаешь, что тебе не следует здесь находиться, и, возможно, наш долг-доложить о тебе феям .

- Думаю, не стоит, - ответила Мейми, что так озадачило их, что они раздраженно сказали, что спорить с ней бесполезно. - Я бы не стала просить вас об этом, - заверила она их, - если бы считала, что это неправильно, и, конечно , после этого они не могли хорошо нести сказки. Потом они сказали: 'Ну-в-день", и " такова жизнь, ибо они могут быть очень саркастичны, но ей было жаль тех из них, кто не имел костыли, и она сказала по-доброму, 'прежде чем я поеду на бал к феям, я хотел бы взять вас на прогулку по одному за раз; ты можешь положиться на меня, вы знаете'.

При этих словах они захлопали в ладоши, и она проводила их до Ребенка. Ходите и возвращайтесь поодиночке, обнимая одной рукой или пальцем очень слабых, поправляя их ноги, когда это становилось слишком нелепо, и обращаясь с иностранцами так же вежливо, как с англичанами, хотя она не могла понять ни слова из того, что они говорили.

В целом они вели себя хорошо, хотя некоторые жаловались, что она не довела их так далеко, как Нэнси, Грейс или Дороти, а другие кололи ее, но это было совершенно непреднамеренно, а она была слишком леди, чтобы кричать. Такая долгая прогулка утомила ее, и ей не терпелось отправиться на бал, но она больше не боялась. Она перестала бояться только потому , что наступила ночь, а в темноте, как вы помните, Мейми всегда вела себя странно.

Теперь они не хотели отпускать ее, потому что "Если феи увидят тебя, - предупреждали они ее,—они причинят тебе вред-заколют насмерть, или заставят нянчиться с их детьми, или превратят во что-нибудь скучное, вроде вечнозеленого дуба".

- О, ла! - с укусом ответил дуб. - как восхитительно уютно стоять здесь, застегнувшись по шею, и смотреть, как вы, бедные голые создания , дрожите.

Это заставило их надуться, хотя на самом деле они сами навлекли это на себя, и они нарисовали для Мейми очень мрачную картину опасностей, которые ей предстоят, если она настоит на том, чтобы пойти на бал.

Она узнала от пурпурного филберта, что двор в настоящее время не в своем обычном добром расположении духа, причиной тому было дразнящее сердце короля. Герцог рождественских ромашек. Он был восточной феей, очень плохо разбирающейся в ужасной жалобе, а именно в неспособности любить, и хотя он перепробовал многих женщин во многих странах, он не смог влюбиться ни в одну из них. Королева Мэб, которая правит в Садах, была уверена, что ее девочки околдуют его, но увы! его сердце, сказал доктор, оставалось холодным. Этот довольно раздражающий доктор, который был его личным врачом, чувствовал Сердце герцога сразу же после того, как какая-нибудь дама представлялась, а потом всегда качало лысой головой и бормотало: "Холодно, совсем холодно". Мэб почувствовала себя опозоренной, и сначала она попыталась заставить придворных плакать в течение девяти минут, а затем обвинила Купидонов и объявила, что они должны носить дурацкие шапочки, пока они не оттают замерзшее сердце герцога.

 - Тряхнул лысой головой и пробормотал: - Холодно, совсем холодно."_
Покачал лысой головой и пробормотал: "Холодно, совсем холодно."
- Как бы мне хотелось увидеть Купидонов в их милых дурацких шапочках! - Нет! - закричала Мейми и опрометью бросилась их искать, потому что купидоны терпеть не могут, когда над ними смеются.

Всегда легко узнать, где проходит бал фей, так как между ним и всеми густонаселенными частями Садов натянуты ленты, по которым приглашенные могут ходить на танцы, не моча своих туфель. В эту ночь ленты были красными и очень красиво смотрелись на снегу.

Мейми некоторое время шла рядом с одним из них , никого не встречая, но наконец увидела приближающуюся кавалькаду фей. К ее удивлению, они, казалось, возвращались с бала, и она как раз успела спрятаться от них, согнув колени, вытянув руки и притворившись садовым стулом. Впереди ехали шестеро всадников , шестеро-сзади; в середине ехала чопорная дама в длинном шлейфе , поддерживаемом двумя пажами, а на шлейфе, словно на кушетке, полулежала прелестная девушка, ибо так путешествуют аристократические феи. Она была одета в золотой дождь, но самой завидной ее частью была ее шея, которая была голубого цвета и бархатной текстуры, и , конечно, показывала ее бриллиантовое ожерелье, так как никакая белая шея не могла бы его прославить. Высокородные феи добиваются этого восхитительного эффекта, покалывая свою кожу, которая пропускает голубую кровь и окрашивает их, и вы не можете представить себе ничего столь ослепительного, если не видели бюсты дам в витринах ювелиров.

Мейми также заметила, что вся кавалькада, казалось, была охвачена страстью, задирая носы выше, чем это может быть безопасно даже для фей, и она заключила, что это, должно быть, еще один случай, когда доктор сказал "Холодно, очень холодно".

Ну, она проследовала за лентой до того места, где она превратилась в мостик через сухую лужу, в которую упала еще одна фея и не смогла выбраться. Поначалу эта маленькая девица боялась Мейми, которая любезно пришла ей на помощь, но вскоре она уже сидела у нее в руке и весело болтала, объясняя, что ее зовут Брауни и что, хотя она всего лишь бедная уличная певица, она едет на бал, чтобы узнать, не примет ли ее герцог.

-Конечно, - сказала она, - я довольно некрасива, - и это заставило Мейми почувствовать себя неловко, потому что простодушное маленькое создание было почти совсем просто для феи.

Трудно было придумать, что ответить.

-Я вижу, ты считаешь, что у меня нет шансов, - неуверенно произнес Брауни.

- Я этого не утверждаю, - вежливо ответила Мейми. - конечно, у вас немного некрасивое лицо, но ...

К счастью, она помнила об отце и о базаре. Он отправился на модный базар, где собирались самые красивые дамы. На второй день Лондон стоил полкроны, но по возвращении домой, вместо того чтобы быть недовольным матерью Мейми, он сказал: "Ты не представляешь, дорогая, какое это облегчение-снова увидеть некрасивое лицо ".

Мейми повторила эту историю, и она чрезвычайно укрепила Брауни, ведь у нее больше не было ни малейшего сомнения, что герцог выберет ее. Поэтому она поспешила вверх по ленте, крикнув Мейми, чтобы та не следовала за ней, чтобы королева не причинила ей вреда.

Но любопытство Мэйми подтолкнуло ее вперед, и вскоре на семерых Испанские каштаны она увидела чудесным светом. Она поползла вперед, пока не оказалась совсем рядом, а потом выглянула из-за дерева.

Свет, который был на высоте вашей головы над землей, состоял из мириад светлячков, которые держались друг за друга, образуя ослепительный полог над волшебным кольцом. На них смотрели тысячи маленьких людей, но они были в тени и тусклого цвета по сравнению с великолепными существами внутри этого светящегося круга, которые были настолько ошеломляюще яркими, что Мейми приходилось сильно подмигивать все время , когда она смотрела на них.

Ее удивляло и даже раздражало, что герцог Кристмас Ромашки нужно суметь сохранить любовь на миг: нет люблю его смуглые Грейс по-прежнему было: вы могли видеть, что ему стыдно выглядит Королева и суда (хотя они делали вид, что не волнует), кстати дорогие девушки, перенесенные для его утверждения расплакалась, как они приказали передать, и его собственный мрачный.

Мейми видела также, как напыщенный доктор щупает сердце герцога и слышит, как он издает свой попугайский крик, и особенно ей было жаль Купидонов, которые стояли в своих дурацких шапочках в темных местах и каждый раз, когда слышали это "Холодно, совсем холодно", склоняли свои опозоренные маленькие головки.

Она была разочарована, не увидев Питера Пэна, и теперь я могу сказать вам , почему он был так поздно в тот вечер. Дело было в том, что его лодка застряла на Серпантине между полями плавучего льда, через который ему пришлось пробивать опасный проход своим верным веслом.

Феи еще не успели соскучиться по нему, потому что не умели танцевать, так тяжело было у них на сердце. Они забывают все шаги, когда им грустно, и вспоминают их снова, когда им весело. Дэвид говорит мне , что феи никогда не говорят: "Мы чувствуем себя счастливыми". дэнси.

 Друзья никогда не говорят: "Мы чувствуем себя счастливыми"; они говорят: "Мы чувствуем себя танцующими"."_
Феи никогда не говорят: "Мы чувствуем себя счастливыми"; они говорят: "Мы чувствуем себя танцующими."
Что ж, они и в самом деле выглядели очень неуместно, когда среди зрителей внезапно раздался смех, вызванный Брауни, которая только что приехала и настаивала на своем праве быть представленной герцогу.

 - Действительно, выглядит очень недэнси._
Выглядит очень непривлекательно.
Мейми нетерпеливо вытянула шею, чтобы посмотреть, как поживает ее подруга, хотя на самом деле у нее не было никакой надежды; казалось, ни у кого не было ни малейшей надежды, кроме самой Брауни, которая, однако, была абсолютно уверена. Ее подвели к его светлости, и доктор, небрежно приложив палец к герцогскому сердцу, до которого для удобства можно было дотянуться через маленький люк в его бриллиантовой рубашке, начал было машинально говорить: "Холодно, qui ..." - но вдруг остановился.

- Что это? - воскликнул он и сначала потряс сердце, как часы, а потом приложил к нему ухо.

- Боже мой! - воскликнул доктор, и к этому времени, конечно , волнение среди зрителей было огромным, феи падали в обморок направо и налево.

Все, затаив дыхание, уставились на герцога, который был очень напуган и выглядел так, словно хотел убежать. - Боже милостивый! - послышалось бормотание доктора, и теперь сердце, очевидно, горело, потому что ему пришлось отдернуть пальцы и сунуть их в рот.

Ожидание было ужасным.

-Милорд герцог! - воскликнул доктор с восторгом. - Имею честь сообщить вашему превосходительству, что ваша светлость влюблены.

Вы не можете себе представить, как это повлияет. Брауни протянула руки к Герцог и он бросились в них, королева бросилась в объятия лорда-камергера, а придворные дамы бросились в объятия своих кавалеров, ибо этикет во всем следует ее примеру . Таким образом, в одно мгновение произошло около пятидесяти браков, ибо если броситься друг другу в объятия, то это свадьба фей. Конечно, священник должен присутствовать.

Как радостно кричала и прыгала толпа! Заревели трубы, выглянула луна, и сразу же тысячи пар подхватили ее лучи, словно ленты в майском танце, и закружились в безумном вальсе вокруг волшебного кольца. Самое радостное зрелище-Купидоны срывали с голов ненавистных дураков шапки и подбрасывали их высоко в воздух. А потом пришла Мейми и все испортила.

Она ничего не могла с собой поделать. Она сходила с ума от восторга по поводу удачи своего маленького друга, поэтому сделала несколько шагов вперед и в экстазе воскликнула:

Все замерло, музыка стихла, свет погас, и все в этот раз вы можете принять, чтобы сказать: 'Ах, боже мой! Ужасный смысл ее опасность пришла на Maimie; слишком поздно она вспомнила, что она была потеряна ребенок в месте, где нет человека должен быть между фиксатором и открыв ворота, она услышала шум разъяренной толпы; она видел тысячу мечей мигает ее крови, и она вскрикнула от ужаса и разбежались.

Как она бежала! и все это время ее глаза вылезали из орбит. Много раз она ложилась, а потом быстро вскакивала и снова бежала. Ее маленький ум был так затуманен страхами, что она больше не знала, что находится в Саду. Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что никогда не должна останавливаться, и ей казалось, что она все еще бежит долго после того, как упала в Фиги и заснула. Ей казалось , что снежинки, падающие на ее лицо,-это мама целует ее на ночь. Она подумала, что ее снежное покрывало было теплым одеялом, и попыталась натянуть его. он у нее над головой. И когда она услышала во сне разговор , то подумала, что это мама привела отца к двери детской, чтобы посмотреть на нее, пока она спит. Но это были феи.

Я очень рад, что могу сказать, что они больше не желали ей зла. Когда она бросилась прочь, они разорвали воздух криками: "Убейте ее!", " Превратите ее во что-нибудь крайне неприятное!" и так далее, но погоня затянулась, пока они обсуждали, кто должен идти впереди, и это дало герцогине Брауни время предстать перед королевой и потребовать милости.

Каждая невеста имеет право на благодеяние, и то, о чем она просила, было жизнью Мейми. - Все, что угодно, только не это, - сурово ответила королева Мэб, и все феи эхом повторили: - Все, что угодно, только не это. Мейми подружилась с Брауни и таким образом позволила ей присутствовать на балу к их великой славе и славе, они дали три хуца за маленького человека и отправились, как армия, чтобы поблагодарить ее, двор шел впереди, а навес шел в ногу с ним. Они легко выследили Мейми по ее следам на снегу.

Но хотя они нашли ее в глубоком снегу среди смокв, казалось невозможным поблагодарить Мейми, потому что они не могли разбудить ее. Они прошли через форму благодарности—то есть новый король встал на ее тело и прочитал ей длинную приветственную речь, но она не услышала ни слова. Они также очистили ее от снега, но вскоре она снова была покрыта снегом, и они увидели, что ей грозит опасность погибнуть от холода.

"Превратите ее во что-нибудь, что не боится холода", - казалось хорошим предложением врачей, но единственное, что они могли придумать, что не боится холода, была снежинка. - И он может растаять, - заметила королева , так что от этой идеи пришлось отказаться.

Была предпринята великолепная попытка перенести ее в укромное место, но , хотя их было так много, она оказалась слишком тяжелой. К этому времени все дамы плакали в платочки, но вскоре Купидонам пришла в голову прекрасная идея. "Постройте вокруг нее дом!" -закричали они, и все сразу поняли, что это нужно сделать; в одно мгновение сотня волшебных пильщиков оказалась среди ветвей, архитекторы бегали вокруг Мейми, измеряя ее; двор каменщика возник у ее ног, семьдесят пять каменщиков бросились с камнем в фундамент, и королева была готова. заложили его, приставили надсмотрщиков, чтобы не пускали мальчишек, подмостили леса , весь дом зазвенел молотками, стамесками и токарными станками, а к этому времени уже была готова крыша и стекольщики вставляли стекла в окна.

 - Строю дом для Мейми._
Строю дом для Мейми.
Дом был точно такого же размера, как у Мейми, и очень красивый. Одна из ее рук была вытянута, и это на секунду их обеспокоило, но они построили вокруг нее веранду, ведущую к входной двери. Окна были размером с цветную книжку с картинками, а дверь несколько меньше, но она легко могла бы выбраться, если бы спустилась с крыши. Феи, по своему обыкновению, захлопали в ладоши от восторга по поводу своей находчивости, и они были так безумно влюблены в маленький домик , что им было невыносимо думать, что они его достроили. Поэтому они дали в нем всегда было так много маленьких дополнительных штрихов, и даже тогда они добавляли еще больше дополнительных штрихов.

Например, двое из них взбежали по лестнице и поставили дымоход.

-Теперь мы боимся, что все кончено, - вздохнули они.

Но нет, еще двое взбежали по лестнице и привязали дым к трубе.

-Это, конечно, конец, - неохотно сказали они.

-Вовсе нет,-воскликнул светлячок,-если она проснется, не увидев ночника, она может испугаться, так что я буду ее ночником.

-Подожди минутку,- сказал торговец фарфором, -я сделаю тебе блюдце.

Теперь, увы! она была абсолютно закончена.

О боже, нет!

-Боже мой!- воскликнул медный фабрикант. - На двери нет ручки .

Скобяная лавка добавила скребок, и старуха подбежала с ковриком у двери. Плотники принесли бочку с водой, и художники настояли на том, чтобы ее покрасить.

Наконец-то все кончено!

- Кончено! Как можно закончить, - презрительно спросил водопроводчик, - прежде чем положить туда горячую и холодную воду? Затем прибыла целая армия садовников с волшебными тележками, лопатами, семенами, луковицами и выгонными домиками, и вскоре справа от веранды был разбит цветник, а слева-огород, и розы и клематисы на стенах дома, и не прошло и пяти минут, как все эти милые вещи были в полном цвету.

О, как прекрасен был теперь этот маленький домик! Но в конце концов она была закончена, правда как правда, и им пришлось оставить ее и вернуться к танцу. Они все поцеловали ему руки, уходя, и последним ушел Брауни. Она задержалась на мгновение позади остальных, чтобы сбросить в трубу приятный сон.

Всю ночь изящный маленький домик простоял в темноте. Фиг заботился о Мейми, а она так и не узнала. Она проспала до тех пор, пока сон не закончился, и проснулась, чувствуя себя восхитительно уютно, как раз когда утро начинало вылупляться из яйца, а потом почти заснула снова, и тогда она позвала: "Тони", потому что ей показалось, что она дома , в детской. Поскольку Тони ничего не ответил, она села, ударившись головой о крышу, и та открылась, как крышка ящика, и, к своему изумлению, она увидела, что вокруг нее раскинулись Кенсингтонские сады. в снегу. Так как она не была в детской, то подумала, что это действительно она, и ущипнула себя за щеки, а потом поняла, что это она сама, и это напомнило ей, что она находится в центре большого приключения. Теперь она вспомнила все, что случилось с ней с тех пор, как закрылись ворота, и до того, как она убежала от фей, но , тем не менее, спросила она себя, попала ли она в это странное место? Она вышла на крышу, прямо над садом, и тут увидела милый домик, в котором провела ночь. Это настолько заворожило ее, что она не могла думать ни о чем другом.

-О, дорогая! О, ты сладкая! О, ты любишь! - воскликнула она.

Может быть, человеческий голос напугал маленький домик, а может быть, теперь он понял , что дело сделано, потому что, как только Мейми заговорила, он стал уменьшаться; он уменьшался так медленно, что она едва могла поверить, что он уменьшался, но вскоре она поняла, что теперь он не может ее удержать. Он всегда оставался таким же полным, как и прежде, но становился все меньше и меньше, и сад одновременно уменьшался, и снег подкрадывался все ближе, покрывая дом и сад. Теперь дом был размером с собачью конуру, а теперь-с Ноев ковчег, но все же можно было разглядеть дым, и дверная ручка, и розы на стене-все в полном порядке. Свет светлячка тоже угасал, но он все еще был там. - Милая, прелестнейшая, не уходи! - воскликнула Мейми, падая на колени, потому что домик теперь был размером с моток ниток, но все еще вполне законченный. Но когда она умоляюще протянула руки, снег пополз со всех сторон, пока не встретился сам с собой, и там, где раньше был маленький домик , теперь было одно сплошное снежное пространство.

Мейми озорно топнула ногой и уже поднесла пальцы к глазам, когда услышала ласковый голос: "Не плачь, милый человек, не плачь", - а потом обернулась и увидела красивого голого мальчика, с тоской смотревшего на нее. Она сразу поняла, что это, должно быть, Питер Пэн.


Рецензии