ЗАРА глава 17

                Глава 17


 Проще всего оказалось с  животными:  лисы  умчались  в лес,  собаки разбежались
 по селению, коты разбрелись по домам.
 С  пробуждением людей   двор Галинки  стал напоминать восточный базар.
 Шум, галдёж, крики,  причитания.

 У калитки сидел мужчина, которого с радостным повизгиванием облизывала рыжая собака.

 -Вот, скажи мне, Дружок, зачем побежал в  поле? – ласково отпихивая собаку,
 говорил  мужчина.

 Пожилая женщина отчитывала  хныкающую внучку:

 -Мотря, почему  бабушку  не слушаешь?
 Мне за тобой не угнаться. Ноги больные, а ты всё бегом, да бегом…
 Батьке  пожалуюсь.  Ужо, он с тобой разберётся.

 Два мальчишки лет десяти чуть не подрались:

 -Где мне стрелу искать? Дома попадёт…  Всё из – за тебя…

 -У тебя и лука сейчас нет. Лук сначала найди, - огрызался другой.

 -Господи! Куда корзина моя с яйцами подевалась? – оглядываясь по сторонам,
 причитала полная женщина.

 Молодой человек, приятной наружности,  молча, с изумлением оглядывался по
 сторонам.

 Мужчину разбойничьего  вида, пытавшегося незаметно  ускользнуть со двора,
 удерживал  Жан.

 Староста зычным криком разом прекратил базар:

 -Граждане! Спокойно!
 Сейчас  разберёмся.
 Прошу, по – одному, подходить ко мне в порядке очереди.

 Первым Жан подвёл упирающегося мужчину.

 -Чего он в меня вцепился? - с негодованием верещал  тот, - Что я ему сделал?

 -Мил человек, спокойнее, не гоношитесь, - увещевал его староста, - Разберёмся.
 Откуда будете?

 -Мужик замялся:

 -Мимо шёл…

 -Куда? Откуда? – не отставал староста.

 -Церковь  он обворовал. Икона в поле его   завела, - внимательно глядя, на
 бородача, спокойно сказала Шолпан, - Вор он. В участок его надо.

 -Ну, ты, ведьма,  говори,  да не заговаривайся, - зло глядя  на Шолпан,  выпалил 
 мужик, безуспешно пытаясь вырваться из сильных рук  Жана.

 -В погреб отведи его, - обращаясь  к Жану,  распорядился староста.

 Следующим подошёл мужчина с собакой:

 -Из Озёровки я.
 Степан  Перепел.
 Только, вот место  не узнаю. Где мы с Дружком очутились?

 -Даааа, дела,  - протянул староста, - Озёровки, почитай,  лет  сто уже нет.
 Сгорела.
 Весной траву  старую палили. Вот и деревня вместе с травой той сгорела.

 -Не может быть…, – опешил мужик, -Мы ж по утру с Дружком гулять пошли…  Какие
 сто лет?

 - Вы на маковом поле  уснули. Усыпило оно вас, - сказала Шолпан, - Времён года
 там нет. Всегда весна. Маки цветут.
 Время  застыло.  Вот сто лет, как одна ночь и прошли.

 Мужик  поскрёб затылок:

 -А нам, что теперь? Мы – то как?

 -У нас пока останетесь. По профессии  кто? – спросил староста.

 -Ветеринар, - отрешенно сказал Степан, - Сто лет… быть не может…

 - Куда яйца мои подевались? Целая корзина. На рынок   шла, - подскочила к
 старосте торговка.

 - На какой рынок? – прогудел староста.

 -В Чугуновку, - развела руками женщина.

 - Почему через поле? – спросила Шолпан.

 -Так, короче, - ответила торговка, - Пораньше на рынке расторгуешься,  да домой.
  Дети у меня. Пятеро.  Мужа деревом придавило. В прошлом годе. Одни мы. Вот и
 кручусь, как могу.
 Корзина – то  где?

- Думаю, что корзины твоей уже нет,  - сказала Шолпан.

 Украли!? – запричитала женщина,  - Чем детей кормить буду? Муки собралась
 купить… Ой, горе – то какое… Как  мы теперь?

 - Детям  мука не нужна, - сказала Шолпан, - Без   твоей муки  выросли, - глядя
 на вытянувшее лицо женщины, продолжила,  -  В  живых  дочка одна.
 Восемьдесят семь лет ей.  К ней  и отправишься.
 Обо  всём поговорите, всё узнаешь.  С  внуками, правнуками  встретишься. В
 городе у моря  живёт, - сказала Шолпан.

 -Батюшки светы, - заголосила торговка,- Что деется?  – в ноги Шолпан упала, -
 Скажи, что неправда.  Скажи…  Быть такого не может.

 - Может,  - спокойно ответила Шолпан, - Иногда, короткий путь бывает самым
 длинным, - добавила, - Всё у твоих детей хорошо было.
 Правда, по – началу тяжко им пришлось, но  ничего.
 Проспала ты детей своих. Торопилась всё.
  Сейчас с внуками, правнуками жить будешь. Спешка к добру не приводит.

 Женщина медленно осела на землю, не в силах воспринять услышанное.

 -Почему возраст у них не изменился? – тихо спросила Галинка  Шолпан.

 -Время там  нет. 
  Они  из прошлого.
 Сейчас на поле никто не ходит. Разве,  живность какая забежит, - вздохнула, -
 Всё торопитесь.  Советоваться надо было, прежде чем с поля их нести.

 -Кто ж знал? – вздохнула Галинка, - Жан хотел быстрее человеком стать. Вот и на
 совершал «подвигов».

 К Шолпан  подошёл растерянный парень:

 -Слышал я всё.
 В толк взять не могу… Как?  Что теперь? – В город  шёл. На учебу. Из родных
 никого. Всей деревней собрали и  отправили… Теперь – то что?

 -Также в городе учиться и будешь, - улыбнулась Шолпан, - Для тебя ничего не
 изменилось. Даже время не ушло,  - добавила, - Учиться никогда не поздно, - и,
 обращаясь к старосте, сказала, - Мальчишкам скажи, что  с родителями 
 договорился, чтобы они у Галинки погостили, - вздохнула, -  Малы еще. Не поймут. 
 Потом объясню.

 Бабушка с внучкой к старосте направились:

 -Мил человек, что – то я ничего не пойму.  Что случилось?  Как мы здесь
 оказались?

 -Не переживайте, - успокоил староста, -  Нормально всё. Сегодня в хижине Нои
 переночуете. Завтра  решение примем.

 -Ноя? – переспросила женщина, - Знахарка ваша молоденькая? Как же знаю. Хорошая
 девушка.
 Но, родители Матрёнушки волноваться будут. Домой нам надо.

 -Пойдём, лапушка,  в дом, чайку попьём, - взяв бабушку за локоть, ласково
 сказала Шолпан, - Там и поговорим, а Матрёна пусть с мальчишками во дворе 
 поиграет. Чай, не обидят.

 Жан понял, что прежде, чем  что – либо сделать, всегда думать надо.
 Не все дела  бывают добрыми. 


               
                Продолжение следует.



               


Рецензии
Ну, вроде да, озадачил всех. Но с другой стороны если бы они продолз спать разве бы лучше было?

Анатолий Меринов   04.05.2021 14:20     Заявить о нарушении