Тайны из Сан-Франциско, глава 10

ГЛАВА X
 
Продолжение погони.

Инес и Хоакин теперь прибыли почти на расстоянии выстрела из пистолета от банды, сосредоточившейся вокруг Монтигла.

«Они наверняка поймают нас, если мы не бросим этого парня на произвол судьбы», - сказал один из присутствующих.

- Во всяком случае, он никогда не доживет до того, чтобы кого-нибудь из нас повесили, - сказал Джимми, вытаскивая револьвер и поднимая его к голове Монтигла.

«Лжец!» - крикнул Хоакин, приподнявшись на стременах, и бросил лассо, которое несколько секунд кружилось у него над головой.

Прежде чем Джимми успел коснуться спускового крючка, безошибочная петля затянулась ему на шее. Лошадь Хоакина внезапно остановилась, и Джимми упал на землю с такой силой, что сломал ему шею.

«Не возражай, Джимми, но подстегни свою жизнь», - воскликнул Блоджет, подгоняя своего коня, к которому был привязан Монтеигл. Маретцо мгновенно занял место, которое перед этим занял Джимми.

Аркан Джимми неизбежно вызвал некоторую задержку для преследующей стороны, которую преследуемые использовали, чтобы увеличить расстояние между ними.

Хоакин соскочил с лошади, чтобы высвободить аркан из шеи упавшего человека, и, повернув тело для этой цели, выставил лицо злодея на яркий лунный свет.

«Пресвятая Дева. Спасибо-спасибо. Золотой подсвечник украсит вашу святыню, - и его глаза заблестели, и на его смуглом лице вспыхнула радость.

«Милостивые небеса!» воскликнула Инес. «Почему, Хоакин, хотя святые святые знают, как я благодарен за то, что твоя умелая рука спасла жизнь моего дорогого хранителя, я все же не могу понять, почему ты можешь получать такое удовольствие, глядя на такое ужасное зрелище, как лицо этого несчастного человека, - И Инес отвернулась, больная до глубины души.

«Моя милостивая юная донна, - ответил разбойник, - слишком редко я молился святым святым и еще более святым. Но в последнее время я бросался перед каждым распятием, которое видел, и со слезами умолял, чтобы грабители Карменчитто падали от этой руки, и только от этой руки. И святые святые услышали мои молитвы ». Говоря это, он вытащил из ножен длинный острый клинок и вонзил его до самого конца в еще теплую грудь поверженного врага. «А теперь, прекрасная леди, - воскликнул он, - я снова к вашим услугам».

«Давайте скакать, как ветер, Хоакин, - нетерпеливо сказала Инес.

Хоакин был в седле, и его лошадь мгновенно разогналась.

Но прошедших нескольких мгновений хватило, чтобы Блоджет и его отряд почти скрылись из виду.

«Они наверняка сбегут от нас», - воскликнула девушка.

- Нет, донна, - уважительно сказал Санчес. «Они свернули к берегу и, не дойдя до четверти мили, достигнут скалы, уходящей в море, которую они не могут обойти, кроме как во время отлива, да и то с большим риском».

Пока Санчес говорил, Блоджет и его товарищи подошли к упомянутой теме.

«Клянусь Всевышним, - воскликнул Блоджет, - вот мы, воспитанные, все стоим», когда он остановил свою лошадь и сердито смотрел на белые буруны, которые врезались в основание высокой зазубренной скалы.

«Это, как вы опасаетесь, погубит нас, докажет нашу безопасность», - сказал Марецо. «Я хорошо знаю это место. Хотя близко у подножия утеса вода глубокая, немного дальше, она сравнительно мелкая, и голубая вода вряд ли дойдет до подпруги наших лошадей, хотя пена и брызги бурунов могут проноситься над нашими головами. Следуй за мной внимательно, не отклоняйся ни на дюйм вправо или влево, и моя жизнь за это, я благополучно проведу тебя ».

Сказав это, Марецо, взяв под уздцы коня Монтеигла, бесстрашно въехал в бурлящий пенящийся котел, ревущий вокруг выступающих скал.

За ним последовали Блоджет и остальные, и хотя самые крепкие из них вздрогнули, когда падающие волны достигли их колен и холодные брызги ослепили их глаза, они продолжали идти, видя, что кони Маретцо и Монтеигла держались на дрожжевых волнах.

Когда Инес и ее друзья достигли точки, в которой Монтеигл исчез со своими захватчиками, их первым побуждением было последовать за ними, но Хоакин приказал своей группе остановиться, пока он не предпринял первую попытку опасного прохода. Однако Инес, не позволив ему рискнуть в одиночку, пришпорила своего коня и смело бросилась вместе с ним в ревущие и пенящиеся воды.

Они, естественно, держались как можно ближе к краю утеса, предполагая, что там найдут самую мелкую воду, но, прежде чем они отошли на много шагов, лошадь, проезжаемая Инес, начала лихорадочно бросаться назад, испуганная шумом и стремительным движением реки. волны. Девушка потеряла контроль над испуганным животным, когда Хоакин, увидев опасность, схватил поводья ее коня и внезапным мощным рывком повернул голову в направлении берега, с которого они только что покинули, где он быстро вернулся на твердую ногу. .

«Донна Инес, - сказал грабитель, - пройти сюда невозможно. Либо эти ребята знают какой-то секретный брод вокруг этой скалы, либо с тех пор, как они прошли, прилив поднялся необычно быстро. Во всяком случае, мы не можем следовать за ними. Прилив нарастает, и пройдет еще много часов, прежде чем здесь можно будет пройти. До этого времени они будут вне досягаемости.

«Мы не можем подняться на эти скалы и таким образом отрезать их», - сказала Инес.

«Нет, донна, - ответил Санчес, - мы должны вернуться на большое расстояние, прежде чем встретимся с местом, на которое может подняться даже кролик».

Инес неохотно признала силу этих замечаний и медленно повернула голову лошади в сторону города.

«У них есть какой-то мотив, помимо убийства, чтобы пойти на все эти неприятности, иначе они убили бы его, когда впервые встретили его».

«Какой у них мог быть мотив?» - спросила Инес.

«Возможно, чтобы скрыть его, пока они не получат большой выкуп за его освобождение».

«Но от кого они могли ожидать такого выкупа? ибо юноша сам не богат, и у него нет богатых родственников, по крайней мере, в этой стране ».

«Пусть некоторые из головорезов, которыми изобилует город, не слышали о храбрости, с которой юноша спас вас от огня, и не надеются получить от щедрости вашего отца кругленькую сумму в качестве выкупа за своего спасителя. дочь.'

Инес признала правдоподобность этого предположения и, внутренне решив, что все ее собственное состояние и состояние ее отца должно быть израсходовано в случае необходимости, чтобы освободить Монтигл, она молча поехала домой.

Когда Марецо, ведущий лошадь Монтеигла, и его товарищи благополучно обогнули обрыв, они оказались на чистом пляже в форме полумесяца некоторой протяженности, противоположный конец которого был ограничен скалистым мысом, чем-то похожим на тот, который они только что обогнули, но еще дальше навис над потоком, который бросился в пену на огромных осколках, разбросанных у его основания.

«Теперь нас не преследуют», - сказал Марецо. «Даже я не осмелился бы повторить наши шаги теперь, когда прилив так сильно поднялся».

«Что ж, старина, мы жестко сжимали его, это факт. Одно время я думал, что мы все собираемся в такое место, где вам не придется много тратить на топливо для своей печи, а, Маретцо?

Итальянец просто пошутил о том, что Блоджет не может когда-либо умереть от воды, пока в мире была какая-то веревка.

«Как далеко еще до этой пещеры?» поинтересовался Блоджет.

«Это под той головой», - ответил итальянец, когда группа двинулась вперед.

«Но, черт возьми, - сказала Блоджет, - мы погибнем от холода и голода до утра. У меня уже есть легкий озноб ».

«Что касается холода, то пляж усыпан дровами, и скоро мы можем развести костер», - сказал Маретцо.

- Но разве пляж завален провизией? - спросила Блоджет.

«У меня есть провизия на месяц в пещере», - сказал Марецо.

- Ну-ну, старый бродяга, ни одной из этих окороков Робинзона Крузо. Плохо шутить с голодным ».

- Я вам объясню. Во время последнего большого пожара я оказался в конце Лонг-Уорф. Зажигалка, полная товаров, только что была сделана быстро. Все руки бросились к пристани, вероятно, для того, чтобы помочь в тушении пожара. Они не остановились даже для того, чтобы спустить парус своей лодки. Искушение было слишком сильным. Я вскочил на борт, поставил парус и летел на сильном ветру прямо к этой бухте, где я выбил ее на берег. Ее грузом вместо богатых товаров, как я надеялся, оказалась провизия разных видов, упакованная в жестяные банки. Я отнес их в пещеру. В ту ночь дул сильный ветер, и зажигалка разлетелась на части. Но вот мы и подошли к концу нашего путешествия ». Сказав это, Марецо, снова взяв на себя инициативу, смело вошел среди разбойников. Блоджет последовал за ним, ведя лошадь молодого человека, а остальные двинулись в тыл. Некоторое время они продолжали путь; то поворачивая то вправо, то влево, чтобы избежать какой-то огромной скалы, преградившей им путь, или чтобы не упасть в какую-нибудь дыру на дне. Между тем вода временами была настолько глубокой, что лошади еле держались на ногах, и их всадники с большим трудом заставляли их двигаться среди стремительных волн и ужасного шума.

Наконец Марецо резко повернул налево, и в следующий момент вся группа оказалась в полной темноте, в огромной пещере, сквозь которую они могли слышать шум ветра и рев моря.

«Стой, где ты, пока я не зажгу свет», - сказал Марецо и, спешиваясь, стал ощупывать рукой ящик со свечами, часть груза зажигалки. Вскоре с полдюжины из них сгорело, и в их свете отряд пристегнул измученных лошадей.

Монтеагл был освобожден от своих мазепских оков и положен на дно пещеры, скорее мертвым, чем живым из-за жестоких пыток, которыми он был подвергнут, а затем привязан к лошади.

Вскоре разгорелся ревущий огонь, и по его зловещему пламени группа увидела огромные размеры пещеры. Марецо указал, где хранится провизия, и каждый щедро помогал себе, а затем все они собрались вокруг пылающего костра.

Один из членов банды, менее бесчувственный, чем другие, дал Монтиглу печенье и выпить из его фляжки, что, как правило, немного успокоило его.

«Как ты думаешь, Марецо, - сказал Блоджет, отводя итальянца в сторону, когда они оправились от усталости, - есть ли еще смысл тратить время на этого парня?»

«Не боюсь, - ответил Марецо. «Сейчас он настолько слаб, что, вероятно, упадет в обморок от любой новой пытки, а бесчувственность сбила бы нас с толку».

- Тогда нам пора. Браун должен был попытаться каким-то другим способом узнать, где были размещены деньги, и, если ему это удалось, мы должны быть под рукой до рассвета, чтобы получить их. Ведь отсутствие Монтеигла может вызвать подозрения и испортить наш спорт ».

«Что нам делать с нашим пленником? Ударить его по голове и накормить крабов?

'Нет. Брауну нужно свести с ним старые счеты. Тебе лучше остаться с ним здесь на ночь, а утром я поеду сюда и доложу о проделанной работе.

«Да будет так, как ты говоришь. Я не пожалею, что отдохну несколько часов, - сказал Марецо.

«Но как нам выбраться из этой ловушки?»

«Вы можете легко выбраться отсюда со стороны, противоположной той, по которой мы вошли. Следуя некоторое время по пляжу, вы попадете на дорогу, ведущую через холмы в Город. По той дороге возвращайтесь утром. Я буду приглядывать за тобой!

«Поднимитесь, мальчики», - крикнула Блоджет, и вскоре они улетели под управлением Марецо, оставив Монтеагла одного в пещере.

При снятии его с лошади повязка была частично снята с его глаз, и он был свидетелем всего происходящего.

Как только они все покинули это место, он сразу решил сделать отчаянную попытку сбежать до их возвращения, поскольку чувствовал, что это его единственный шанс.

Подойдя к огню, он схватил кусок дерева зубами и приложил пылающий конец к веревкам, связывающим его руки. Несколько секунд он сопротивлялся действию огня, но, наконец, он вспыхнул и вскоре так ослабел, что юноша с энергией отчаяния щелкнул его и снова освободил руки. Затем он осмотрелся в поисках оружия и, к счастью, нашел топор, которым Марецо открыл ящики. Вооружившись таким образом, он встал у входа в пещеру с решимостью повалить негодяев на землю, когда они пытались войти, а затем попытаться сбежать. Через несколько мгновений появился Марецо и получил удар, от которого он потерял сознание и пошатнулся на землю. Монтеигл подождал несколько мгновений, но больше никого не было. Он вышел из пещеры и, к счастью, пошел в том же направлении, в котором только что двинулась банда. Иногда волны доходили до его подмышек, но, осторожно двигаясь вперед, он наконец благополучно достиг пляжа.

ГЛАВА XI


Рецензии