Тайны из Сан-Франциско, глава 15

ГЛАВА XV.

Теперь мы должны вернуться к Инес и ее похитителям. Несчастная девушка имела очень смутное представление о том, куда ее везут. Когда группа достигла ранчо, ее сняли с лошади и отнесли, а не повели в здание.

Ее спустили по узкой лестнице в комнату, которая показалась ей подземной. Так оно и было, потому что жилище, в которое ее перевели, раньше было частью одного из старых миссионерских заведений, которых так много в Калифорнии. Своды под ним, несомненно, были раскопаны как место отступления в случае нападений враждебных индейцев или как хранилище священных сосудов церкви.

Наконец они достигли основания этого подземного лестничного пролета, и затем ее несли по узкому коридору значительной длины, и шаги ее хулиганского похитителя вызывали уныние и продолжительное эхо. Ее мозг начал шататься перед ужасной мыслью о том, что ее переносят в недра земли, возможно, чтобы замуровать на всю жизнь в какой-нибудь темнице, где атмосфера будет тесной и влажной - где влага будет стекать по зеленым и слизистым стенам. - быть может, лишить жизни; или, может быть, и эта мысль заставила ее конвульсивно содрогнуться, подвергнуться жестоким похотям какого-то мерзкого злодея, преступления которого заставили его сжаться в мрачных склепах от дневного света и руки карающего правосудия.

Ее носитель, казалось, устал от ее веса, потому что дважды ставил ее на землю и несколько минут отдыхал. Наконец, казалось, что конец путешествия подошел к концу, и теперь ее уложили на одеяло, сняли кляп с ее рта и покрывало с ее головы, и когда она окинула взглядом испуганное и опасающееся место, чтобы Который ее привезли, она была одна в глубокой и непроглядной тьме.

Несчастная девушка почти неистово дала волю своим давно сдерживаемым эмоциям пронзительным криком, а затем потеряла сознание.

Как долго Инес пролежала в том состоянии бесчувственности, которое охватило ее, когда она оказалась одна и в полной темноте, в том месте, куда она была перенесена, у нее не было никаких средств установить; но в конце концов сознание медленно вернулось к сбитой с толку девушке. Из ячеек памяти ее мозга вернулись воспоминания о том, как она ложилась спать накануне вечером под отцовской крышей, затем о полуночном похищении, о долгой и ужасной поездке и о том, как она потеряла сознание в темной и мрачной комнате, в которой она сейчас находилась. .

'Где она была? Зачем ее сюда привезли?

Она поднялась с пола и, ощупывая руками, чтобы не коснуться любого выступающего предмета мебели, сделала несколько осторожных шагов в направлении двери, через которую похититель перенес ее в комнату, но ее руки не встретили ощутимых признаков входа.

Секретная дверь, тьма, которая казалась осязаемой, - все это должно быть частью некоего адского устройства, чтобы скрыть тайной и тайной какое-то дьявольское возмущение, от созерцания вероятной природы которого она съежилась в ужасе. Через эту скрытую дверь, которую она не могла обнаружить, но о существовании которой она еще знала, злоумышленник войдет - эти стены закроются при каждом звуке и заглушат каждый крик - эта ощутимая тьма скроет преступление и защитит его от шанса совершения преступления. будущее признание преступника! Было ужасно для такой невинной, такой беззащитной стоять в одиночестве, окутанной тьмой, ожидая всего ужасного и отталкивающего для ее чистого разума и со страхом осознавая свое полное бессилие избежать надвигающейся гибели.

Она сложила руки, и хотя в темноте ее глаза блуждали по комнате, и если бы кто-нибудь видел ее лицо в этот момент, оно было бы бледным и впечатляющим оттенком смешения дикости и отчаяния. Новая мысль внезапно поразила ее и частично успокоила суматоху ее разума; она будет молиться - она думала, что Бог оставит ее, если она молится Ему о помощи и избавлении. Повинуясь этому порыву, она преклонила колени на толстом ковре и долго и горячо молилась, чтобы Тот, чье имя было Любовь и чьи атрибуты были Сила, Мудрость, Справедливость и Милосердие, избавил ее от надвигавшейся на нее гибели. была ли эта гибель насильственной смертью или бесчестием, которого она боялась больше всего. Этот акт преданности успокоил ее ум, и она поднялась с колен, значительно успокоившись и укрепившись.

Пока Инес все еще размышляла о своем состоянии, она услышала, как открылась и закрылась дверь. Вошедший зажег спичку, зажег лампу и встал перед дрожащей девушкой. Судья ее ужаса, когда она узнала одного из злодеев, которых она видела, хоронившего убитого человека в старом кирпичном здании. Хотя ее колени дрожали от страха, она набралась храбрости и спросила его: «Что означает это возмущение, сэр».

«Это означает это», - сказала Блоджет, потому что перед ней стоял сам этот злодей. - Это означает следующее: вы дадите клятву, которую я приму, в самых торжественных выражениях клянусь никогда не раскрывать ничего, что произошло с тех пор, как вы покинули миссию вчера вечером. Во-вторых, ты станешь моей любовницей ».

- Тогда я отвергаю ваши условия с презрением и отвращением! - воскликнула Инес, отворачиваясь.

«Хорошо подумай, моя чародейка», - сказал злодей.

«Прекратите, сэр!» воскликнула Инес. 'Больше ни слова! Я с презрением отвергаю ваши предложения ».

«Я подумала, что найду вас более разумным», - сказала Блоджет после паузы. Однако, если вы продержитесь неделю, вы будете первым, кто это сделал. В корзине есть несколько кусков мяса птицы и ветчины, немного хлеба и пинта вина; а вечером я снова навещу вас ».

Когда он повернулся, чтобы выйти из комнаты, Инес пристально посмотрела на дверь в надежде обнаружить способ, с помощью которого она была открыта, но она имела вид только части стены, вращающейся на петлях и не обнаруживаемой на ней. внутренняя сторона в закрытом состоянии, из-за единообразного внешнего вида, который вся стена тогда представляла одинаково для глаз и наощупь. Дверь снова бесшумно откатилась на петлях, закрылась со щелчком, и Инес осталась одна в кромешной тьме своей тюрьмы.

Удовлетворенная тем, что должны быть какие-то средства воздействия на скрытый механизм, связанный с дверью, она провела руками по внутренней стороне и нажала пальцами на каждый квадратный дюйм в надежде прикоснуться к чему-то, что приведёт в действие секретную пружину. Эта манипуляция не дала результата, затем она ходила по полу рядом с дверью таким же образом, но так и не сделала никаких открытий. Затем ей пришло в голову, что пружина могла быть расположена выше ее досягаемости, и, мгновенно поднявшись на плетеную корзину, которую принесла ей Блоджет, она ощупала верхнюю часть двери и стену вокруг нее и над ней, насколько могла. достигать.

Неописуемые эмоции радости и надежды охватили ее грудь, когда ее пальцы сразу наткнулись на небольшую ручку или кнопку примерно в шести футах от пола, которая поддалась давлению и, действуя на какой-то скрытый механизм, заставила тяжелую дверь открыться. вращаются медленно и бесшумно на петлях. Выйдя из корзины, она вгляделась в полумрак вестибюля, за которым открылась дверь, и обнаружив восходящий лестничный пролет, она почувствовала себя наполовину склонной рискнуть подняться по ним; но поразмыслив, она подумала, что такой шаг будет неосмотрительным, и, удовлетворившись возможностью открывать дверь в свое удовольствие, она закрыла ее, чтобы на досуге поразмышлять о том, каким образом она должна сделать свое открытие доступным для целей побег.

В ее сознании все еще сохранялось впечатление, что дверь, которую она обнаружила, была не той, через которую она была перенесена в комнату похитителем, она решила исследовать противоположную стену таким же образом; и, поставив корзину у стены, она, как и прежде, встала на нее и провела рукой по стене во всех направлениях. К ее великой радости, она вскоре обнаружила ручку, похожую на ту, которая сообщалась с секретной пружиной другой двери, и, надавив на нее, открылась дверь, похожая на ту, через которую вошла Блоджет, и порыв холодного воздуха обмахивал ее щеку, и продолжающаяся темнота напомнила ей воспоминания о подземных обитателях, через которые она перенеслась прошлой ночью.

Она колебалась на мгновение, а затем осторожно выставила правую ногу и обнаружила, что стоит во главе лестницы, ведущей вниз. Она спустилась два или три раза, а затем вернулась в свою комнату и закрыла дверь, решив подождать до ночи, прежде чем отправиться в подземелье, настолько она боялась, что ее уклонение будет обнаружено до того, как ее побег будет завершен, и какие шаги будут предприняты для этого. исключить возможность второй попытки. Желание ее желудка теперь стало требовать внимания, и, чувствуя, что потребуется некоторая степень бодрости, чтобы позволить ей завершить побег, она села и, взяв продукты из корзины, съела часть хлеба и мяса. Она заколебалась, когда потом поднесла вино к губам, чтобы его не накачали наркотиками, но, учитывая, что к такому шагу вряд ли следует прибегать после открытого насилия, которому она подверглась прошлой ночью, она сделала небольшой количество, а затем начала размышлять над курсом, которым она должна следовать.

Отложив ее попытку бежать до ночи, как она решила, она подвергнется, как она теперь размышляла, повторению возмущения предыдущей ночи; и точно так же будет менее способна правильно определить дом, в котором она была пленницей, чем если бы она сбежала при дневном свете. Поэтому она открыла дверь, нажав на ручку, которая сообщалась с секретной пружиной, и осторожно поднялась по темному пролету каменной лестницы. Она благополучно добралась до вершины, ощупью прошла по коридору значительной длины и в конце оказалась в такой же кромешной тьме, как и прежде.

Наконец она ударилась головой о плоский камень, который, казалось, закрывал подземную лестницу, и чуть не пошатнулась от сотрясения; но через несколько мгновений оправившись от удара, она попыталась поднять камень, надавливая вверх руками и плечами. Камень был тяжелым, но, наконец, ей удалось поднять его вертикально, и, когда он был установлен таким образом, он был легко извлечен из отверстия, и она вышла в большой мрачный свод или подвал, который был немногим менее темным, чем лестница и проход, который она пересекла, или комнату, из которой она сбежала. Единственный свет исходил из грубого дверного проема в углу, откуда она могла видеть подножие крутой лестницы, к которой она поспешила; но в тот момент, когда она ступила на самую нижнюю ступеньку, она услышала грубые голоса.

Ни один звук из подземных камер, в которых была заключена Инес, ни при каких обстоятельствах не мог бы достигнуть внешней части здания, даже если бы поблизости были соседи, но это место было далеко от любого другого человеческого жилья. У нее не было средств отмечать ход времени, и она даже не могла различать день и ночь. Но ее преследователь сказал ей, что он должен снова навестить ее вечером, и она решила быть готовой к полету в тот момент, когда первый предупреждающий звук его вторжения ударил в ее слушающие уши. Наконец, когда она услышала щелчок секретного источника, она стремительно поднялась по каменной лестнице, ведущей, как она думала, к свободе.

Едва она достигла вершины, как она услышала позади поспешные шаги и, не оглядываясь, в ужасе побежала по подземному ходу. Ее быстрые шаги были повторены шагами ее преследователя. Она почти достигла вершины каменной лестницы, ведущей к тому месту, где она нашла лампу и способы ее зажечь, когда она споткнулась о камень или другое препятствие и упала ниц на землю с криком вырвалось из ее губ, и лампа выпала из ее руки.

По этой неприятной случайности лампа погасла, и, прежде чем она смогла встать на ноги, она услышала шаги своего преследователя совсем близко; и в другой момент она почувствовала, что ее обвивают вокруг талии, и все ее способности уступают силе ужаса, она потеряла сознание.

Это Блоджет преследовала ее, и он очень встревожился, как бы она не убежала.

Когда он нес ее бесчувственное тело в комнату, возникла новая причина для беспокойства. Один из его виновных сообщников бросился сообщить ему, что группа всадников, по всей видимости, калифорнийцев, спешилась в соседней роще, и что двое из них проводят разведку на ранчо.

Блоджет остановилась на мгновение, чтобы подумать, а затем быстро решила, как действовать.

Группа, о которой говорил этот человек, состояла из Монтигла, Хоакина и нескольких калифорнийцев, которые после бесконечных усилий обнаружили ключ к пути, которым следуют захватчики Инес, и проследили их до ранчо, на котором она находилась. пленник. - Хоакин и Блоджет подошли к дому, чтобы определить лучший курс, которым следует следовать, чтобы схватить негодяев и освободить Инес.

«Послушайте, - сказал Блоджет своему сообщнику. «Если они найдут меня здесь, меня могут узнать и арестовать, если бы не это, за другие пустяковые дела, которые могут закончиться растяжением шеи. У них не может быть доказательств того, что мы увезли девушку, если она не будет найдена. Это невозможно, так как никто не может подозревать подземную комнату. - Они будут обыскивать дом и, обнаружив тщетность своих поисков, должны покинуть это место. Я постараюсь незамеченным выйти через овраг позади ранчо и поймать первую лошадь, которую смогу найти, и отправиться в город. Сообщите мне, как только они уйдут, и мы сообщим о будущих мероприятиях о девушке. Я буду в нашем старом доме на Джексон-стрит ».

Когда злодей закончил говорить, он вытащил револьвер, взвел курок и бесшумно двинулся от задней части дома к ущелью, о котором говорил.

Едва разбойник вошел в ущелье, как его заметил Монтеигл, чья группа была размещена так, чтобы почти окружать ранчо.

'Стоп! или я стреляю, - воскликнул Монтигл.

Блоджет прорвался сквозь чащу, и Монтеагл прыгнул вслед за ним, но беглец резко повернулся в тот момент, когда копыта лошади коснулись дерна, и разрядил револьвер. Темнота и спешка, в которых он стрелял, не позволили ему прицелиться, и Монтеигл остался невредимым, но пуля пробила голову лошади, животное встало на дыбы, а затем упало на бок и скончалось.

Блоджет поспешно убежал, и как только Монтеигл смог выбраться из мертвой лошади, он бросился за ним, громко крича своим друзьям. Двое из них последовали за ним, но Блоджет сохранил преимущество, которое он получил, стреляя в лошадь, и помчался по лугам с быстротой преследуемого койота. За ущельем был высокий крутой холм, поросший тонким лесом, а на дальней стороне холма - густой и обширный лес. Если ему удастся добыть этот лес, он не сомневался, что сможет сбить с толку своих преследователей, и направился к холму со скоростью серого пса.

Он поспешно оглянулся, когда достиг подножия холма, а затем помчался вверх, потому что услышал позади себя крики своих преследователей и голос Монтигла, побуждающий двух мужчин идти быстрее. Холм был крутым, и, за исключением тех мест, где скудная растительная почва образовывалась в течение последовательных зим из-за разложения мха и листьев, его неровная сторона была покрыта гладкой галькой, в которой ноги беглеца опускались и поскальзывались, когда он поднимался вверх. Поэтому, пока Монтегл не достиг холма, Блоджет терял позиции, но когда его преследователи начали утомительный подъем, они снова оказались в равных условиях.

Преследователи и преследуемые не могли видеть друг друга и могли определить свое относительное положение, только останавливаясь, чтобы прислушаться, и то только по таким звукам, как скольжение гальки под ногами, скатывание какого-то смещенного камня, шелест ежевики. и тормоза, или треск сучьев. По мере того как грабитель и его преследователи приближались к вершине, холм становился все круче, и им приходилось хвататься за ветви карликовых дубов, чтобы помочь им в подъеме, а иногда и волочиться по гладким поверхностям голых коричневых скал, отполированных атмосферными влияниями. цепляясь за корни деревьев, появившихся над почвой, и вставляя пальцы ног в щели, или ставя их на выступающие точки.

Возле вершины Блоджет остановился, чтобы отдохнуть, послушать и посмотреть назад; внизу он слышал голоса своих запыхавшихся преследователей, шелест кустов и тормозов, а также скрежет их шагов по рыхлой гальке. Он вытер пот со лба, а затем продолжил карабкаться, все еще надеясь найти убежище в лесу на другой стороне. Вершина холма была острой и голой, коричневый камень выходил на поверхность, не покрытый тончайшим слоем почвы, и его лысый гребень проходил, он не боялся окончательного спасения. Лощина, или овраг, стены которого были покрыты трещинами или папоротниками, вела от вершины вниз к лесу, и кратчайший путь доступа к ущелью со стороны, по которой он поднимался, лежал через пропасть или расселину. в скалистом гребне холма. Внизу этой щели лежал большой обломок скалы, почти плоский с верхней стороны и закругленный по краям из-за абразивного воздействия дождя и тумана; вероятно, первоначально он был прорван из-за выступающих с обеих сторон скал, и оставался в этом положении долгие годы. Он частично нависал над крутым уклоном, по которому теперь карабкался Блоджет, и, сделав паузу на несколько мгновений, чтобы набраться сил, а затем, цепляясь пальцами за трещины в скале, он выпрямился, пока не достиг вершины в безопасности.

Он почувствовал движение камня, когда он полз по его гладкой плоской вершине на четвереньках, и когда он остановился на мгновение, подчиняясь инстинкту самосохранения, он услышал, как несколько камней, в которые был вложен большой камень, скатились вниз. холм, щелкая по гальке и устремляющийся вперед, пока не остановился на своем пути ветвями или корнями карликовых дубов и дикой сирени, которые росли на его склонах. Было ясно, что импульс, который его вес придал камню, сместил эти маленькие фрагменты, откололся от самого себя или скал, которые он лежал между ними, когда он впервые упал туда, и он колебался, опасаясь, что, оставив камень, он должен заставьте его опрокинуться и раздавить его падением на него.

В этой дилемме он решил прыгнуть с середины ее, чтобы не потерять равновесие, и, встав на мгновение прямо, он измерил прыжок своим глазом, насколько позволяла темнота ночи, и ринулся вперед, как горный козел. Он очистил край камня и благополучно спустился под ним, на другой стороне холма; но снова несколько осколков камня скатились вниз, и он отскочил в сторону, чтобы вся тяжелая масса не соскользнула со своего места и не сбросила его перед собой с холма. Но массивная скала не сдвинулась с места, и он помчался с холма со скоростью оленя.

Монтеигл продвигался медленнее, чем грабитель по крутой части холма, и его товарищи не участвовали в погоне с такой же энергией. Следовательно, они позволили Монтеиглу сохранить лидерство; и, подойдя к вершине холма, они отклонились от тропы, по которой он шел, чтобы достичь лощины на другой стороне, не пересекая большой камень, который был описан. Монтеигл мельком увидел Блоджет, когда его темная фигура на мгновение смутно выделялась на фоне более светлой тьмы неба, когда он встал на камень, чтобы прыгнуть в долину, и крикнул: «Вот он!» он поднялся по крутому склону прямо к брешь в голом и каменистом гребне холма.

Он не осознавал, пока не достиг этого препятствия, представленного массивным камнем; но, поскольку Блоджет обошел это стороной, он подумал, что может сделать то же самое; и, ухватившись за него обеими руками, выпрямился и сумел дотянуться до плоской вершины; но едва он это сделал, как снизу послышался шелест камней, массивный осколок скалы соскользнул со своего места, и крик ужаса вырвался из уст Монтеигла, когда он обнаружил, что падает назад, а камень вместе с ним .

Двое его друзей услышали крик и какое-то время стояли молча и неподвижно на крутом склоне холма, все еще держась руками за ветки и корни, которые они взяли, чтобы помочь им подняться. Они услышали, как громадный каменный бросок с глухим хриплым звуком пролетел в нескольких ярдах, а затем спустились с холма, пробивая карликовые дубы и кусты сирени, ломая нежные стволы горных деревьев и царапая рыхлую гальку, которая заполняла все вокруг каналы, сделанные за счет быстрого спуска воды во время сильных дождей; но этот крик ужаса и страха не повторился, и через несколько мгновений все было по-прежнему на темном и одиноком холме.

«Это великий камень!» сказал один, затаив дыхание.

- Бедняга, - содрогнувшись, эякулировал другой. «Если он упал на него, он раздавлен!»

«Давайте поищем его», - сказал первый. «Тише! Мне показалось, что я услышал стон.

Они прислушались, но ничего не услышали, кроме вздохов ночного ветра среди деревьев, и они пошли к месту, с которого упал Монтеигл, и пошли по следу смещенного камня, отмеченному сломанными ветвями и разорванной травой, вниз. холм. Примерно в пятидесяти ярдах они нашли нашего героя лежащим у куста, что остановило его дальнейшее продвижение. Ночь была слишком темной, чтобы они могли осознать всю степень травм, которые он получил, но неподвижность тела, когда его подняли с земли, давала лишь слабую надежду на то, что жизненная сила осталась. Из сучьев сделали грубую подстилку, и положив на нее раздавленное тело, понесли с холма и через луга на маленькое ранчо недалеко от того места.

ГЛАВА XVI.


Рецензии