Ещё раз об ошибочности алтайской гипотезы

Ещё раз об ошибочности "алтайской" гипотезы
Как известно, авторы "алтайской" гипотезы приписывают тюркским народам, тысячелетиями проживающими на евразийских землях (от Днепра до Енисея) , доставшимся им от предков, в качестве прародины отвели тюркам Юг Сибири, а дату формирования современных тюркских народов связали со временем уничтожения Второго Тюркского Каганата (VIII век). По этой гипотезе, тюркюты, после разгрома их государства уйгурами, разбрелись по всей Евразии и «отуречили» все народы, попадавшиеся им по пути. А сами исчезли, не оставив после себя никакого потомства. Наследниками евразийских кочевников (скифы, сарматы, гунны, аланы и др создателей евразийской курганной культуры) был объявлен, живущий на Кавказе, малочисленный ираноязычный земледельческий народ-осетины.
Однако, вскоре после распада СССР некоторые российские авторы объявили об обнаружении ими на территории Азии уникальной древнейшей культуры «ариев-славян», потомками которых являются современные русские. Так, российские археологи В.В. Горбунов, А.А. Тишкин совместно написали статью «Алтай как регион формирования тюркского этноса» в котором предков современных тюрков –пратюрков преднамеренно подменяют средневековыми тюркютами: «Большинство исследователей решали задачу первоначальной локализации тюрок путем анализа письменных источников. Прежде всего изучались китайские династийные хроники и содержащиеся в них тюркские генеалогические легенды.
Значительно шире ареал расселения ранних тюрок трактовался Ю.А. Зуевым. Он отмечал, что «…весь процесс раннетюркского этногенеза ограничивается Саяно-Алтае-Тяньшаньским комплексом, без ощутимой смены географической среды», а более узко указывался Восточный Казахстана, Алтай и Семиречье.
Помимо анализа письменных источников, ученые-археологи привлекали также данные материальных памятников, полученных главным образом в Южной Сибири. Опыт подобного рода исследований был предпринят С.В.Киселевым, который в свое время написал: «Из китайских источников ясно огромное значение Алтая в формировании каганата Туг-ю (тюрок. – Авт.)… В настоящее время можно различать древнейшие могильники алтайских тюрок, относящиеся еще к V–VIвв., их примером является могильник Кудыргэ».
Суммируя исследовательские позиции российских ученых можно заключить, что большинство из них считало Алтай территорией формирования тюркского этноса.
Между тем ещё в Советском Союзе отношение к "алтайской" гипотезе не у всех  лингвистов было столь  однозначно. Например, Ещё  советский лингвист О.П.Суник в 1976 году в журнале "Вопросы языкознания" 1, 1976 в статье  "К АКТУАЛЬНЫМ ПРОБЛЕМАМ АЛТАИСТИКИ" писал: "генетическое  родство  алтайских  языков  в  силу  ряда обстоятельств (в том числе и объективного свойства) не считается некоторыми алтаистами (сторонниками алтайского сравнительного языкознания) доказанным со  всей  необходимой  убедительностью,  а  противниками  «так  называемой алтайской  гипотезы  в  языкознании»  начисто  отрицается  без  каких-либо серьезных, как правило, компаративистических аргументов. Так, например, В. Л. Котвич, много сделавший для развития сравнительного алтайского языкознания и монголоведения, в посмертно изданном труде пришел к  заключению,  что  основу  алтайской  языковой  семьи  составляют  не генетические связи, а типологическое сходство. Ставя под сомнение вопрос об общеалтайском языке, этот крупный ученый, правда, вместе с тем писал: «Во всяком  случае  существование  этого  общего  языка  следовало  бы  относить  к очень отдаленному прошлому, не менее чем к началу первого тысячелетия до нашей  эры.  В  эпоху  гуннов  (начиная  с  IV—  III  вв.  до  нашей  эры) уже существовали  совершенно  обособленные  тюркский,  монгольский  и  тунгусский языки  с  различным  словарным  фондом  и  морфологией,  близкие  друг другу только типологически". И далее: "Не  останавливаясь  здесь  да возражениях лингвистов, слабо искушенных в компаративистике, или просто не верующих в родство недостаточно известных им различных алтайских языков и, в частности, потому находящих алтаистику излишним бременем и для себя, и для  тех,  кто  ею  так  или  иначе  занимается,  остановимся  на  некоторых принципиальных возражениях против алтаистики компаративиста Г. Дёрфера — одного  из  наиболее  настойчивых,  хотя  и  не  во  всем  последовательных противников алтайской теории. Неоднократно объявляя без каких-либо убедительных аргументов выводы (или даже  предположения)  о  генетическом  родстве  между  известными  группами алтайских  языков  абсолютно  несостоятельными,  а  так  вааываемую  «старую алтаистику»  не  только  бесполезной,  но  и  вредной  (destruktive), Г.  Дёрфер  в одной  из  своих  статей,  посвященной  методике  сравнительной  фонетики тюркских языков 13 и являющейся по существу рецензией на «Сравнительную фонетику  тюркских  языков»  А.  М.  Щербака  (тоже  одного  из  противников «алтайской гипотезы в языкознании»)14, еще раз предложил отказаться от тех методов,  которыми  пользуются  алтаисты,  находя,  что  методы  эти, разработанные «трижды святой индоевропеистикой», в сущности не применимы для исследования алтайской языковой общности 15. Г.  Дёрфер  высоко  оценил  смелость  автора  указанной  «Сравнительной фонетики тюркских языков», оставившего, по словам рецензента, «изъезженный и ведущий в тупик путь старой алтаистики»,  но вместе с тем заявил, что и «новый путь», избранный А. М. Щербаком, оказывается тоже «во многом ложным», ибо «по одним только современным тюркским языкам  невозможно  реконструировать  пратюркский  язык». «Прискорбным недостатком» указанной работы рецензент считает то, что автор ее «работает неисторически». Что нее предлагает Г. Дёрфер вместо этих двух якобы в равной мере ложных путей? Оказывается,  их  синтез  —  «синтез  более  старых  алтаистических  тезисов  и более новых антитезисов». Не подменяется ли здесь общеизвестное понятие «синтеза» рекомендацией механического   соединения   алтаистики   и   антиалтаистики   —   вещей несовместимых или совместимых, быть может, только эклектически? Да и может ли  дать  синтез  старых  и  новых,  но  в  равной  мере  ложных,  по  мнению  Г, Дёрфера, путей что-либо позитивное третье? Общность алтайских языков, выявленную алтаистами, Г, Дёрфер рекомендует объяснять  только  заимствованиями — из тюркских в монгольские, а из монгольских в тунгусские. С запада на восток. И только! ...  Либо алтайские языки так или иначе родственны (отдаленно родственны),  и сравнительно-историческое изучение их необходимо, либо они, как утверждает Г.  Дёрфер,  никак  не  родственны,  и  тогда  действительно  сравнительно-историческое  их  изучение  не  только  не  нужно,  но  и  невозможно.  И никакое, повторяем,  «синтезирование»  диаметрально  противоположных  взглядов  на алтаистику, ее методы и задачи в сущности невозможно".
О.П.Суник, являясь советским учёным за 25 лет до распада СССР заканчивает свою статью следующими словами: "Значительные  трудности  и  временные  неудачи  на  пути  сравнительно-исторического  изучения  алтайских  языков,  возобновляемого  в  нашей  стране после  длительного  перерыва,  не  должны  порождать  у  тех,  кто  занимается сравнительным  алтайским  языкознанием,  скепсиса  или  ощущения  краха,  о котором   не   перестают   твердить   некоторые   антиалтаисты,   иногда прокламирующие  какую-то  новую  «синтетическую»  алтаистику  взамен «изъезженной» и зашедшей якобы в туник алтаистики классической".
Российские лингвисты В.И. Рассадин и С.М. Трофимова  в 2017 году по данной теме  написали статью «Тюрко-монгольская лексическая общность как результат взаимодействия тюркских и монгольских этносов».  Рассадин Валентин Иванович  –  доктор филологических наук, профессор, директор Научного центра монголоведных и алтаистических исследований Калмыцкого государственного университета. Трофимова Светлана Менкеновна  –  доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и общего языкознания Калмыцкого государственного университета.
В. И. Рассадин, С. М. Трофимова пишут, что "Возникнув свыше 300 лет тому назад в недрах сравнительно-исторического языкознания в Западной Европе, гипотеза о генетическом родстве тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков была подхвачена лингвистами и стала усиленно развиваться как алтайская гипотеза. Причем в процессе сравнительно-сопоставительного изучения этих языков было замечено, что наибольшая близость существует между тюркскими и монгольскими языками. При этом особый интерес вызывает происхождение этойобщей лексики: являетсяли она действительно исконной тюрко-монгольской, наследницей тюрко-монгольского праязыка, или это результат иноязычного влияния, например, тюркского, происходившего в разные периоды истории монгольских племен в процессе контактирования монгольского этноса с тюркскими начавшегося еще в доисторическую эпоху на уровне монгольского и тюркского праязыков... Тюркских соответст-вий среди пласта терминов монгольских языков, отражающих кровное родство и родство по браку, тюркизмы не составляют какой-либо  системы, будучи оди-ночными терминами. Их наличие может лишь говорить о том, что некие тюркские племена, носители языка булгарского типа, будучи завоеваны монголами и перейдя на монгольский язык, все же сохранили многое из своего тюркского языка, в результате образовалась гибридная тюрко-монгольская лексика при сохранении монгольской грамматики".   

В статье российско-американского лингвиста А. Вовина (Александр Владимирович Вовин (род. 27 января 1961) — российско-американский лингвист и филолог)  ("ALTAIC, SO FAR" -Алтай, очень далеко, 1999)  содержится библиографический обзор наиболее важной литературы как по отдельным "алтайским" группам (японский, корейский, тунгусо-маньчжурский, монгольский и тюркский), так и по-сравнительно-историческому алтайскому языкознанию за последние тридцать лет. Во второй части критический разбирается широко циркулирующий в российских лингвистических кругах мнение о том, что алтайские языки не имеют достаточного количества общей базисной лексики, особенно среди лексем, обозначающих части тела.
Итак, большинство  исследователей  Александр Щербак, Джерард Клосон, Андраг Рона-Таш, Александр Вовин, Штефан Георг, Герхард Дёрфер, Юха Янхунен, Владислав Котвич, Дьюла Немет, Л. Лигети, Д. Синор) считают родство алтайских языков недоказанным, отрицают прежнюю теорию единого алтайского праязыка, внешнее родство тюркских, монгольских и тунгусских языков объясняют на основе их схождения (сближения), а не расхождения из одного корня, оставляя за алтайской общностью лишь ареальный и типологический статус. Основные претензии вызывает введённая в алтайское сравнение лексика: утверждается, что все алтайские лексические сопоставления могут быть объяснены разновременными заимствованиями и что общими для алтайских языков оказываются как раз слова, по своему значению относящиеся к «проницаемым» частям лексической системы. Алтаисты также не отрицают наличие тесных контактов между тюрками, монголами и тунгусо-маньчжурами и заимствование слов между языками.


Рецензии