Прощай, Покойник!

   Маттуп убил человека, поэтому логично, что он должен быть наказан. Это Дэнни придумал оставить его с пророчеством-Прощай, Покойник!  Именно убийство Орли Мэттупом старого лаборанта заставило нас по-настоящему возненавидеть его. Мэттуп был охранником на реакторной установке в Бейлессе, штат Кентукки, где мой друг Дэнни Херн и я были частью персонала, когда Все взяли на себя чужаки. В какой богом забытой горной дыре они нашли Маттупа и как им удалось его продать, я не знаю. Хотя он был настоящим человеком. Вы можете сказать Постороннему. Мэттьюп, Дэнни и я играли в хай-лоу-джек в ту ночь, когда был убит дядя Пит, сидя на широкой дорожке, откуда Мэттьюп мог видеть часть станции, за которую он отвечал. Хай-лоу-джек-это карточная игра, которую Дэнни выучил в северной Пенсильвании, откуда он родом, и Мэттьюп любил эту игру, и они научили меня ей, потому что игра лучше в три руки. Вечерние сеансы были идеей Дэнни-думаю, он решил, что это может дать ему хоть какую-то информацию о Мэттупе. В тот вечер, о котором шла речь, Маттуп уже неделю проигрывал и пребывал в отвратительном настроении. Он был суеверен и за этот вечер дважды заказывал новую палубу и четыре раза обошел вокруг своего места. Его приказы становились все более дикими. -Тебе лучше остыть,- сказал ему Дэнни. -Главное - переждать невезение, а не бороться с ним. - Орли поковырял в носу и посмотрел на свои карты.- Ставь четыре,- прорычал он. Четыре - это самая высокая возможная ставка. Тим хорошо разыгрывал свои карты, и у него были хорошие. Он уже зашил три точки, когда мы услышали, как кто-то ходит по полу реактора. Это был старый дядя Пит Баркер, один из техников. [Иллюстрация] "Что вам там нужно?" - заорал Маттуп. - Я только что оставил свою фуражку в рубке управления, - сказал дядя Пит, - и решил сходить за ней. Дядя Пит остановился и уставился на нас. Мы продолжали играть. Это была последняя карта в раздаче, и она либо выиграет партию для Маттупа, либо потеряй ее ради него. Орли шлепнул свою карту; это была решающая карта, валет. Дэнни взял его с ферзем, и Маттуп проиграл. Мне захотелось убраться отсюда. Лицо Маттупа было багровым, а глаза-волчьими. Он уставился на Дэнни, издав горлом какой-то звук, а потом я увидел, как он перевел взгляд с Дэнни на что-то внизу у реактора. Это был дядя Пит, шаркающий по направлению к диспетчерской. Маттуп не произнес ни слова. Он встал, вытащил из кобуры предмет, который ему дали Чужаки, и направил его на дядю Пита. Там был в ушах звенело, и дядя Пит начал извиваться. Что-то внутри него скрутило его, скрутило руки, ноги, голову, туловище, даже пальцы. Это длилось всего несколько секунд. Потом звон прекратился, и дядя Пит опустился на землю, и наступили тишина и запах. Маттуп заставил нас оставить тело там, пока мы не сыграем еще две партии. Один из них выиграл Дэнни, у него были крепкие нервы. Когда мы вернулись в нашу комнату, он сказал: "Вот и все, я доберусь до этого парня." -Ненавижу его большие толстые кишки,- сказала я, застегивая пижамную рубашку, - но как ты собираешься его достать?" -Я позову его,- сказал Дэнни. - А пока продолжим играть в карты." На реакторе Бэйлесса все шло почти нормально. Это был частный реактор бассейнового типа, и нам со всей страны присылали образцы всевозможных материалов для облучения. Дэнни был одним из тех, кто занимался облучением; обычно я занимался контролем. Чужаки заполнили это место телескопами и охранниками, вся почта была вскрыта, но никто не вмешивался в работу. Я начал немного беспокоиться о Дэнни. Почти каждый день он проводил час один в нашей комнате, закрыв за собой дверь. Маттупу становилось все хуже-животное, наделенное силой. Он ходил на охоту с этим проклятым оружием Чужаков, хотя мясо, убитое им, не годилось в пищу, и он использовал его на птицах, пока не осталось ни одной поблизости от завода. Но он никогда не убивал синюю птицу. Он сказал, что это плохая примета. Иногда он пил самогон, обычно один, потому что Посторонние к нему не притрагивались, но иногда он заставлял кого-нибудь из нас пить вместе с ним, внимательно следя, чтобы мы его не отравили, и хитро ковыряя в носу. Когда он был пьян, то вел себя оскорбительно.  * * * * * Однажды ночью мы сидели в своей комнате, мертвые для сна после долгой игры, и Дэнни сказал:" Он перетасовал карты, я снял, и он сдал мне туза, короля, даму, валета, десятку и двойку пик. Он снова перетасовал карты и сдал мне то же самое в сердцах. -Смотри как можно внимательнее,- усмехнулся он. - Попробуй поймать меня." Я не мог. -Я тренировался,- сказал он. - Я собираюсь позвать Маттупа." - Что хорошего в том, чтобы обыграть его в карты? Ты только разозлишь его." Я с облегчением узнал, чем занимался Дэнни, оставшись один в нашей комнате., но этот карточный острый угол не имел для меня особого смысла. - А кто сказал, что я обыграю его в карты? - улыбнулся Дэнни. - Кстати, до тебя дошли слухи? Они собираются расколоть штат, политику аутсайдеров, отправить нас в Ок-Ридж, Аргонн, Шиппингпорт, послать сюда новых людей." -Это не оставляет вам много времени,- сказал я. -Времени достаточно,- сказал Дэнни. На следующую ночь Маттупу улыбнулась фантастическая удача. Казалось, он не мог проиграть, и он был таким же неприятным победителем, как и проигравшим. -Вы, ребята, не знаете, что такое карточная игра,-злорадствовал он. - Думаешь, ты довольно умно со всеми этими научными штучками, но вы не можете выиграть простую старую карточную игру. Знаете, почему вы не можете победить меня, ребята?" -Наверное, потому, что ты слишком умный, - сказал Дэнни. - Ну да, и еще кое-что. Я окунул руки в воду с отвагой, там, на горе, где ее никогда не найдешь, и, кроме того, я плюнул на карту эвер в этой колоде и вытер ее. Я не мог проиграть сейчас, чтобы спасти свою жизнь." -Может, ты и прав, - сказал Дэнни и продолжил сдавать. Через несколько дней слух о переезде подтвердился: меня отправили в Ок-Ридж, Дэнни-в Аргонн. Маттуп продолжал выигрывать и "предложил", чтобы мы поднимите ставки. К тому дню, когда мы должны были уехать, мы должны были ему все до последнего цента. Я заплатил трезво; я не доставлю Мэттупу никакого удовольствия, жалуясь. Похоже, Дэнни все-таки не собирался "доставать" Мэттупа. Но Дэнни удивил меня. -Послушай, бастер,- вкрадчиво произнес он. -Если я заплачу вам семьдесят пять баксов, у меня не останется ни цента. Как насчет того, чтобы я заплатил половину сейчас, а остальное потом?" -Ничего хорошего,- сказал Маттуп. - Ты получил его-заплати мне. Если вы не можете заплатить наличными, дайте мне ваши часы. Я знаю, что он у тебя есть." - Перестань называть меня бастером." - На что я буду жить, пока мне снова не заплатят?" - Какое мне дело?" Так продолжалось до тех пор, пока автобусы в аэропорт не были почти готовы к отъезду, и оба мужчины, казалось, были достаточно злы, чтобы убить друг друга. -Пойдем,- умолял я Дэнни. - Заплати ему и уходи." - Тогда все в порядке!" - рявкнул Дэнни и вытащил бумажник. Он отсчитал все свои купюры в руку Маттупа. -Тебе не хватает доллара,- сказал Маттуп. - Почему бы не забыть о баксе?" - сказал Дэнни. -Тебе не хватает одного доллара,- повторил Маттуп, нахмурившись. Дэнни швырнул бумажник на землю. - Ты даже сдачу мою берешь!" Он снял со спинки стула пиджак-день был жаркий-и вышел. высыпал мелочь из бокового кармана. Там было два четвертака с половиной доллара, и он заплатил их. -У меня осталось одиннадцать центов,- сказал он. - Черт, возьми и это тоже. Мне на это наплевать." Мэттьюп усмехнулся. - Конечно, я возьму его, если ты не лгал, когда говорил, что я могу взять его." -Это меня сломает,- сказал Дэнни. -Я знаю,- сказал Маттуп. - Собираешься нарушить свое обещание?" Водитель автобуса сигналил. -К черту тебя, - сказал Дэнни Мэттьюпу и дал ему десять центов и пенни. Он посмотрел Маттупу в глаза со странным выражением. - Так вот, я дал тебе это, и ты не выиграл. Вы взял его по собственной воле. Я предложил его тебе, и ты взял. Верно?" -Хорошо, - сказал Маттуп. - Сосунок." Мы забрались в автобус, и когда он тронулся, Дэнни крикнул:" Мэттьюп посмотрел, и Дэнни высунул правую руку из окна, указывая на Мэттьюпа указательным пальцем правой руки, мизинец которого был вытянут прямо и параллельно, большой палец подогнут. На лице Орли появилось странное, встревоженное выражение. Он повернулся спиной, когда автобус с ревом выехал с подъездной дорожки. В аэропорту Дэнни заскочил в телефонную будку и позвонил Орли. линия-никого, казалось, не волновала, ни Посторонних, ни охранников-и он позволил мне слушать. - Уже потратил свои деньги, покойник?" - промурлыкал Дэнни. -Что значит "покойник"? - хрипло спросил Орли. - Ты с ума сошел, что ли?" -Ты знаешь, что взял лишних одиннадцать центов? - злорадствовал Дэнни. - Это убьет тебя, Бастер, за убийство дяди Пита и за все остальное, что ты сделал. Я знаю. Я по ночам разговаривал с дядей Питом. Ты дохлая утка, Орли Маттуп! Мертв!" - Это ... я не верю, это чушь собачья! Я собираюсь потратить эти одиннадцать центов и избавиться от них." - Именно это ты и делаешь, Бастер. Я наложил на него проклятие, а на тебя сделал знак, и ты должен хранить эти одиннадцать центов до конца своей жизни. Если ты их потратишь-или потеряешь, а ты их потеряешь, - тебе конец. - Слишком поздно, Бастер, наши самолеты улетают. Прощай, покойник!" И нам пришлось бежать к нашим самолетам. Голос Дэнни показался мне довольно слабым, хотя Орли был суеверен, но я сказал об этом Дэнни только пять лет спустя. 
 -Кажется, я его поймал, - сказал Дэнни. - Ты не знаешь всего." Их разговор подслушивал служащий отеля. - Вы имеете в виду Орли Маттупа, охранника? Он заболел, сказал, что на него наложено заклятие, и однажды сбежал, а много позже его нашли на горе. Он был мёртв." -У него есть деньги? - спросил Дэнни. - Пошутите немного мелочи. Они похоронили их вместе с ним; они слышали, что заклятие было наложено на эти деньги." -Поздравляю, - сказал я Дэнни. - Я не думал, что это сработает. -Не совсем так,- сказал Дэнни. - Я напугала его, заставив держаться за деньги. Тот деньги убили бы любого, кто носил их гораздо дольше, чем те несколько минут, что я держал их в руках. Я держал это вещество в лучевых трубах реактора. Он был чертовски радиоактивен." Примечание переписчика: Этот текст был получен из "Воображаемых историй науки и фантазии" в апреле 1958 года. Обширные исследования не выявили никаких доказательств того, что авторские права США на эту публикацию были продлены. Незначительные орфографические и типографские ошибки были исправлены без замечаний.
 * * * * *
"Прощай, мертвец!" Тома У. Харриса


Рецензии