Клика. Охота на слова

Первоначально слово КЛИКА обозначало группу, сообщество людей, собранных для корыстных, неблаговидных целей. Широко были распространены такие понятия, как придворная клика, клика финансовых дельцов, но особенно часто фашистская клика.

Сегодня распространение слова значительно расширено.

Клика (фр. clique — шайка, банда) — группа людей, объединенная корпоративными — политическими, экономическими, социальными интересами, осуществляющая своекорыстные требования через институты и каналы государства. Клика состоит из индивидов, принадлежащих к одной среде и сплочённых общими интересами.
Немецкий социолог Никлас Луман ввёл понятие «клика недовольных» — неформальная группа, существующая в рамках формальной организации, члены которой обмениваются информацией, мыслями, низко оценивая господствующую систему норм и ценностей, не выходя за пределы вербального поведения, и «стратегическая клика» — неформальная группа, существующая в рамках формальной организации и использующая её структуру в собственных целях и интересах. Это из Википедии

Присмотримся к тому, какой образ заложен в это слово КЛИКА. Французский язык, на мой взгляд, в больше мере, чем другие, содержит много лексики, в основе которой лежат русские корни. Нередко русские слова, переписанные на латиницу, становились французскими и в новом звучании возвращались в русский язык. Таких слов очень много. Назову лишь пару таких слов. Город -  garage – гараж; рассада  -  passage – пассаж, пассажиры (даже сдвоенные согласные русских слов сохранены).

Клика. Это в русском языке слово воспринимается как однокоренное в значении КЛИЧ, КЛИК, ЗОВ. Во французском слово сложное:  clique – это cli (как русское звать, кликать) и que (хватать, захватывать). Это значит, что группа, общество, объединение, все, кто  созван, нужны  для захвата. Их созвали для конкретного дела, естественно, не очень хорошего.

Для сравнения смотрим слова КЛИКАБЕЛЬНЫЙ и КЛИКАБЕЛЬНОСТЬ. В их основе английское  click [kl;k] – существительное, которое обозначает  щелчок, щелканье (clicking), клик, нажатие, (clickthrough, press), щелк (snap); click [kl;k] – глагол со значением  щелкать, щелкнуть, кликнуть, кликать (snap, please click, call) нажать, нажимать, жать (press). Слова стали международными терминами в эпоху компьютеризации.

Кликабельность, или CTR (от англ. Click-Through Rate) — это соотношение количества кликов к числу показов.
Термин может применяться как к рекламным объявлениям, так и к ссылкам на обычный контент: посты в соцсетях, статьи в блогах или видео на YouTube. Кликабельность отражает интерес аудитории. Чем выше этот показатель, тем сильнее пользователи заинтересованы в рекламе или контенте.
Кликабельность зависит от множества факторов, но главный из них — это релевантность целевой аудитории. Чем точнее реклама соответствует предпочтениям и потребностям клиента, тем больше она получит кликов. Поэтому объявления настраивают так, чтобы их видели потенциально заинтересованные пользователи.
На CTR также существенно влияет наличие призыва к действию. Когда пользователя напрямую просят перейти по ссылке, это повышает вероятность клика. Еще один мощный фактор повышения кликабельности — это интерактивность. Так, некоторые баннеры предлагают сыграть в мини-игру, в которой пользователь может совершать разные действия курсором мыши. Такой подход вовлекает в коммуникацию с брендом. Это из Википедии

На сайте СТИХИ.РУ обнаружил безхитростные строчки Юрия Тютюникова «Клика в истории велИка?»
Может ли лживая клика
Быть в истории великой?
Может вполне, и так долго,
Сколько людям ложь угодна.

Но мало вскрыть глубоко и ненавидеть обман.
Глупость толпы, трусость элит сгубили много стран!
Кишит история подобными примерами
И не только лишь в одних политических сферах.

© Copyright: Юрий Тютюников, 2018
Свидетельство о публикации №118061506342


Рецензии