Самая храбрая девочка в школе, 11 глава. к спасени
К СПАСЕНИЮ
«О!» Марго вскочила. Негодование и ярость были в ее глазах и в голосе. «Стелла, им больно!»
"Какие?" Стелла, уже полуобернувшись в сторону дома, неохотно ухмыльнулась.
«Что, действительно! Конечно, ребенок. О, я прекрасно знал, что что-то не так. Разве вы не слышали, как эти люди упоминали полицию? Они его украли или что-то в этом роде. Во всяком случае, это несчастливо. Слушать!"
«Что ж, мы ничего не можем сделать. Не против двух великих людей. А некоторые цыгане ужасны. Марго, давай!
"Да ладно тебе!" - сказала Марго, вовсю прислушиваясь к жалобным рыданиям.
«Тогда пойдем домой и позовем отца», - предложила Стелла.
«Да ведь вы сами сказали, что он пойдет пить чай!» ответила прямо-таки Марго, дрожа от ярости. «Можешь идти домой, если {108} хочешь, но я не пойду. Почему, прежде чем кто-нибудь вернется, чтобы помочь, они могут… -
Марго сделала шаг в направлении палатки.
«О, не будь такой глупой, Марго!» Стелла схватила ее за юбку. «Они могут сделать с тобой все что угодно! О, если бы ты не был таким… таким австралийским! Это даже неразумно. Одна девушка против двух классных цыган! Даже если бы вы вошли внутрь, что бы вы сделали? "
«Я бы не была… одной девушкой, если бы ты тоже пришла», - сообщила ей Марго. «Здесь ты прав в одном; лучше сначала вытащим людей из палатки, а потом войдем! Только как…
- Нет никакого пути. Как могло быть? Я иду домой, - сказала Стелла.
«Из всех трусов! Вот кто ты! Я лучше буду… австралийцем, как вы это называете, чем трусом и оставлю плачущего ребенка! » Послеобеденная гостья Стеллы повернулась к хозяйке сверкающими глазами. «И после разговоров о завоевании щита храбрости!»
Упоминание о щите определенно, казалось, в некоторой степени оживило отмирающий нерв Стеллы.
«Я не трус, и если это из-за щита {109}…» Она остановилась. «Только как ...? У нас никогда не будет щита, если нас убьют цыгане ».
"Убить нас! Во всяком случае, это лучше, чем убить ребенка. И они нас не убьют. Смотри сюда!" Марго быстро думала. «Нас двое, и нужно сделать две вещи. (О боже, послушай этого ребенка!) Стелла, если я вытащу мужчин, ты войдешь? Если их там нет - только ребенка, понимаете, - вы ведь не могли бы испугаться, не так ли? И ты можешь спасти его, пока они оба в отъезде ».
«Я была бы не против спасти ребенка, - признала Стелла, мысленно взирая на щит храбрости, - пока… я имею в виду, пока ты будешь делать что-то, чтобы все время держать мужчин подальше от меня. ”
- Тогда оставь это мне. Вы лежите здесь - пока я это не сделаю. Совершенно не нужно двигаться, пока не увидишь, как из палатки выходят цыгане. Тогда, что ж, они не вернутся, я вам обещаю, пока у вас не будет времени схватить ребенка. Во всяком случае, он звучит как маленький. Уверен, ты сможешь нести его, пока я тебя не встречу.
«Но…» - запнулась Стелла.
Но когда ребенок снова разразился криками, Марго бросилась с нее. По пути она {110} яростно потянула за кожаный пояс своего платья-джемпера.
«Стелла, ты помнишь, что обещал. Будь уверен… - задыхаясь, выдохнула Марго на бегу.
Затем она побежала через хребет к пастбищам двух захудалых коней.
«Марго! Марго! Вернись! Куда ты собираешься?" кричала хозяйка ей вслед.
Но сейчас Марго уже не вспоминалось. Вооружившись кожаным поясом, она приступила, прежде всего, к тому, чтобы отвязать лошадей натренированными пальцами, а затем, испуская удивительные вопли, перешла на галоп, который уводил их через болото. Возможно, как она и надеялась, лошади поняли, что она не испытывает к ним неприязни и что ее крики, похожие на банши, должны были напугать не их, а их хозяев, которые недавно вернулись в палатку. Указанные владельцы, привлеченные либо звуком скачущих копыт, либо потрясающими криками, определенно были незадолго до того, как они выпустили шлепок и поспешность через откидную створку палатки.
"Ой!" - ахнула изумленная Стелла. "Ой! Разве она не страшная! О, я полагаю, мне просто {111} придется поторопиться и войти, прежде чем они вернутся. "
Но Марго, верная своему слову, определенно распорядилась, чтобы у ее напарницы было достаточно времени для ее части спасения, а также самой легкой части предприятия. К этому времени лошадей уже заставили пуститься в галоп, и голоса их владельцев слабо доносились из-за болота. Стелла, дрожа во всех конечностях, подошла к откидной створке палатки.
Когда она вошла, крики прозвучали громче, чем когда-либо. Там определенно был ребенок, попавший в беду.
И еще маленький ребенок; едва ли что-то большее, чем младенец, как смутно мог видеть его потенциальный спаситель. Стелла приготовилась исполнить свою долю подвига как можно быстрее.
«Вот, пойдемте. Перестань плакать, давай! » - заметила она, поднимая ребенка с кровати, на которой он лежал, - или они вернутся. Теперь с тобой все в порядке; они больше не причинят тебе вреда. Или, по крайней мере, я так полагаю. Я действительно надеюсь и верю, что вы действительно украденный ребенок, потому что, если нет… -
Она замечает, когда она держала ребенка на руках и продолжала возвращаться назад через {112} полумрак к входу в палатку. , были внезапно прерваны.
Но не появлением задыхающейся Марго, а появлением торопливой цыганки.
"Что это! А где его папаша, а? Какие! Вы здесь; и что ты делаешь, кем бы ты ни был, в домах честных людей? »
- Это… - Стелла повернулась, дрожа коленями, лицом к говорящему.
«Говори, сейчас же! Я хотел бы знать, как вы сюда попали; со мной, пока я не у врача, чтобы попросить меня подойти. «Оставив отца ребенка на попечении», и все. А теперь - что это? «Эре, отдай мне ребенка!»
«Я не хотел, я уверен! И… я дочь ректора, если хотите знать, - торжественно добавила Стелла. «И ребенок ужасно плакал. Мы просто ... Он плачет, потому что болен? " - вдруг спросила она.
«Дочь ректора, а? Я уверена, что прошу прощения, мисс. Цыганка, видимо, была впечатлена. «И если так будет, если ты остановился, чтобы успокоить ребенка, я уверен, что добро пожаловать. Но что с этими «пятнами», проступающими повсюду, и это было так неприятно, и полиция была так взволнована из-за всей шрамовой {113} лихорадки, о которой идет речь - они обошли лагерь и сказали Мы должны были уведомить их, если это начнется - ну, мы не можем ехать на ярмарку Роусли, мы не должны, без того, чтобы доктор сказал, что мы можем. И еще трижды в этот благословенный день, когда я иду к врачу. А теперь он поднимается и видит, как судьба, это скарлинг. Что с орспиталом для ребенка; и мужчины любили Роусли-Фэйр со всем этим…
Женщина заплакала.
"Какие!" крикнула Стелла.
Это было последнее слово, которое она произнесла в цыганском шатре. Следующее было адресовано Марго, которую она встретила, быстро возвращаясь через болото в сторону лагеря.
«Мужчины вернули лошадей, - крикнула она. «Я говорю… Что! ты хочешь сказать, что у тебя нет ребенка? закончила она сердито.
Ее вопросы были прерваны потоками гнева Стеллы.
"Это твоя ошибка! Я уверена, что не хотела входить! Я пытался заставить тебя пойти домой. Вы не можете сказать, что я этого не сделал. Если бы ты не продолжал говорить о щите, я бы никогда… -
Стелла яростно заплакала. {114}
«А теперь скарлатина! И я поднял его и понес. И на нем есть пятна. И эта душная палатка! И ... у меня никогда не было скарлатины! »
«Вы хотите сказать, что ребенок не пострадал или что-то в этом роде?» - медленно спросила Марго.
"Ой!" Стелла прямо рыдала. Она не могла ответить ни на один вопрос о ребенке. «И я пропущу матч, даже если у меня не поднимется температура. Я уверен, что мне придется целую вечность находиться в карантине. Ой, иди домой к маме скорее! Ой!" закончила Стелла, слишком несчастная, чтобы помнить правила этикета: «Хотела бы я не пригласить тебя на чай!»
Марго также пожелала того же желания, так как, с сожалением осознавая свои недостатки, она столкнулась с скандализованной миссис Хилл и выслушала рыдающий рассказ Стеллы о недавней выходке, в то время как она мысленно согласилась со Стеллой, что это, безусловно, все ее собственные (Марго) ) вина. Она желала того же желания всю дорогу в школу, куда ее немедленно отправили. - Потому что тебе лучше не оставаться здесь и не приближаться к Стелле, так как она, наверное, уже поймала это, понимаете. Какие? У тебя это было? Что ж, конечно, это очень удачно для вас; {115} но для бедной Стеллы обязательно будет как минимум десятидневный карантин! Иди прямо к мисс Слейтер, - продолжала измученная миссис Хилл, - и расскажи ей все. Что значит быть старостой, когда даже такая красивая вещь, как награда за храбрость, может нанести такой ужасный вред детям, я не знаю! » - заключила жена ректора.
«Это не было - из-за приза за храбрость, который я сделал. Я бы сделала это - если бы никогда не было приза за храбрость, - выпалила Марго; «И мне очень жаль. А если я могу что-нибудь сделать? »
Делать! Она уже сделала достаточно. Миссис Хилл без промедления поспешила в дом, чтобы найти карболика, и с трудом расслышала последние звуки горячих извинений Марго.
Карболика тоже была у Марго, когда она пришла в Клиффскую школу со своим признанием. Также выходные ночи, проведенные в крепости Сан. Но прежде всего интервью с мисс Слейтер.
«Ты сама, Марго, не подвергалась никакому риску, я думаю и надеюсь; однако при таких обстоятельствах мы предпримем определенные меры предосторожности. Но Стелла определенно не должна возвращаться в течение десяти дней; хотя я надеюсь, что она не пропустит матч ». Директриса посмотрела на покрасневшее и несчастное лицо Марго.
«Бедная миссис Хилл и бедная Стелла!» - тихо сказала старшая хозяйка. «Марго, ты действительно должна стараться соответствовать английским обычаям».
Это всё.
«Только…» - как позже призналась Марго Гретте, - «Гретта, что еще я могла сделать? Видите ли, я действительно думал, что ребенок несчастен, так что еще я мог сделать?
***
ГЛАВА XII
ДОМ НА СКЛИНЕ
Свидетельство о публикации №221050100758