Морроу, 6 глава- Мэн и его метка

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Следующее из дневника леди:
- Да, я напишу еще раз, как бы нелепо это ни выглядело: в этой каюте есть какая-то тайна. Я снова и снова пыталась убедить себя, что моя слабость и неестественное положение, в котором я оказалась, делают меня болезненной и подозрительной, но я знаю, что я все еще твердолобая женщина, в моем сочинении нет ни капли бессмыслицы, и я знаю, что могу видеть вещи в их надлежащем свете и понимать их по-своему. И я говорю, что признаки чего-то неправильного здесь становятся все более и более очевидными, не давая мне ни малейшего ключа к природе этой тайны; но я чувствую, что в чем бы ни заключалась тайна, ее следует бояться. Я стараюсь не думать об этом; но какой в этом смысл? Разве не лучше для меня делать все наблюдения и размышления, которые я могу, и таким образом быть лучше подготовленным к тому, что может произойти.
—Иногда я пытаюсь думать, что только странность этого странного человека—если я могу назвать его человеком-заставляет меня чувствовать, что в воздухе витает какая-то тайна. В его манере держаться трудно уловить что-то осязаемое, настолько он ненавязчиво насторожен. Должно же быть какое—то объяснение тому факту, что врач, столь искусный, как он, должен похоронить себя в этих горах, должен спрятаться от иного мира, к которому он, очевидно, принадлежит.
—Он джентльмен, и я должен отдать ему должное. Он очень похож на любого джентльмена, которого я когда-либо видел. Позвольте мне попытаться объяснить это самому себе. Хотя он и не проявляет ни малейшего внимания к моим желаниям, я знаю, что каждая его мысль обращена ко мне. Он спит на каменном полу перед камином, если вообще спит, в чем я иногда сомневаюсь. Даже когда он не смотрит на меня так отстраненно, отстраненно, как обычно, я чувствую, что вся каюта заполнена его глазами, и что они всегда смотрят на меня, днем и ночью, но с выражением, отличным от того, которое скрывают его собственные глаза. В них нет того отстраненного, задумчивого, небрежного, делового выражения глаз, как у него в голове, но есть другое выражение, в котором, кажется, смешались долг, жалость, доброта, терпение, снисходительность и—мне будет легче написать это—презрение. Я чувствую, что эти бесчисленные глаза читают мои самые глубокие мысли и смотрят через мое плечо, когда я пишу.
- Конечно, на самом деле я всего этого не чувствую, иначе не писал бы так. Но я что - то чувствую. О Боже! когда же кончится это ужасное напряжение? .. ..
- Я обнаружил, что он очень ревностно охраняет заднюю дверь хижины. Когда я впервые пришел в сознание после ранения, я увидел то, что принял за доказательство того, что моя сила воли была больше, чем у него. Я все еще верю в это, но у него определенно есть способ сбить меня с толку и поставить в такое положение, из которого я не могу выбраться. Мне любопытно знать очень многое; это мое право знать. Почему он окружает себя глухотой, которую ничто не может пробить? Почему и как он делает невозможным для меня задавать ему вопросы? И кто когда-нибудь слышал, чтобы мужчина был настолько безразличен, чтобы не задать женщине, находящейся в таком положении, как я, ни единого вопроса о ней самой, ее жизни, ее вкусах, ее семье, ее мире? Почему он лишил меня возможности задавать ему вопросы? Сначала он поставил мою кровать так, чтобы я мог видеть заднюю дверь, повернув голову; но когда он заметил, что мне стало любопытно, он нашел предлог перевернуть мою кровать так, чтобы я не мог видеть дверь, и я был слишком горд, чтобы возражать.
- Жаль, что я не могу относиться к нему с уважением. Конечно, он догадывается, что я богат, и должен знать, что ему щедро заплатят за его услуги. В один прекрасный день я дал ему это понять, и он посмотрел на меня пустым взглядом, который привел меня в замешательство. Но это меня не обмануло. Я не хочу быть несправедливым, но я кое - что знаю о человеческой природе. Я думаю, что вся цель этого человека-произвести на меня впечатление своей великой заботой и сделать так, чтобы его услуги казались еще более ценными. Ба! ему не стоило утруждать себя.
- Я буду следить за этой дверью, несмотря на него. Я уже знаю, что он тщательно запирает ее, а когда выходит, запирает с другой стороны. Такое недоверие, когда я так не в состоянии проникнуть в его тайны, неоправданно и оскорбительно. Еще одно я заметил. Задняя дверь ведет в какую - то внутреннюю квартиру.
- Как он будет охранять его, когда я в состоянии быть рядом? Тогда его жизнь станет бременем. Я сделаю это так.
“Благодарность? О да! Я слышал о таком. Но это обязательство, которое деньги могут выполнить, и я прослежу, чтобы это произошло. Разве он сделал для меня больше, чем должен делать врач? Я знаком с тем, как эти дворяне играют на благодарности своих богатых пациентов и выставляют счета, которые, по их мнению, они примут с чувством стыда. Пока богатые являются добычей бедных, бедным не нужно ожидать сочувствия от богатых. Я знаю силу денег, чтобы обеспечить посещаемость всех видов, и я могу видеть ее силу, проявленную сейчас.
- Этот человек, кажется, совершенно лишен мужских качеств. Приведу пример: на днях, когда он думал, что я поглощена чтением,—надо сказать, что у него превосходный вкус в книгах,—я обнаружила, что по его щекам текут слезы, когда он читал перед камином. Я отметил по разделению книги, когда он держал ее открытой, примерное место, где он читал. Потом я попросил у него книгу и обнаружил, что она легко открывается в том месте, где листья заплаканы. Это была самая глупая история, какую только можно вообразить,—глупый рассказ о том, как истинные любовники, разлученные разными людьми, умирали от разбитого сердца! Представьте себе взрослого мужчину, плачущего из-за такой ерунды!
- Вот странное обстоятельство, которое я заметил и которое меня удивило: ни в одной из книг доктора Мэлбоуна не упоминается его имя, и очевидно, что где бы оно ни появилось, он его стер. Возможно, есть простые способы объяснить это, но мне это кажется подозрительным. Является ли это частью тайны утонченного и искусного врача, который хоронит—я полагаю, прячется—себя в этих горах? Я помню, что слышал на озерах, что он никогда не посещал городских людей, проводящих здесь лето, если мог этого избежать. Я, конечно, знаю, что он отказался навестить меня и, кроме того, прислал мне оскорбительное послание. В чем причина? Может быть, он более или менее знаком с людьми более высокого сословия и боится встретить кого-нибудь из тех, кого он мог знать, когда жил в другом месте и жил под другим именем? Жители этих гор почитают его и верят, что его искусство всемогуще. Ну, я ничего не могу сказать против его мастерства, потому что, конечно, он прекрасно справился с моим делом.; но если эти простые и невежественные горцы увидят его в той близости, в какой я его знаю, и поймут, какой он холодный, подозрительный, слабый, мелочный человек, я думаю, они изменят свое мнение о нем.
- В течение последнего месяца он все чаще и чаще выходил через заднюю дверь. Какое ему там дело? Если бы у меня не было чувства, что, как бы мало он мне ни доверял, я могла бы спокойно доверять ему до конца света, я бы боялась за свою собственную безопасность. Но я твердо убежден, что перспектива получить щедрую плату за возвращение меня в целости и сохранности моему отцу-достаточная защита, не говоря уже о моей уверенности в странном чувстве чести этого человека. Он обращается со мной, как с королевой, и считает себя моим самым скромным подданным, цепляясь за малейшее мое слово—до определенного момента. Кроме того, я теряюсь в догадках.
- О, мой отец, мой отец! Нет на свете такого человека, как ты, нет такого, который знал бы меня и любил так, как ты! Если бы вы только знали, как мое сердце каждую минуту тоскует по вам! Почему бы этому человеку не обладать хотя бы одним из ваших качеств—вашей железной волей, вашим презрением к слабостям человеческой натуры, вашим господством, вашим достижением власти, - именно в сравнении этого человека с вами я нахожу его таким ничтожным, таким малодушным, таким непохожим на тот стандарт мужественности, который вы заставили меня принять, таким непохожим на меня, таким бесконечно далеким от меня. Хорошо, что это так, но это делает меня невыразимо одиноким. Я предпочла бы остаться одна в пустыне, чем с этим странным миражом мужчины, этого мужчины с бесконечной способностью к мелочам, на которые способны только маленькие женщины. Он мучает меня своей добротой, своим самопожертвованием по отношению ко мне, он заставляет меня чувствовать, что он живет только для того, чтобы мне было удобно и чтобы я выздоровела. Где ты, отец мой? Я знаю, что ты придешь ко мне, когда сможешь. Это я знаю, я знаю! Приди, отец, и забери меня из этой ужасной тюрьмы!....
- По-моему, я поступил замечательно, проявив такое терпение. Этой ужасной пищи достаточно, чтобы убить здоровую женщину,—консервы из мяса и овощей, все консервы, и почти никакой муки, а вместо нее морские галеты! Конечно, мой бедный раб делает все возможное, чтобы приготовить еду таким образом, чтобы я мог ее съесть, потому что он, кажется, понимает, что я человек....
- Я намерен познакомить этого человека с его языком. Одиночество, которое я чувствую, невыносимо. Он, должно быть, так же одинок, как и я, и, как и я, вероятно, слишком горд, чтобы сделать знак. Конечно, он говорит со мной сейчас, когда я его заставляю, но о вещах в Азии или Африке, которые, я уверен, так же скучны для него, как и для меня. Я уверен, что он держит эту дистанцию только для того, чтобы охранять свою историю и истинный характер и держать меня в таком положении, когда я не смогу узнать, что происходит по ту сторону этой двери. Я поговорю с ним о себе.; это заставит его говорить о себе. Я не могу вынести этой изоляции. Это бесчеловечно. И у меня нет опасений, что он осмелится. Они давно прошли.
“В настоящее время мне нужно записать еще две вещи. Одна из них заключается в том, что мой хозяин худеет и глаза его становятся все более пустыми, а другая-в том, что в последнее время мне несколько раз снилась самая странная и сладкая музыка. Это было похоже на игру на скрипке рукой мастера. Я не смог определить, действительно ли я спал. Одна странная вещь в связи с этим заключается в том, что когда я искал его прошлой ночью на его коврах перед камином после того, как услышал музыку или мне приснилось, что я слышал ее, его там не было. Я старалась не засыпать до его возвращения, потому что гадала, где он может быть посреди ночи, когда снег завалил крышу дома, а снаружи дул страшный холодный ветер, и мне было одиноко и не по себе. Но я заснул еще до его возвращения. Однако я не сомневаюсь, что он находился по ту сторону задней двери.”
На этом пока заканчиваются выдержки из дневника леди.


Рецензии