В небесах мы летали одних

1-е отделение

На сцене 8 чтецов: 4 слева, 4 справа.

!-й чтец. Советские воины, слышите нас?
Вы пали в сраженьях, но вы не забыты!
Вас помнят не только гранитные плиты,
Вы в памяти нашей живёте сейчас!

2-й чтец. Слава вам, храбрые!
Слава, бессмертные!
Вечную славу поёт вам народ.
Доблестно жившие,
Смерть сокрушившие,
Память о вас
Никогда не умрёт!

3-й чтец. Навеки стоят в победившем строю
Герои, что пали когда-то в бою.

4-й чтец. И память о них год от года светлей
В названии улиц, дворцов, кораблей.

1-й чтец. "Я волнуюсь, заслышав французскую речь,
Вспоминаю далёкие годы.
Я с французом дружил, не забыть этих встреч,
Там, где Неман несёт свои воды.
Там французские лётчики в дождь и в туман
По врагу наносили удары,
А советские парни в рядах партизан
Воевали в долине Луары..."

Звучит песня "Воспоминание об эскадрильи "Нормандия".

1-й чтец. Сегодня наш вечер посвящается интернациональной дружбе советских и французских воинов-авиаторов в годы Великой Отечественной войны.

2-й чтец. На предложение генерала Шарля де Голля в начале 1942 года направить в СССР группу французских лётчиков и техников советское правительство дало согласие. На авиационной базе "Раяк" в Ливане началось формирование истребительной группы Военно-Воздушных Сил Свободной Франции, названной именем Нормандии, провинции, наиболее пострадавшей от фашистской оккупации. Эмблемой группы был выбран герб Нормандии, два льва на красном фоне щита.

3-й чтец. 12 ноября 1942 года личный состав "Нормандии" пустился в далёкий путь в СССР через Ливан, Сирию, Ирак, Персию и 28 ноября прибыл в Гурьев, а 29 ноября - в Иваново. Там началась учёба и тренировка лётчиков и техников, а 22 марта 1943 года эскадрилья вылетела на Западный фронт.

4-й чтец. Французские пилоты по заданию советского командования прикрывали с воздуха советские войска, сопровождали к линии фронта советские бомбардировщики и  штурмовики, охотились за вражескими разведчиками.

2-й чтец. наиболее опытным лётчиком эскадрильи являлся Жан Луи Тюлян. Этот 35-летний офицер с безукоризненной выправкой был потомственным авиатором. В короткой тёмно-синей куртке спортивного покроя он казался моложе своих лет. Его внешний вид был типичным для лётчика-истребителя: среднего роста, стройный, быстрый в движениях. Отец Тюляна начал летать ещё в первую мировую  и погиб в одном из перелётов. Авиаторами были и два брата отца. Авиацией Тюлян интересовался с ранних лет. Офицерское военное училище он окончил в Сен-Сире, а лётную школу - в Версале. Впервые принял участие в боевых действиях против немцев в Сирии. Был случай, когда он заставил приземлиться прямо на пляж транспортный самолёт, в котором находились шесть итальянских генералов.

3-й чтец. Подстать Тюляну был его заместитель, 32-летний капитан Альбер Литтольф.  К моменту прибытия в СССР он летал уже на 12 типах самолётов. После перемирия с гитлеровской Германией Литтольфу предложили выгодную должность в министерстве авиации. Но он предпочёл встречаться с врагами своей родины не в отелях курорта Виши, а в советском небе, ставшем для него полем битвы. В Советский Союз капитан Литтольф прибыл, имея на боевом счету 10 побед.

1-й чтец. Жозеф Мари Пуликен пришёл в авиацию в ноябре 1917 года. Призыв де Голля  сражаться за родину заставил его разыскать в Ливане штаб ВВС "Свободной Франции".  И вскоре в числе первых добровольцев он прилетел в СССР.

5-й чтец. Марсель Альбер, уроженец Парижа, работал на заводе Рено. Закончил платные курсы пилотов.Марсель Альбер, Марсель Лефевр и Альбер Дюран, три неразлучных друга, "три мушкетёра", на самолётах "Девуатин-520" перелетели из вишистской Франции в Англию. Здесь их принял генерал де Голль.
 
6-й чтец. Марсель Лефевр. Его зовут la fie*vre - лихорадка. В воздухе его "Як" всегда звенит от перегрузок, но оборотов пилот никогда не снижает. Его главное требование к механику - чтобы не было ни единого масляного пятнышка на капоте. "Лётчик должен летать в белых перчатках" - излюбленное выражение Лефевра. Он одерживал победу за победой, поражал всех виртуозностью в бою. Как одному из самых лучших лётчиков эскадрильи Марселю Лефевру была оказана высокая честь стать делегатом Международного молодёжного антифашистского конгресса в Москве в 1943 году. С трибуны конгресса он призывал французскую молодёжь не подчиняться немецкой оккупации и продолжать борьбу в рядах Движения Сопротивления. Лефевру очень нравилась форма советского офицера, он носил её с удовольствием. Он любил нашу страну и был счастлив, встречаясь с советскими людьми. Он погиб, спасая самолёт, который был по тем временам дороже золота. По приказу министра обороны СССР от 1 июля 1966 года командир эскадрильи полка "Нормандия - Неман" Марсель Лефевр был навечно зачислен в списки советской авиационной части.
 
8-й чтец. Они воевали честно, настойчиво, самоотверженно. Фашисты называли их франтирёрами и жестоко расправлялись с их семьями, которые попадали к ним в лапы.  Членов семьи французского патриота Ива Бизьена оккупанты отправили в концентрационный лагерь в Компьене, позже, в вагонах для перевозки скота - в Бухенвальд. Там их разлучили. Андре попал в лагерь Дора, на подземный завод, где делали снаряды ФАУ-! и ФАУ-2. Побои. Допросы. Издевательства под музыку. Один за другим погибли родные Ива.  Удалось выжить только младшему брату Андре.
 
5-й чтец. Примером для французских патриотов служили советские лётчики. С волнением и восхищением читали французы строки из фронтовой газеты: "Во время грандиозной битвы на Курской дуге, где происходили массовые воздушные схватки, лётчик-коммунист А. Ю. Горовец сбил в одном бою 9 бомбардировщиков противника."

7-й чтец. "В боях на Курской дуге продолжил свой легендарный подвиг Герой Советского Союза А. П. Маресьев, вернувшись в строй на протезах."

На сцене остаётся 8-й чтец, остальные уходят.

8-й чтец. Эскадрилья "Нормандия" входила в 303-ю, впоследствии Смоленскую, авиадивизию, в которой находились гвардейские полки 9-й, 18-й, истребительный 523-й и другие. В 9-м гвардейском истребительном авиаполку к концу войны звания Героя Советского Союза были удостоены 26 лётчиков, четверо из них - дважды: Лавриненков В. Д., Алелюхин А. В., Аметхан Султан и Головачёв П., а в 18-м гвардейском истребительном авиаполку звание Героя Советского Союза получили 8 человек.

8-й чтец уходит. Появляется 4-й чтец.

4-й чтец. Нелёгким был боевой путь "нормандцев". Радости побед омрачались горечью утрат. Особенно напряжёнными были бои за освобождение Орла в июле и начале августа 1943 года. 17 июля командир эскадрильи майор Тюлян и семь его товарищей, сопровождавших к полю боя группу штурмовиков "Ил-2", вступили в бой с 20 вражескими истребителями "Фокке-Вульф-190". Молниеносными атаками французы сбили з "Фокке-Вульфа" и отогнали остальных. Но противник получил подкрепление, и вскоре фашистских самолётов оказалось около 50. Майора Тюляна и его боевых друзей не испугало численное превосходство гитлеровцев. Они продолжали неравный бой. Тюляна видели в самой гуще немецких истребителей.Наши штурмовики успешно выполнили поставленную задачу и благополучно вернулись на свой аэродром. А в это время горели на земле 9 "Фокке-Вульфов" и 3 "Яка". В этом бою сложил голову командир "Нормандии" Жан Луи Тюлян...

Песня В. Высоцкого о друге.

Почтим минутой молчания его и других, павших смертью храбрых за сегодняшнее мирное небо.

Минута молчания.

На сцену выходит 6-й чтец, 4-й уходит.

6-й чтец. Самолёты французских лётчиков с 1943 года обслуживали советские техники . И крепко подружились. Вспоминает бывший моторист 2-й эскадрильи И. Ильин: "Навсегда запомнили советские техники и французские лётчики полка "Нормандия-Неман" годы, проведённые в одном строю... Нередко после ночи, проведённой в карауле, вместо законного отдыха моторист или мастер по вооружению шёл на стоянку самолётов. Главное, чтобы машина была готова к вылету,  а поспать можно и под плоскостью, если удастся.Если самолёт соседа возвращался с боевого задания сильно покалеченным - экипажи объединялись и устраняли повреждения общими усилиями. был случай, когда за одну ночь пришлось заменить мотор! И всё это при свете переносок, порой в 10-15 километрах от линии фронта! Особенно запомнился мне переход на зимнюю эксплуатацию техники в 1944 году. Весь день - полёты, а вечер и добрая половина ночи - демонтаж, сборка агрегатов, несколько часов сна, а утром, как всегда: "Мой лейтенант, самолёт к вылету готов!"

2-е отделение.

На заднике сцены - макет самолёта "Як-3". В центре сцены, ближе к краям, два участника, изображающие один - француза (слева), другой - его русского механика. На переднем крае сцены слева - уголок гостиной де Сейнов. Мадам де Сейн занята рукодельем. Горничная приносит ей на подносе письмо от сына. На переднем крае сцены справа - плетень в русской деревне. Мать Володи Белозуба развешивает бельё. Девочка-почтальон вручает ей письмо от её сына. Ребята на сцене начинают проговаривать первые строчки, а когда матери их развернут письмо, они замолкают. Первой читает вслух письмо мадам де Сейн: "Мама, здравствуй! Хочу рассказать тебе о Володе.Я называю его философом. Домой он меня ждёт с таким же нетерпением, как и ты. Но к нему я возвращаюсь чаще - по два, иногда три раза в день. Когда я сплю и вижу тебя и Клодин, он сна не знает. Мой русский друг в это время делает всё, чтобы я ещё раз вернулся. Какой это мастер! Обнимаю. Морис де Сейн".

Письмо Белозуба.
 "Здравствуйте, мои родные! Скоро закончится война, и мы обязательно встретимся. Подружился я тут с одним французом. Зовут его Филипп Морис де Сейн. Он хороший друг. В свободное время обучаем друг друга грамоте. Я его - русскому, а он меня - французскому языку. Если сможете, достаньте русско-французский словарь. Мне пригодится. Ваш сын Володя."
Прочитав вслух, матери снова читают про себя дорогие послания. На переднюю часть сцены выходит следующий участник и рассказывает о подвиге де Сейна. В заключение  рассказа Володя и Морис стоят, обнявшись, лицом к зрительному залу.


Рецензии