Сходство тюркских языков свидетельствует об едином

Сходство тюркских языков свидетельствует об едином корне современных тюркских народов
За прошедшие с момента появления орхоно-енисейских надписей 13-15 веков базисная лексика в современных тюркских языках совсем мало изменилась (особенно в огузских и кыпчакских языках). Так, например, большинство древних слов (не менее 2000 слов) почти без всяких изменений сохранились почти во всех современных тюркских языках.Чтобы в течение долгого времени слова, входящие в  базисную и культурную лексику сохранилась во всех современных тюркских языках, предки современных тюрков, до начала распада древнетюркской общности, несколько тысячелетий  должны были  прожить вместе. Сходство тюркских языков есть важнейшее проявление их общего родства. Факт сходства тюркских языков лингвистами рассматривается как указание на существование в прошлом единого общего языка-источника, из которого сложными и разнообразными путями развивались все современные тюркские языки. 
 Удивительное сходство современных и древних тюркских языков, разделенных тысячелетиями и удаленных друг от друга на тысячи километров, может быть объяснено тем, что все они восходят к одному праязыку. Эта удивительная близость современных тюркских языков была отмечена многими исследователями. Вот что об этом, например,  писал   в начале 20 века  известный российский учёный Г.Е. Грум-Гржимайло: «Еще Клапрот (французский учёный 19 века – Г.Г.) заметил, что тюркский язык обладает такими элементами устойчивости, какими не обладает ни один из известных нам языков. Действительно от Енисея до Константинополя все племена этого корня все еще продолжают говорить одним языком при самых ничтожных изменениях в диалектах».
Орхоно-енисейская письменность создана одним из восточных ветвей прототюрков. Вот, что  об этом писал в книге «Язык  енисейских памятников древнетюркской письменности» известный советский тюрколог И.А.Батманов :«Общие специфические особенности тюркских языков сло­жились в отдаленный период, конечно, еще до оформления  древнетюркской письменности, т. е. до V века н. э Факты, повторяющиеся в енисейских памятниках и совре­менных языках, можно датировать временем общетюркского языкового единства. Те признаки, которые присущи современным тюркским языкам, но не отражены в текстах, в одних случаях возникли по­сле V века (в результате эволюции каждого из языков), либо, в других случаях, существовали уже и в период распростране­ния орхоно-енисейского письма, но не получили своего отраже­ния в его памятниках».
Другой известный советский тюрколог С.Е.Малов ещё в 1952 году писал: «Западно-тюркские языки показывают, что они прошли слишком большую и долгую жизнь, они испытали на себе много разных влияний и пр. Это не могло произойти в очень короткий срок. Все переселения тюрков из Центральной Азии, какие мы знаем (например, гунны, монголо-татары, киргизы), не произвели на западе того языкового влияния и переворота в пользу восточнотюркских языковых элементов, какие можно было ожидать, если бы здесь на западе не было бы уже своих установившихся и отстоявшихся издавна западнотюркских языков».
Сравниваемые слова из современных тюркских языков почти полностью совпадают  по значению с соответствующими словами из «Общетюркского словаря» Махмуда Кашгари (XI век), а также со словами из базисной лексики алтайских тюрков, оставивших потомкам в память осебе орхоно-енисейские наскальные надписи (VI-VIII века). Близость современных тюркских языков есть результат их долговременного (6-8 тыс. лет) совместного проживания на достаточно большом открытом пространстве. Как известно каждый народ связан со своим ландшафтом. Даже при перемене места обитания каждый народ старается выбрать себе для жизни место, похожее на прародину. Древние тюрки никогда не пытались жить в неудобных для них местах: в густых лесах, на крутых  скалистых возвышенностях, в пустыне. Они обычно  предпочитали места, с обильной водой, с доступными пастбищами. После ухода с территории исторической прародины,  они через некоторое время всегда находили  местность, которая была очень похожа на их прародину. Таким образом они обретали новую родину. Историческая судьба некоторых тюркских народов, относительно рано покинувших историческую прародину (предки чувашей, якутов, тувинцев, тофалар, хакасов, шорцев и др.), сложилась таким образом, что они в дальнейшем были лишены возможности общаться с другими родственными тюркскими народами, и, видимо, поэтому им в большей мере удалось сохранить древнейшую тюркскую лексику. В тоже время их языки испытали большое влияние нетюркских народов. А больше всего этот процесс коснулся предков чувашей и якутов, которые предположительно первыми покинули историческую прародину.Итак, как мы видим, за тысячу лет, прошедших со времени написания в Багдаде Махмудом Кашгари тюркского словаря в современных тюркских языках, входящих в огузскую, кыпчакскую и карлукскую группы сво; значение изменили в среднем 4 слова. Таким образом, мы можем предположить, что в базисной лексике современных тюркских языков каждые 300 лет заменялось одно слово.  Вместе с тем, как мы видим, за 300-500 лет, прошедших со времени написания орхоно-енисейских наскальных надписей и до времени  М.Кашгари, все слова, входящие в наш 100 словный список базисной тюркской лексики фактически остались без изменения. Этот лингвистический факт да;т  нам возможность предположить, что эта устойчивость в языке средневековых тюрков образовалась за сч;т того, что со времени распада общетюркской общности и до появления тюркской рунической письменности  и написания М.Кашгари тюркского словаря  прошло очень много времени,  предположительно 6000 лет (21 х 300 =6300). Итак, мы выяснили, что древние тюркские племена, которые одним из первых, в поиске новых пастбищ, покинули историческую прародину были, предположительно, предки современных чувашей и якутов. В дальнейшем, под натиском новых тюркских плем;н предки чувашей заселили верховья Волги и здесь смешались с местными финно-угорскими народами. Из всех современных тюркских народов, видимо, именно предкам якутов, пришлось пройти самый длинный путь, прежде, чем они в конце XIII века н.э. они на берегах Лены обрели новую родину. За 4500 лет, пока они добирались до новых земель, якуты смогли породниться с монгольскими (буряты), тунгусскими (эвенки) и многими другими сибирскими народами, что отразилось  на фонетике и лексике современного якутского языка.


Рецензии