Мародёр. Часть 9

Часть 9
Утро встретило Молчуна ярким светом и пением птиц. Выглянув из своего убежища и убедившись, что опасности нет, он начал свой нехитрый завтрак. Когда его трапеза была почти окончена, заработала рация. Сквозь помехи он услышал голос Голубя, который сообщил ему, что Молчуну срочно нужно явиться на ближайший форпост. Голос Голубя был сбивчивым и тревожным, поэтому Молчун тут же собрал вещи, сел на мотоцикл и направился к ближайшему форпосту. И чем ближе к нему он приближался, тем отчётливее слышались выстрелы и рёв моторов боевых машин- это значило, что Союз перешёл в наступление, и война переходит в горячую фазу. Меньше всего Молчун хотел сейчас попасть в поле зрения военной автоколонны, но всё же его заметили.
Началась очередная погоня- пули летели вдогонку, а дорога петляла между деревьями, но на этот раз шальная пуля попала Молчуну в левую руку чуть выше локтя. Он чудом смог удержать мотоцикл от падения. До ближайшего форпоста оставалось чуть больше километра, но враги уже нагоняли его.  Когда боевые джипы подобрались слишком близко, Молчун выпустил в них очередь из пистолета-пулемёта, стараясь держать руль раненой рукой. Очередь не задела солдат, сидевших в машине, но пробила колесо одной из них и повредила мотор второй. Тот джип, в котором пробито колесо, отстал от погони, а вот второй джип всё ещё уверенно продолжал следовать за беглецом, а один из солдат продолжал поливать Молчуна автоматными очередями. И снова мародёра спас рюкзак, но одна из пуль попала под правую лопатку, выбив Молчуна из седла. Перед падением он лишь успел свернуть с дороги и, проехав несколько десятков метров вглубь редкого пролеска, упал из мотоцикла. Дальше- удар прикладом в лицо и липкая, вязкая, темно-красная темнота.
Он не знал, сколько времени ему пришлось провести без сознания. Очнулся он в холодной грязной камере с жутким сквозняком, судя по всему- под землёй. Где-то наверху были слышны голоса солдат Союза и шум машин. Оглядев свои раны, Молчун обнаружил, что они аккуратно перебинтованы. Очень странно. Значит, кто бы его ни схватил, Молчун нужен этому "кому-то" живым. А значит, скорее всего, его либо предадут суду, либо будут выяснять, кто он, откуда и кем послан. А выяснять будут пытками, конечно же. Тут ведь никак иначе и не выйдет. Но раз он ещё жив, значит, есть все шансы выбраться отсюда. Несмотря на то, что его вещи были неизвестно где,  а одежда превратилась в рваньё. Сейчас выбора не было- оставалось только ждать, пока кто-то не спустится, чтобы проверить, жив ли Молчун. А пока он сидел на деревянных нарах и думал о том, как бы выбраться отсюда и что будет дальше. Как ни странно, он не чувствовал страха или паники. Даже перерыв все его вещи, его пленители не найдут ни документов, ни координат, ни данных-ничего. Даже если попытаются с кем-то связаться по рации- у них даже это не выйдет- перед отправкой Молчун специально сбил частоту.
Молчун ожидал увидеть кого угодно- генералитет, бывших сослуживцев в роли палачей или даже священника (в Союзе распространённой практикой было присылать к преступникам священнослужителей, чтобы преступники могли исповедаться, тем самым признавая все свои преступления. Очень многие преступники, чья вина была не до конца доказана, сдавали себя с потрохами на исповеди, не задумываясь, что каждый сантиметр их камеры прослушивается). Но того,кто спустился к нему вскоре после его пробуждения, Молчун совсем не ожидал увидеть.
Громкое эхо тяжёлых медленных шагов наполнило пространство тюрьмы. И Молчун уже смутно догадывался, кому принадлежали эти шаги. Он хорошо их запомнил. Несмотря на то, что прошло много времени. Спустя минуту опасения Молчуна подтвердились. Да, это был Айсберг собственной персоной. Увидев раненого Молчуна, он расплылся в самодовольной улыбке.
-Что, паскуда, допрыгался? Я ж говорил, что я тебя найду, хоть на край света беги. А теперь ты сам попался. Как лох последний. И теперь тебе п...дец, смекаешь?-говорил он, пуская кольца серого дыма от сигары в пространство камеры. Молчун не сказал ни слова, лишь презрительно посмотрел на криминального авторитета и отвёл взгляд.
-Что молчишь, сука? Думаешь, сможешь отмолчаться, как обычно? Да мне на хер не нужны твои доводы и причины, я их и так знаю. Ты решил, что можешь с..баться в Зарению или куда ты там ещё хотел, и спокойно жить, забыв про нас? Серьёзно? Хер ты угадал, мудила. Я из твоей казни шоу, б..дь, устрою! Но я тебя сразу не убью, гондон ты штопаный. Ты же Стервятника грохнул, а значит, чего-то стоишь. На тебя интересно будет охотиться. Поэтому я тебе шанс дам, козлина- завтра на рассвете тебя выпустят в поле и дадут фору- полчаса. Сможешь сбежать- останешься в живых. Только не сможешь ты ни хрена, гнида. Мы с генералом Ястребовым тебя один хер догоним и пристрелим, как собаку. -завершив свою тираду, Айсберг плюнул под ноги Молчуну и покинул подвал, оставив Молчуна наедине со своими мыслями.
Айсберг здесь. Да ещё и какой-то генерал...как он его назвал- Ястребов? Точно! Это же тот, последний из списка мудаков, которых надо отправить на тот свет, только вот сейчас как бы самому туда раньше срока не попасть. Айсберг хочет поиграть, хочет сделать из смерти Молчуна зрелищное шоу? Будь, что будет, он получит шоу. Если это конец, то уйти тоже надо будет красиво. Хотя думать и составлять план, сидя на деревянных нарах в сыром подвале- бесполезно. Нужно отдохнуть и набраться сил. Завтра будет непростой, а возможно, и последний день в жизни Молчуна.


Рецензии